Télécharger Imprimer la page

Póliza De Garantía - Porter Cable 371 Manuel D'instructions

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

recoleccIón de Polvo
Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de
alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar repara-
ciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
Vacíe el sistema de recolección de polvo en forma frecuente, en especial cuando lije superfi-
cies recubiertas de resina como poliuretano, barniz, laca, etc. Elimine las partículas de polvo de revestimiento de
acuerdo con las normas del fabricante de acabado o colóquelas en un envase de metal con una tapa metálica
de cierre hermético. Retire las partículas de polvo de revestimiento de las instalaciones diariamente. La acumu-
lación de partículas de polvo de lijado fino puede encenderse espontáneamente y provocar un incendio.
Riesgo de incendio. No utilice un dispositivo de recolección de polvo cuando lije metal. Si lo
hace provoca un riesgo de incendio que puede causar lesiones personales graves y/o dañar la herramienta.
Riesgo de descarga eléctrica. Es posible que el uso de una manguera de aspiradora y un
adaptador para aspiradora con la lijadora de banda genere electricidad estática que puede resultar en una
descarga estática de arranque.
Su lijadora de banda está equipada con un adaptador para manguera doble. El adaptador se puede acoplar a
mangueras de aspiradora de taller para recolección de polvo de 25 mm (1") de diámetro interior y de 35 mmcm
de diámetro exterior. Introduzca el adaptador (J), Fig. 5, en la abertura para recolección de polvo (K) y gírelo
1/8 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj para asegurarlo a la lijadora. Luego, acople la manguera de
aspiradora adecuada para el adaptador.
MantenIMIento
Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente
de alimentación antes de instalar o retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar
reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.
reParacIones
Para obtener ayuda con su herramienta, visite nuestro sitio web www.deltaportercable.com y obtenga una lista
de los centros de mantenimiento, o llame al Centro de atención al cliente de Porter-Cable al (888) 848-5175.
Para reeMPlazar la PlatIna o el taPón
Es posible que durante la vida de la herramienta deba reemplazar el tapón que está debajo de la platina de su
lijadora de banda. Podrá conseguir una platina o un tapón nuevo en su centro de mantenimiento PORTER-
CABLE.
1. Retire la banda de lijado según se detalla en ENSAMBLADO.
2. Gire la palanca de liberación de la banda (A) Fig. 1 hacia abajo.
3. Para sacar la cubierta de plástico (N), Fig. 6, (recuadro) desde el lado derecho de la platina, retire los cuatro
tornillos (O).
4. Deslice la platina o el tapón viejo (P) hacia afuera, Fig. 6.
5. Deslice la platina o el tapón nuevo en la lijadora y deseche la platina o el tapón viejo.
6. Vuelva a instalar la cubierta de plástico y asegúrese de que el resorte de ajuste esté correctamente insta-
lado.
7. Instale una banda de lijado según se detalla en ENSAMBLADO.
InsPeccIón de los cePIllos
Para mantener la seguridad y la protección eléctrica, la inspección de los cepillos y su reemplazo deben ser
realizados ÚNICAMENTE en una ESTACIÓN DE MANTENIMIENTO AUTORIZADA DE PORTER-CABLE o en
un CENTRO DE MANTENIMIENTO DE FÁBRICA DE PORTER-CABLE•DELTA.
A las 100 horas de uso aproximadamente, lleve o envíe la herramienta a la Estación de mantenimiento
autorizada de Porter-Cable más cercana para una limpieza e inspección exhaustiva. Haga reemplazar las
piezas desgastadas y lubrique con lubricante nuevo. Instale nuevos cepillos y pruebe el funcionamiento de la
herramienta.
Cualquier pérdida de potencia antes de la comprobación del mantenimiento mencionado puede indicar la
necesidad del mantenimiento inmediato de su herramienta. NO CONTINÚE UTILIZANDO LA HERRAMIENTA
EN ESTAS CONDICIONES. Si su herramienta presenta un voltaje de funcionamiento adecuado, devuélvala al
centro de mantenimiento para un mantenimiento inmediato.
lIMPIeza
Se sugiere, como procedimiento de mantenimiento, soplar aire comprimido seco y limpio,
periódicamente, para sacar el polvo y fragmentos de la caja del motor. Para reducir el riesgo de lesión personal
grave, SIEMPRE use lentes de seguridad que cumplan con el ANSI Z87.1 al hacer uso del aire comprimido.
