Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Notice de montage
CENTRALE DE POMPE À CHALEUR MONOBLOC
CHA-monobloc /200 • CHC-monobloc /200-35
CHC-monobloc /300 • CHC-monobloc /300-50 • CHC-monobloc /300-50S
Français | Sous réserve de modifications !
9147244_202003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf CHA-monobloc /200

  • Page 1 Notice de montage CENTRALE DE POMPE À CHALEUR MONOBLOC CHA-monobloc /200 • CHC-monobloc /200-35 CHC-monobloc /300 • CHC-monobloc /300-50 • CHC-monobloc /300-50S Français | Sous réserve de modifications ! 9147244_202003...
  • Page 2: Table Des Matières

    Remise à l’utilisateur ..............................7 Remarques relatives à la centrale de pompe à chaleur ................. 8 Centrale de pompe à chaleur CHA-monobloc /200 | CHC-monobloc /200-35 ..............8 Centrale de pompe à chaleur CHC-Monobloc /300 | CHC-Monobloc /300-50 | CHC-Monobloc /300-50S ....9 Pièces fournies ..............................
  • Page 3 Sommaire 14.2 CHC-Monobloc / 300-50 avec tampon PU50 en tant que ballon en série ..............41 14.3 CHC-Monobloc /300-50 avec tampon PU50 en tant que ballon de séparation ............42 Schéma de raccordement eau potable SEW-2-300 ..................43 Montage CHC-Monobloc / 300 ........................44 Montage CHC-Monobloc / 300-50 ........................
  • Page 4: Consignes De Sécurité / Normes Et Prescriptions

    Consignes de sécurité / Normes et Prescriptions Consignes de sécurité / Normes et Prescriptions 1.1 Consignes de sécurité Dans cette description, pour des instructions importantes concernant la protection des personnes et la sécurité de fonctionnement technique, les symboles et signes suivants sont utilisés: Caractérise des instructions à...
  • Page 5: Normes / Réglementations

    Consignes de sécurité / Normes et Prescriptions 1.3 Normes / Réglementations Respecter les normes et directives applicables pour le montage et le fonctionnement de l’installation de chauffage ! Respecter les indications sur la plaque signalétique de la pompe à chaleur ! Les règlements locaux ci-dessous doivent être respectés pour l’installation et le fonctionnement de l’installation de chauffage : •...
  • Page 6: Les Réglementations Et Directives Suivantes Doivent Être Prises En Compte Pour L'installation, La Mise En Service, Les Entretiens Et Les Réparations

    Respecter les valeurs prescrites des fusibles électriques. (voir caractéristiques techniques). Si des modifications techniques sont apportées à la régulation WOLF, nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage qui en résulte. Risques de dégâts d’eau et de défaillances dus au gel ! Lorsque la pompe à...
  • Page 7: Indications Concernant La Documentation

    Indications concernant la documentation Indications concernant la documentation 2.1 Documentation applicable f Instructions de montage et d'utilisation du module de commande CHA- Monobloc f Instructions de montage et d'utilisation du module de commande BM-2 f Instructions de montage et d'utilisation de tous les modules accessoires utilisés et des autres accessoires.
  • Page 8: Remarques Relatives À La Centrale De Pompe À Chaleur

    Remarques relatives à la centrale de pompe à chaleur Remarques relatives à la centrale de pompe à chaleur 3.1 Centrale de pompe à chaleur CHA-monobloc /200 | CHC-monobloc /200-35 Solution complète pour maison individuelle : − Pompe à chaleur air / eau CHA monobloc −...
  • Page 9: Solution Complète Pour Maison Individuelle Ou Maisons Jumelées

    Remarques relatives à la centrale de pompe à chaleur 3.2 Centrale de pompe à chaleur CHC-Monobloc /300 | CHC-Monobloc /300-50 | CHC-Monobloc /300-50S Solution complète pour maison individuelle ou maisons jumelées : − Pompe à chaleur air / eau CHA monobloc −...
  • Page 10: Pièces Fournies

