Roger BH23 Serie Instructions Et Avertissements Pour L'installateur page 9

Automation pour portails à battant avec bras articulé
Table des Matières

Publicité

2
DIMENSIONI e DIAGRAMMA DI UTILIZZO • DIMENSIONS and WORKING DIAGRAM • AUSSENMASSE und
VERWENDUNGSDIAGRAMM • DIMENSIONS et DIAGRAMME D'UTILISATION • DIMENSIONES y DIAGRAMA
DE UTILIZACION • DIMENSÕES DIAGRAMA DE UTILIZAÇÃO
230 mm
3
MODELLI E CARATTERISTICHE • MODELS AND SPECIFICATIONS • MODELLE UND EIGENSCHAFTEN •
MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES • MODELOS Y CARACTERÍSTICAS • MODELOS E CARACTERÍSTICAS
per cancelli a battente fino a 300 kg, larghezza massima anta 2800 mm (vedi grafico), sistema rilevamento ostacolo ad encoder, con bracci corti STD •
for swing gates up to 300 kg, maximum leaf width 2800 mm (see graph), obstacle detection system with encoder, with STD short arms • für Drehtore bis
300 kg, max. Flügelbreite 2800 mm (siehe grafische Darstellung), Hinderniserhebungssystem mit Encoder, standard-teleskoparme STD • Pour portails
BH23/282
à battant jusqu'à 300 kg, largeur maximum vantail 2800 mm (voir graphique), système de détection de l'obstacle à encodeur, bras télescopiques standards
STD • Para cancelas batientes de hasta 300 kg, con una anchura máxima de la hoja de 2800 mm (véase el gráfico), sistema de detección de obstáculos
con encoder, provisto de brazos cortos STD • para portões de batente de até 300 kg, largura máxima da folha 2800 mm (veja o gráfico), sistema de
detecção de obstáculos com encoder, com braços curtos STD
per cancelli a battente fino a 250 kg, larghezza massima anta 2500 mm (vedi grafico), sistema rilevamento ostacolo ad encoder, con bracci corti STD
BH23/252/HS
- HIGH SPEED • for swing gates up to 250 kg, maximum leaf width 2500 mm (see graph), obstacle detection system with encoder, with STD short arms
- HIGH SPEED • für Drehtore bis 250 kg, max. Flügelbreite 2500 mm (siehe grafische Darstellung), Hinderniserhebungssystem mit Encoder, standard-
teleskoparme STD - HIGH SPEED • Pour portails à battant jusqu'à 250 kg, largeur maximum vantail 2500 mm (voir graphique), système de détection de
l'obstacle à encodeur, bras télescopiques standards STD - HIGH SPEED • Para cancelas batientes de hasta 250 kg, con una anchura máxima de la hoja de
2500 mm (véase el gráfico), sistema de detección de obstáculos con encoder, provisto de brazos cortos STD - HIGH SPEED • para portões de batente
de até 250 kg, largura máxima da folha 2500 mm (veja o gráfico), sistema de detecção de obstáculos com encoder, com braços curtos STD - HIGH SPEED
4
DATI TECNICI • TECHICAL DATA • TECHNISCHE DATEN • DONNEES TECHNIQUES • DATOS TECNICOS •
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ALIMENTAZIONE MOTORE BRUSHLESS • BRUSHLESS MOTOR POWER SUPPLY • EINSPEISUNG
BRUSHLESS MOTOR • ALIMENTATION MOTEUR BRUSHLESS •
ALIMENTACION MOTOR BRUSHLESS • ALIMENTAÇÃO MOTOR BRUSHLESS
POTENZA NONIMALE • RATED POWER • NENNLEISTUNG
PUISSANCE NOMINALE • POTENCIA NOMINAL • POTÊNCIA NOMINAL
INTERMITTENZA • JOGGING • AUSSETZENDER BETRIEB • INTERMITTENCE • INTERMITENCIA •
INTERMITÊNCIA
COPPIA • TORQUE • DREHMOMENT • COUPLE • PAR • TORQUE
VELOCITÀ• WORKING SPEED • GESCHWINDIGKEIT DER TORBEWEGUNG • VITESSE DE MANOEU-
VRE • VELOCIDAD DE MANIOBRA • VELOCIDADE DE MANOBRA
TEMPO APERTURA PER 90° • 90° OPENING TIME • ÖFFNUNGSZEIT FÜR 90° •
TEMPS OUVERTURE POUR 90° • TIEMPO PARA APERTURA DE 90° • TEMPO DE ABERTURA PARA 90°
CICLI DI MANOVRA GIORNO (APERTURA/CHIUSURA - 24 ORE NON STOP)
OPERATING CYCLES PER DAY (OPENING/CLOSING - 24 HOURS NO STOP)
BETRIEBSZYKLEN PRO TAG (ÖFFNEN/ SCHLIESSEN - 24 STUNDEN NON-STOP)
CYCLES DE FONCTIONNEMENT PAR JOUR (OUVERTURE /
FERMETURE 24 HEURES SANS ARRÊT)
CICLOS DE MANIOBRA POR DÌA (APERTURA/CIERRE – 24 HORAS SIN PARAR)
CICLOS DE MANOBRA POR DÌAS (ABERTURA/ENCERRAMENTO - 24 HORAS NON-STOP)
TEMPERATURA DI ESERCIZIO • WORKING TEMPERATURE• BETRIEBSTEMPERATUR • TEMPERATURE DE
SERVICE • TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO • TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO
GRADO DI PROTEZIONE • PROTECTION RATING • SCHUTZGRAD •
DEGRE DE PROTECTION • GRADO DE PROTECCION • GRAU DE PROTECÇÃO
PESO OPERATORE • OPERATOR WEIGHT • ANTRIEBSGEWICHT •
POIDS OPERATEUR • PESO DEL OPERADOR • PESO DO OPERADOR
BH23/282
kg
400
300
200
100
0
190 mm
1
2
3
4
m
V
W
USO INTENSIVO
INTENSIVE USE
INTENSIVE NUTZUNG
%
UTILISATION INTENSIVE
USO INTENSIVO
USO INTENSIVO
N/m
RPM
s
°C
IP
kg
BH23/252/HS
kg
400
300
200
100
0
1
2
3
BH23/282
BH23/252/HS
24
36
160
160
USO INTENSIVO
INTENSIVE USE
INTENSIVE NUTZUNG
UTILISATION INTENSIVE
USO INTENSIVO
USO INTENSIVO
50 - 280
50 - 200
1,9 - 1
4 - 1,5
12÷20
10÷18
1900
1200
-20°C
+55°C
-20°C
43
43
12,1
12,1
4
m
+55°C
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bh23/252/hsBh23/282

Table des Matières