Al realizar la limpieza, use únicamente jabón suave y un paño húmedo en las partes plásticas.
Muchos limpiadores para uso doméstico pueden contener sustancias químicas que podrían dañar el plástico
considerablemente. Tampoco utilice gasolina, aguarrás, barniz o solvente, líquidos para limpieza en seco o
productos similares, que podrían dañar seriamente las piezas de plástico. NUNCA permita que penetre líquido
dentro de la herramienta y nunca sumerja las PIEZAS DE LA HERRAMIENTA EN UN líquido.
luBrIcacIón
Esta herramienta ha sido aceitada con una cantidad suficiente de lubricante de alto grado para extender la vida
de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. No se requiere lubricación adicional. No obstante, se
recomienda que, una vez al año, lleve o envíe la herramienta a un centro de mantenimiento PORTER-CABLE
para que le realicen una limpieza e inspección completas.
Falla en el encendIdo
Si la herramienta no enciende, verifique que las patas del enchufe del cable hagan buen contacto en el toma-
corriente. Además, revise que no haya fusibles quemados o interruptores automáticos de circuito abierto en la
línea.
PIezas de rePuesto
Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro
sitio Web en servicenet.porter-cable.com. También puede solicitar piezas en nuestro centro más cercano, o
llamando a nuestro Centro de atención al cliente al (888) 848-5175.
MantenIMIento Y reParacIones
Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas.
Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus sucursales o un Centro de mantenimiento con garantía
autorizado, visite nuestro sitio web www.deltaportercable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al
(888) 848-5175. Todas las reparaciones realizadas en nuestros centros de mantenimiento están completamente
garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en
relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas.
También puede escribirnos solicitando información a PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Ten-
nessee 38305; referencia: Mantenimiento de productos. Asegúrese de incluir toda la información mencionada
en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, etc.)
El mantenimiento del cargador no puede ser realizado por el usuario. Dentro del cargador no hay piezas a las que
el usuario pueda hacerles el mantenimiento. El mantenimiento de la herramienta debe realizarse en un centro de
mantenimiento autorizado para evitar daños a los componentes internos, sensibles a la estática.
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean
los que ofrece PORTER-CABLE•Delta, el uso de tales accesorios puede ser peligroso. Para un funcio-
namiento seguro, con este producto sólo deben utilizarse los accesorios recomendados por PORTER-
CABLE•Delta
Su proveedor de productos PORTER-CABLE•Delta, los Centros de mantenimiento de fábrica de
PORTER-CABLE y los Centros de mantenimiento autorizados de PORTER-CABLE pueden suministrarle
una línea completa de accesorios. Para obtener un catálogo o para conocer el nombre de su proveedor
más cercano, visite nuestro sitio Web www.deltaportercable.com.
PólIza de garantÍa
IdentIFIcacIón delProducto:
Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: __________________________
________________________Marca:__________________________Núm. de serie:________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)Fecha de compra y/o entrega del producto: ____
___________________________________Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el
producto:__________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por tres años de garantía limitada a partir de la fecha de entrega, contra
cualquier defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo
alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá
presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el
producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra.
excePcIones
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al
final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y
franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía yadquirir partes, refac-
ciones y accesorios originales.
garantÍa lIMItada Por tres años
Porter-caBle reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación
del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas de las
piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles sobre la
servIcIo
accesorIos
cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.
deltaportercable.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o
a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o provincia en que
se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas PORTER-CABLE están cubiertas por:
1 año de servIcIo gratuIto: PORTER-CABLE mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas
gastadas por su uso normal, sin cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de
compra.
garantÍa de reeMBolso de su dInero Por 90 dÍas: Si no está completamente satisfecho
con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora PORTER-CABLE, cualquiera sea el motivo,
podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de
su dinero – sin necesidad de responder a ninguna pregunta.
aMÉrIca latIna: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para
los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía específica
del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio web a fin de obtener esa
información.