    Pièces fournies Pièces fournies 4.1 Vue d’ensemble de l’emballage - CHC-Monobloc /200 CHC-Monobloc /200-35 Paquet 1/3 Pompe à chaleur CHA Unité intérieure CHA Unité intérieure CHA Unité extérieure CHA Unité extérieure CHA Paquet 2/3 Composants CHC-Monobloc Kit de raccordement hydraulique + Anschlussset Hydraulik + Documents accessoires de...
  • Page 11: Vue D'ensemble De L'emballage - Chc-Monobloc /300

    Pièces fournies 4.2 Vue d’ensemble de l’emballage - CHC-Monobloc /300 CHC-Monobloc /300-50 CHC-Monobloc /300-50S Paquet 1/3 Pompe à chaleur CHA Unité intérieure CHA Unité extérieure CHA Paquet 2/3 Composants CHC-Monobloc Kit de raccordement Documents hydraulique + accessoires Halter d’accompa- de raccordement VEM gnement / NM Habillages latéraux BM-2...
  • Page 12: Contenu Composants Chc-Monobloc

    Pièces fournies 4.3 Contenu composants CHC-Monobloc N° 1 Ballon tampon PU-35 N° 2 Ballon tampon PU-50 N° 3 Vase d'expansion 24 l N° 4 Vase d'expansion 25 l N° 5 Kit de raccordement CHC Monobloc/200 N° 6 Kit de raccordement CHC Monobloc/200-35 N°...
  • Page 13: Fournitures Composants Chc-Monobloc

    Pièces fournies 4.4 Fournitures composants CHC-Monobloc Pièce N° 6.15 Clip (rectangulaire) Pièce N° 6.16 Clip tuyauterie DN 28 N° 1 Ballon tampon PU-35 N° 6.17 Joint torique 27x4 N° 6.18 Bouchon en caoutchouc N° 2 Ballon tampon PU-50 N° 6.19 Joint plat 24 x 17 x 2 N°...
  • Page 14 Pièces fournies Pièce Pièce Tuyau spiralé DN 23 isolé Conduite de N° 10.3 Soupape à capuchon 3/4" N° 8.9 décharge N° 10.4 Joint plat 24 x 17 x 2 Réf. 2072402 N° 10.5 Joint plat 30x21x2 Tuyau spiralé DN 23 isolé Départ pompe N°...
  • Page 15: Conseils D'installation Chc-Monobloc

    Conseils d’installation CHC-Monobloc Conseils d’installation CHC-Monobloc 5.1 Transport vers le lieu d'installation Afin d'éviter tout dégât pendant le transport, les appareils doivent rester emballés et être transportés avec un chariot élévateur vers le lieu d'installation définitif. Transport par chariot élévateur uniquement avec l'emballage ! Attention, risque de basculement ! Pour éviter d'endommager l'appareil, l'inclinaison de l’unité...
  • Page 16: Description

    Dimensions / Cotes de montage CHC / 200 Dimensions / Cotes de montage CHC / 200 6.1 Description : En tant que centrale de pompe à chaleur, la CHA-07/10 peut être combinée au ballon d’eau chaude SEW-2- 200 et au ballon tampon PU-35. Le ballon tampon en série fournit l'énergie de dégivrage requise. −...
  • Page 17: Cotes De Montage

    Dimensions / Cotes de montage CHC / 200 6.3 Cotes de montage 6.3.1 CHC-Monobloc / 200 Vue de dos Vue de dessus 6 5 0 4 1 0 3 2 5 2 4 0 1 9 2 1 5 5 2 5 6 1) Départ chauffage filet int.
  • Page 18: Chc-Monobloc / 200

