Page 1
INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD INSTRUCTIONS FOR USE AND SAFETY MODE D'EMPLOI ET DE SÉCURITÉ FRANÇAIS CAJAS ESTANCAS DE CONEXIÓN CONNECTION SEALED BOXES BOÎTES ÉTANCHES DE CONNEXION Y715*; Y716*; Y686*; Y815P; Y816P; Y886P Vista general: www.psolera.com Normativa: -Siga estas instrucciones para cumplir con los reglamentos de baja tensión R.D. 842/2002, directiva 2014/35/UE (DBT) y la normativa UNE-EN 60670-22.
Descripción y características: -Cajas para uso interior y exterior. - Hilo incandescente 650ºC -Protección IP65/55* -Clase II * Protección para cajas con conos IP55 -Protección IK08 Instrucciones de montaje Características: generales: 1- Para romper las entradas desfondables, apoyar la caja sobre un superficie rígida y el destornillador de pala ancha sobre la ranura correspondiente, y dar un golpe seco.
Page 3
Formas de fijación: Mediante fijación interior Mediante fijación a través de los orificios de las esquinas. 1.- Perforar la caja en los puntos señalados. 2.- Marcar puntos en la pared y realizar agujeros. 1.- Realizar los agujeros en la pared a la distancia 3- Pasar los tornillos por los agujeros de la caja y adecuada.
Reciclado del producto: -Póngase en contacto con el punto de venta, con las autoridades locales o con al fabricante: PORTALAMPARAS Y ACCESORIOS SOLERA S.A. Polígono Industrial Fuente del Jarro. C/. Villa de madrid, 53. Tel. +34 96 132 23 01 / +34 96 132 23 52 46988 Paterna, Valencia, España.
Page 5
Safety and usage tips. Product recycling: -Contact the point of sale, local authorities or the manufacturer. Mode d'emploi et de sécurité FRANÇAIS Vue d'ensemble : Norme: -Suivez ces instructions pour respecter les directives R.D. 842/2002, 2014/35 / UE (DBT) et EN 60670-22.