Para registrar la herramienta para obtener el mantenimiento cubierto por la garantía, visite nuestro sitio
web en www.deltaportercable.com.
reeMPlazo de las etIquetas de advertencIa
Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al (888) 848-5175 para que se las
reemplacen gratuitamente.
AVERTISSEMENT
L'UTILISATEUR DOIT TOUJOURS LIRE ET COMPRENDRE LE GUIDE
D'UTILISATION. IL FAUT TOUJOURS PORTER DE L'ÉQUIPEMENT DE
PROTECTION OCULAIRE ET RESPIRATOIRE APPROPRIÉ.
ADVERTENCIA
PARA DISMINUIR EL RIESGO
DE LESIONES, EL USUARIO
DEBERÁ LEER Y COMPRENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
SIEMPRE SE DEBERÁ LLEVAR LA PROTECCIÓN APROPIADA PARA LA
VISTA Y PARA LAS VÍAS RESPIRATORIAS.
HerraMIentas elÉctrIcas, Favor de dIrIgIrse
culIacan, sIn
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael
guadalaJara, Jal
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
MexIco, d.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera
MerIda, Yuc
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MonterreY, n.l.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
PueBla, Pue
17 Norte #205 - Col. Centro
queretaro, qro
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
san luIs PotosI, slP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
torreon, coaH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
veracruz, ver
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
vIllaHerMosa, taB
Constitución 516-A - Col. Centro
si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Model 371
Tensión de alimentación:
Consumo de corriente:
Frecuencia de operación:
Rotación sin carga:
SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉxICO:
IMPORTADO POR: PORTER-CABLE S.A. DE C.V.
BOSqUES DE CIDROS, ACCESO RADIATAS NO.42
3A. SECCIóN DE BOSqUES DE LAS LOMAS
DELEGACIóN CUAJIMALPA,
05120, MÉxICO, D.F.
TEL. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: a gray and black
color scheme; a F "four point star" design; and three contrasting/outlined longitudinal stripes. The following are also
trademarks for one or more PORTER-CABLE and Delta products: Les éléments ci-dessous sont des marques de
commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif
d' « étoile à quatre pointes » F et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont
également des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits PORTER-CABLE ou Delta : Las
siguientes son marcas comerciales PORTER-CABLE que distinguen a una o más herramientas y accesorios: un gráfico
de color gris y negro; un diseño de F "estrella de cuatro puntas" y tres franjas longitudinales contrastantes/delineadas.
Las siguientes también son marcas comerciales para uno o más productos de PORTER-CABLE y Delta: 2 BY 4
890
, Air America
®
, AIRBOSS
Air Pro
®
, CONTRACTOR SUPERDUTy
DESIGN
, Delta Shopmaster and Design
DESIGN
, EASy AIR
, EASy AIR TO GO
®
®
Shines
, Grip to Fit
, GRIPVAC
®
®
Mod./Cat.:
IMPACT SERIES
, Innovation That works
LIFE
, MAx FORCE
, MAx LIFE
®
Omnijig
, PC EDGE
, Performance Crew
®
®
Cable
, PORTER-CABLE Professional Power Tools
®
Quicksand and Design
, Quickset II
®
Quik-Change
, qUIK-TILT
, RAPID-RELEASE
®
®
Trap and Design
, Sanding Center
®
Ease
, Steel Driver Series
, SUPERDUTy
®
®
EDGE
, Thin-Line
, Tiger Saw
®
®
Twinlaser
, Unifence
, Uniguard
®
®
VT
, VT RAZOR
water Driver
™,
TOOLS.
®
Trademarks noted with ® are registered in the United States Patent and Trademark Office and may also be registered
in other countries. Other trademarks may apply. Les marques de commerce suivies du symbole ® sont enregistrées
auprès du United States Patent and Trademark Office et peuvent être enregistrées dans d'autres pays. D'autres marques
de commerce peuvent également être applicables. Las marcas comerciales con el símbolo ® están registradas en la
Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos (United States Patent and Trademark Office), y también
pueden estar registradas en otros países. Posiblemente se apliquen otras marcas comerciales registradas.