    Dimensions / Cotes de montage CHC / 200 6.3.2 CHC-Monobloc / 200-35 Vue de côté Vue arrière 7 5 1 6 5 0 Vue de dessus 5 3 5 4 7 7 4 1 0 3 2 5 2 4 0 1 5 5 11 8 1) Départ chauffage G1"...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 7.1 CEW-2-200 Ballon d’eau chaude Type CEW-2-200 Surpression de service max. Température de fonctionnement max. °C Capacité du ballon Indice de puissance (chauffage) NL50 Quantité d’eau chaude soutirée avec 40 °C (T =55 °C,15 l/min) Vidange A mm Bride d’entretien B mm...
  • Page 20: Pu-35

    Caractéristiques techniques 7.2 PU-35 3 5 9 . 5 3 5 9 . 5 2 0 0 1:10 . 0,000 Ballon tampon Type PU-35 Capacité du ballon litres PU 35 für technische Daten 21.09.17 Déperdition thermique en veille kWh/24 h 0,49 CATDWG0127819 Purge...
  • Page 21: Schémas De Construction Chc-Monobloc /200

    Schémas de construction CHC-Monobloc /200 Schémas de construction CHC-Monobloc /200 8.1 CHC-Monobloc /200 sans tampon Vidange ballon Purgeur Sonde ballon Résistance électrique d'appoint Anode de protection Sonde de débit circuit de chauffage (CC) Départ pompe à chaleur Vase d’expansion à membrane (VEM) Retour pompe à...
  • Page 22: Chc-Monobloc / 200 Avec Tampon Pu-35 En Tant Que Ballon En Série

    Schémas de construction CHC-Monobloc /200 8.2 CHC-Monobloc / 200 avec tampon PU-35 en tant que ballon en série Vidange ballon Vase d’expansion à membrane (VEM) Sonde ballon Purge Ballon tampon 35 Anode de protection Sonde de débit circuit de chauffage (CC) Départ pompe à...
  • Page 23: Schéma De Raccordement De L'eau Potable Cew-2-200

    Schéma de raccordement de l’eau potable CEW-2-200 Schéma de raccordement de l’eau potable CEW-2-200 Eau potable Eau potable - Circulation Raccord d’eau froide selon DIN 1988 Vue de dessus 9147244_202003...
  • Page 24: Montage Chc-Monobloc / 200

    Montage CHC-Monobloc / 200 10 Montage CHC-Monobloc / 200 10.1 10.3 4 vis (incluses dans la livraison de CEW-2-200) Desserrer (ne pas les dévisser complètement) 1:10 . 0,000 10.2 Detail A Maßstab: 1:10 Relever l’écran de régulateur et desserrer les vis Vormontage Befestigung 1:10 .
  • Page 25: Montage Chc-Monobloc / 200

    Isometrische Ansicht Maßstab: Montage CHC-Monobloc / 200 10.5 10.7 Réalisation Sonde ballon Entrée Gaine de câble intégrée dans la Visser la soupape à capuchon (n° 10.3) avec joint mousse-PU (n° 10.4) sur le vase d’expansion à membrane (n° 4). Detail A 10.8 Maßstab: Réalisation...
  • Page 26 Montage CHC-Monobloc / 200 10.10 10.12 Visser le robinet à boisseau sphérique - KFE (n° 5.2) dans le coude de raccordement (n° 5.1). Lubrifier le tube spiralé départ chauffage (n° 5.6) Réf. 2072393 du côté joint torique, l’insérer dans le coude de raccordement et le fixer avec un clip rectangulaire (n°...
  • Page 27 Montage CHC-Monobloc / 200 10.15 10.18 Monter le raccord en croix (n° 5.4) avec le côté Enficher le tuyau spiralé préassemblé (voir étape écrou-raccord et joints plats (n° 5.12) sur le coude de 10.13) avec le coude de raccordement dans l’unité raccordement précédemment monté...
  • Page 28 Montage CHC-Monobloc / 200 10.21 10.24 10.22 Enficher les habillages latéraux gauche (n° 11.2) et droit (n° 11.1) selon l’illustration dans les attaches (n° 11.3) et les trous associés dans le ballon. 10.25 Attacher 4 attaches (n° 11.3) dans l’unité intérieure 10.23 Après avoir terminé...
  • Page 29: Montage Chc-Monobloc / 200-35

    Montage CHC-Monobloc / 200-35 11 Montage CHC-Monobloc / 200-35 11.1 11.3 4 vis (incluses dans la livraison de CEW-2-200) Desserrer (ne pas les dévisser complètement) 1:10 . 0,000 11.2 Vormontage Befestigung Detail A 12.07.17 Maßstab: 1:10 Inneneinheit Relever l’écran de régulateur et desserrer les vis 1:10 .
  • Page 30 Montage CHC-Monobloc / 200-35 11.5 11.7 Detail A Maßstab: Réalisation Sonde ballon Entrée Gaine de câble intégrée dans la mousse-PU Réalisation Sonde ballon Sortie Tôle de renfort Fixer l’équerre de suspension (n° 12.3) avec 2 vis (n° 12.7). Vidange ballon 11.8 1:14 .
  • Page 31 Montage CHC-Monobloc / 200-35 11.10 11.13 Fixer le support (n° 12.5) du vase d’expansion à l’aide des vis (n° 12.7) 11.11 Isometrische Ansicht Maßstab: Accrochez le PU-35 dans le tenon prévu à cet effet dans l’équerre de suspension Detail A Maßstab: .
  • Page 32 Montage CHC-Monobloc / 200-35 11.15 11.17 Visser à fond le vase d'expansion (n° 3) avec joint plat Étanchéifier 2 coudes de raccordement (n° 6.3) sur le (n° 6.19) et soupape à capuchon (n° 6.14). raccord fileté pour tube (DP ballon) et Detail A Maßstab: (RT ballon) avec un matériau d’étanchéité...
  • Page 33 Montage CHC-Monobloc / 200-35 11.19 11.22 Visser le robinet à boisseau sphérique - KFE (n° 6.2) dans le coude de raccordement (n° 6.1). Lubrifier le tube spiralé départ chauffage (n° 6.10), réf. 2072393 du côté joint torique, l’insérer dans le coude de Detail A raccordement et le fixer avec un clip rectangulaire Maßstab:...
  • Page 34 Montage CHC-Monobloc / 200-35 11.24 11.26 Enficher le tube spiralé préassemblé (voir étape 11.19) avec le coude de raccordement dans l’unité intérieure Fixer le tube spiralé préassemblé (voir étape 11.20) et le fixer avec le clip tuyauterie DN 28 (n° 6.16). avec le coude de raccordement dans l’unité...
  • Page 35 Montage CHC-Monobloc / 200-35 11.28 11.30 Pré-cintrer le tube spiralé DN15 (n° 6.13) selon la Placer l’habillage latéral gauche et l’habillage latéral figure et le relier en utilisant les joints plats (n° 6.19 et droit dans l’équerre de suspension (n° 12.3) et les 6.20) au raccord en croix et au vase d’expansion.
  • Page 36: Dimensions / Cotes De Montage Chc / 300

    Dimensions / Cotes de montage CHC / 300 12 Dimensions / Cotes de montage CHC / 300 12.1 Description En tant que centrale de pompe à chaleur, la CHA-07/10 peut être combiné au ballon d’eau chaude SEW-2- 300 et au ballon tampon PU-50. Le ballon tampon PU-50 peut être monté...
  • Page 37: Cotes De Montage