TO REDUCE THE RISK
OF INJURY, USER MUST
READ TOOL INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING
PRODUCT. ALWAYS WEAR RESPIRATORY AND ANSI Z87.1
EYE PROTECTION.
AVERTISSEMENT
AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE BLESSURES,
L'UTILISATEUR DOIT TOUJOURS LIRE ET COMPRENDRE LE GUIDE
D'UTILISATION. IL FAUT TOUJOURS PORTER DE L'ÉQUIPEMENT DE
PROTECTION OCULAIRE ET RESPIRATOIRE APPROPRIÉ.
ADVERTENCIA
DEBERÁ LEER Y COMPRENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
SIEMPRE SE DEBERÁ LLEVAR LA PROTECCIÓN APROPIADA PARA LA
VISTA Y PARA LAS VÍAS RESPIRATORIAS.
Para reParacIón Y servIcIo de sus
al centro de servIcIo Más cercano
Para otras localIdades:
por f
si se encuentra en u.s.,
avor llame al
(888) 848-5175
especificaciones
120 V AC~
5 A
60 Hz
1 100 rpm
Para servicio y ventas consulte
"HerraMIentas electrIcas"
en la sección amarilla.
, Auto-Set
®
, B.O.S.S.
®
, Bammer
®
, Biesemeyer
®
, Contractor's Saw
®
, Delta
®
, DELTA
®
, Delta x5
, Deltacraft
, DELTAGRAM
®
®
®
, ENDURADIAMOND
, Ex-Cell
, Front Bevel Lock
®
®
, GTF
, HICKORY WOODWORKING
, Homecraft
®
®
, Jet-Lock
, Job Boss
, Kickstand
®
®
®
, Micro-Set
, Midi-Lathe
, Monsoon
, MONSTER-CARBIDE
®
®
®
®
, Performance Gear
, Pocket Cutter
®
, Powerback
, POZI-STOP
®
®
, QUIET DRIVE TECHNOLOGy
, QUIET DRIVE TECHNOLOGy AND DESIGN
®
, RAZOR
, Redefining Performance
®
, Saw Boss
, Shop Boss
, Sidekick
, Site Boss
®
®
®
®
, T4 & DESIGN
, THE AMERICAN wOODSHOP
®
®
, TIGERCLAw
, TIGERCLAw AND DESIGN
®
®
®
, UNIRIP
, UNISAw
, UNITED STATES SAw
®
®
®
, wATER VROOM
, waveform
, whisper Series
®
®
®
4825 Highway 45 North
Jackson, TN 38305
(888) 848-5175
www.deltaportercable.com
AFIN DE MINIMISER LES
RISQUES DE BLESSURES,
PARA DISMINUIR EL RIESGO
DE LESIONES, EL USUARIO
(667) 717 89 99
(33) 3825 6978
(55) 5588 9377
(999) 928 5038
(818) 375 23 13
(222) 246 3714
(442) 2 17 63 14
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
(993) 312 5111
®
,
®
, Builders Saw
®
, Charge Air
®
, Charge
, Delta Industrial
®
, DELTA MACHINERy &
, Do It. Feel It.
, DUAL LASERLOC AND
®
®
, Get yours while the Sun
®
, HP FRAMER HIGH PRESSURE
,
®
®
, LASERLOC
, LONG-LASTING WORK
®
®
, Network
, OLDHAM
,
®
®
, Porta-Band
, Porta-Plane
, Porter
®
®
®
, Pressure wave
, PRO 4000
, Proair
,
®
®
®
,
, Riptide
, Safe Guard II
, Sand
®
®
®
, Speed-Bloc
, Speedmatic
, Stair
®
®
®
, THE PROFESSIONAL
®
, Torq-Buster
, TRU-MATCH
, T-Square
,
®
®
®
Veri-Set
, Versa-Feeder
, VIPER
,
®,
®
®
®
, x5
, yOUR ACHIEVEMENT. OUR
®
®

Publicité

loading