    Dimensions / Cotes de montage CHC / 300 12.3 Cotes de montage 6 0 0 3 7 0 3 0 0 2 3 0 1 2 0 3 4 0 4 4 0 1) Départ chauffage G1" filet ext. 2) Tuyau d’évacuation de la soupape de sécurité du circuit de chauffage 3) Retour chauffage filet ext.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 13 Caractéristiques techniques 13.1 SEW-2-300 Ballon d’eau chaude Type SEW-2-300 Surpression de service max. Température de fonctionnement max. °C Capacité du ballon Indice de puissance (chauffage) NL50 Quantité d’eau chaude soutirée avec 40 °C (T =55 °C,15 l/min) Hauteur totale 1829 Largeur / profondeur du caisson...
  • Page 39 Caractéristiques techniques 13.2 PU-50 Ballon tampon Type PU-50 Capacité du ballon litres Déperdition thermique en veille kWh/24 h 0,63 Vidange A mm Raccordement sonde - doigt de gant en bas B mm Raccordement sonde - doigt de gant en haut C mm Hauteur D mm...
  • Page 40: Schémas De Construction Chc-Monobloc /300

    Schémas de construction CHC-Monobloc /300 14 Schémas de construction CHC-Monobloc /300 14.1 CHC-Monobloc /300 sans tampon Vidange ballon Raccord circulation Sonde ballon Capteur de pression pour circuit de chauffage Retour pompe à chaleur Purgeur Départ pompe à chaleur Résistance électrique d'appoint Départ circuit de chauffage (DP CC) Sonde de débit circuit de chauffage (CC) Retour circuit de chauffage (RT CC)
  • Page 41: Chc-Monobloc / 300-50 Avec Tampon Pu50 En Tant Que Ballon En Série

    Schémas de construction CHC-Monobloc /300 14.2 CHC-Monobloc / 300-50 avec tampon PU50 en tant que ballon en série Vidange ballon Purgeur Sonde ballon Résistance électrique d'appoint Retour pompe à chaleur Sonde de débit circuit de chauffage (CC) Départ pompe à chaleur Soupape de sécurité...
  • Page 42: Chc-Monobloc /300-50 Avec Tampon Pu50 En Tant Que Ballon De Séparation

    Schémas de construction CHC-Monobloc /300 14.3 CHC-Monobloc /300-50 avec tampon PU50 en tant que ballon de séparation Vidange ballon Résistance électrique d'appoint Sonde ballon Sonde de débit circuit de chauffage (CC) Retour pompe à chaleur Soupape de sécurité du circuit de chauffage Départ pompe à...
  • Page 43: Schéma De Raccordement Eau Potable Sew-2-300

    Schéma de raccordement eau potable SEW-2-300 15 Schéma de raccordement eau potable SEW-2-300 Eau potable - Circulation Eau potable Raccord d’eau froide selon DIN 1988 Vue de dessus 1:22 . 0,000 Ableitung Anschlüsse CHC Split 300 CATDWG0124945 CATIAV5R24SP4 9147244_202003...
  • Page 44 Montage CHC-Monobloc / 300 16 Montage CHC-Monobloc / 300 16.2 16.1 DP de unité extérieure RT vers unité extérieure RT-CC DP-CC DP-ECS Ajuster le ballon et tourner les vis de réglage du pied d’appui jusqu’au sol. RT-ECS Monter et ajuster l’équerre support (contenue dans Passe-câble l'emballage de l'unité...
  • Page 45: Montage Chc-Monobloc / 300

    Montage CHC-Monobloc / 300 16.4 16.6 Fixer la sangle de retenue (emballée dans n° 4) sur l’équerre d’appui (n° 16) et la fixer avec des vis (n° 13.6) sur le ballon. Fixer le vase d’expansion à l’aide de la sangle de retenue. Relever l’écran de régulateur et enlever l’habillage frontal 16.7...
  • Page 46 Montage CHC-Monobloc / 300 16.8 16.10 Vorlauf HK Rücklauf HK Vorlauf HK Rücklauf Retour CC Départ CC 1:10 . 0,000 1:10 WW HK (VL RL) Bezeichnung 27.09.17 WW HK (VL 27.09.17 CATDWG0127981 CATD Lubrifier le tube spiralé départ chauffage (n° 7.5) réf. 2072548 d’un joint torique (n°...
  • Page 47 Montage CHC-Monobloc / 300 16.12 16.14 Visser la soupape à capuchon départ PAC (n° (n° 7.4) réf. 2072403 d’un joint torique (n° 7.12), le lubrifier et l’insérer dans l’unité intérieure et le fixer avec le clip tuyauterie DN 28 (n°. 7.11). Lubrifier l’autre côté...
  • Page 48 Montage CHC-Monobloc / 300 16.16 Monter l’habillage frontal hydraulique (n°14.1) dans la tôle frontale (n°14.2) 16.17 Monter la tôle frontale avec des vis (n°13.5) 9147244_202003...
  • Page 49: Montage Chc-Monobloc / 300-50

    Montage CHC-Monobloc / 300-50 17 Montage CHC-Monobloc / 300-50 17.2 17.1 DP de unité extérieure RT vers unité extérieure RT-CC DP-CC DP-ECS Ajuster le ballon et tourner les vis de réglage du pied RT-ECS d’appui jusqu’au sol. Passe-câble Monter et ajuster l’équerre support (contenue dans pour sonde ballon l'emballage de l'unité...
  • Page 50 Montage CHC-Monobloc / 300-50 17.4 17.6 Umreifungsbänder nicht entfernen! Fixer le support de vase d'expansion (n°15) avec 2 vis (n° 13.6) sur le ballon. 17.7 Relever l’écran de régulateur et enlever l’habillage frontal 1:15 . 0,000 17.5 Ne pas ôter les feuillards de cer- Frontverkleidung 13.07.17...
  • Page 51 Montage CHC-Monobloc / 300-50 17.8 17.10 Retour PAC Lubrifier le tube spiralé retour PAC (n° 8.11) réf. 2072404 sur le joint torique, l’enficher dans la connexion sur le retour PAC dans le ballon et le fixer avec le clip rectangulaire (n° 8.15). Visser le côté écrou-raccord et joints plats (n°...
  • Page 52 Montage CHC-Monobloc / 300-50 17.12 17.14 Vorlauf HK Rücklau Départ CC Visser la dérivation de la soupape de décharge 1:10 (n° 8.1) dans la soupape de décharge (n° 8.2) avec un Rücklauf WW matériau d’étanchéité approprié. La munir d’un joint Vorlauf WW WW HK ( torique (n°...
  • Page 53 Montage CHC-Monobloc / 300-50 17.16 17.18 Rücklauf WW Vorlauf WW Départ ECS Vorlauf HK Rücklauf HK Monter l’habillage latéral à droite (n°13.1) de la même Munir le tube spiralé départ ballon (n° 8.5) réf. n° manière que l’habillage latéral à gauche avec des vis 2072397 d’un joint torique (n°...
  • Page 54 Montage CHC-Monobloc / 300-50 17.20 Monter l’habillage frontal hydraulique (n°14.1) dans la tôle frontale (n°14.2) 17.21 1:10 . 0,000 Frontverkleidung in Frontblech montieren 20.07.17 CHC Split 300 CATDWG0125756 CATIAV5R24SP4 Monter la tôle frontale avec des vis (n°13.5) 9147244_202003...
  • Page 55: Montage Chc-Monobloc / 300-50S

    Montage CHC-Monobloc / 300-50S 18 Montage CHC-Monobloc / 300-50S 18.2 18.1 DP de unité extérieure RT vers unité extérieure RT-CC DP-CC Ajuster le ballon et tourner les vis de réglage du pied DP-ECS d’appui jusqu’au sol. Monter et ajuster l’équerre support (contenue dans RT-ECS Passe-câble l'emballage de l'unité...
  • Page 56 Montage CHC-Monobloc / 300-50S 18.4 18.6 Umreifungsbänder nicht entfernen! Fixer le support de vase d'expansion (n°15) avec 2 vis (n° 13.6) sur le ballon. 18.7 Relever l’écran de régulateur et enlever l’habillage frontal 1:15 . 0,000 18.5 Ne pas ôter les Frontverkleidung 13.07.17 feuillards de cer-...
  • Page 57 Montage CHC-Monobloc / 300-50S 18.8 18.10 Retour PAC Munir le tuyau spiralé retour appareil (n° 9.6) réf. 2072404 sur le joint torique, l’enficher dans la connexion sur le retour CC dans le ballon et le fixer avec le clip rectangulaire (n° 9.13). Visser le côté écrou-raccord et joints plats (n°...
  • Page 58 Montage CHC-Monobloc / 300-50S 18.12 18.14 Vorlauf HK Rücklauf HK Départ CC 1:10 . 0,000 Munir le tuyau spiralé départ tampon (n° 9.7) réf. Rücklauf WW 2072405 d’un joint torique (n° 9.15), le lubrifier et Vorlauf WW WW HK (VL RL) Bezeichnung 27.09.17 l’insérer dans l’unité...
  • Page 59: Montage Adg, Kappenventil, Wellschlauch

    Montage CHC-Monobloc / 300-50S 18.16 18.18 Monter l’habillage latéral à droite (n°13.1) de la même manière que l’habillage latéral à gauche avec des vis (n°13.4) et tirez le tuyau de la soupape de sécurité à travers les passes-câbles ! Visser à fond le vase d'expansion (n° 3) avec soupape à...
  • Page 60 Montage CHC-Monobloc / 300-50S 18.20 Monter l’habillage frontal hydraulique (n°14.1) dans la tôle frontale (n°14.2) 18.21 1:10 . 0,000 Frontverkleidung in Frontblech montieren 20.07.17 CHC Split 300 CATDWG0125756 CATIAV5R24SP4 Monter la tôle frontale avec des vis (n°13.5) 9147244_202003...
  • Page 61: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique 19 Raccordement électrique 19.1 Remarques générales Seul un électricien professionnel agréé peut procéder à l’installation. Respecter les prescriptions VDE ainsi que les prescriptions locales de l’entreprise de distribution d’énergie. Un interrupteur omnipolaire avec un écartement des contacts d’au moins 3 mm devra être monté...
  • Page 62: Raccordement Électrique De L'unité Intérieure

    Raccordement électrique de l’unité intérieure 20 Raccordement électrique de l’unité intérieure 20.1 Ouvrir/décrocher l’habillage de l’unité intérieure Ouvrir le couvercle du boîtier intégré Passage de câbles / Passage de câbles Raccordement électrique Bornier X0 Relais chauffage électrique Platine de régulation HCM-4 avec capot Carte de communication 9147244_202003...
  • Page 63: Affectation Des Raccordements De L'unité Intérieure

    Raccordement électrique de l’unité intérieure 20.2 Affectation des raccordements de l’unité intérieure Bornier X0 IDU:X0 Secteur 400 V CA Onduleur ODU 400 V CA 230V L WW 3WUV Sortie vanne d'inversion à 3 voies 3WUV Chauffage / ECS externe A3:4 A3:3 Sorties paramétrables A4:4 A4:3 A3 + A4 2) 3)) 23VDC...
  • Page 64: Raccordement De La Platine De Régulation Hcm-4

    Netz Netz 1 2 + - Photo : Platine de régulation HCM-4 eBus 1(+),2(-) Accessoire de régulation WOLF SF (sonde ballon 5kNTC) AF (sonde extérieure 5kNTC) E2/SAF (sonde du collecteur 5kNTC SAF ; en alternative commande 0-10V via p.ex. GTB ou commande via contact sec) E1 (entrée paramétrable)
  • Page 65: Module D'affichage Am / Module De Commande Bm-2

    L’AM est toujours intégré à la chaudière eau chaude et circulation Montage Monter le module d'affichage AM ou le module de commande BM-2 dans l'emplacement au-dessus de l’interrupteur de service (logo WOLF). Enclencher l’alimentation en tension / le fusible et actionner l’interrupteur de service.
  • Page 66: Configurations De L'installation

    Après toute modification de configuration, toute l’installation doit être redémarrée (réseau Off / réseau On) ! Remarque : Les schémas hydrauliques et les détails électriques sont disponibles sur la page d’accueil WOLF ou sont décrits dans la documentation technique « Solutions de systèmes hydrauliques »! Code QR Base de données hydrauliques...
  • Page 67: Configuration De L'installation 01 | 05 22.2.1 Chc-Monobloc / 200

    Configurations de l’installation 22.2 Configuration de l’installation 01 | 05 22.2.1 CHC-Monobloc / 200 − Ballon en série − Un circuit de chauffage − Préparation d'eau chaude − Refroidissement actif avec température d’eau minimale 18 à 25 °C possible par ballon en série 22.2.2 CHC-Monobloc /200-35 − Ballon en série −...
  • Page 68: Chc-Monobloc /200-35

    Configurations de l’installation 22.2.3 CHC-Monobloc /300 − Ballon en série − Un circuit de chauffage − Préparation d'eau chaude − Refroidissement actif avec température d’eau minimale 18 à 25 °C possible par ballon en série 22.2.4 CHC-Monobloc /300-50 − Ballon en série −...
  • Page 69 Configurations de l’installation 22.3 Configuration d’installation 02 22.3.1 CHC-Monobloc /200-35 − Ballon en série − Circuit de mélangeur avec MM2 − Préparation d'eau chaude − Refroidissement actif avec température d’eau minimale 18 à 25 °C possible par ballon en série Centrale de pompe à chaleur avec ballon en série et soupape de décharge (intégrée dans le système) et circuit de mélangeur 22.3.2 CHC-Monobloc /300-50...
  • Page 70: Chc-Monobloc /300-50

    Configurations de l’installation 22.4 Configuration de l’installation 11 / 15 Configuration 11 sans refroidissement Configuration 15 avec refroidissement 22.4.1 CHC-Monobloc / 300-50S − Ballon de séparation − Un circuit de chauffage − Préparation d'eau chaude − Refroidissement actif avec température d’eau minimale 18 à 25 °C possible par ballon en série Centrale de pompe à...
  • Page 71: Raccorder Le Circuit De Chauffage

    Raccorder le circuit de chauffage 23 Raccorder le circuit de chauffage 23.1 Les points suivants doivent être respectés pour le circuit de chauffage / d'eau chaude Raccord pour le flexible de purge Vanne d'inversion à 3 voies Interrupteur manuel-auto (Remarques pour le remplissage) 23.1.1 Purgeur Un purgeur doit être aménagé au point le plus élevé de l’installation. 23.1.2 Dimensions des tubes Les dimensions des tubes doivent être adaptées au débit nominal .
  • Page 72: Thermostat Maximal (Maxth)

    Raccorder le circuit de chauffage 23.1.3 Thermostat maximal (MaxTH) Des thermo contacts et des thermostats maximaux sont requis pour protéger les systèmes de chauffage par le sol (p.ex. plancher chauffant) contre des températures départ trop élevées. Les contacts secs des thermostats maximaux et le cas échéant des capteurs point de rosée peuvent être commutés en série et raccordés sur l’entrée paramétrable E1.
  • Page 73: Séparateur De Boue

    La pose de séparateurs de boue ou toute autre modification dans la conduite d’alimentation vers la soupape de sécurité est interdite. WOLF recommande un séparateur de boue avec séparateur de magnétite afin de protéger l'appareil et la pompe à haut rendement contre les impuretés / boues et la magnétite. 23.1.8 Capteurs point de rosée (TPW) Un capteur point de rosé...
  • Page 74: Vidange De L'installation De Chauffage

    L’appareil est rempli de fluide frigorigène inflammable, susceptible de s’enflammer en cas de fuite ! En cas de suspicion de fuite, mettre l’installation hors tension et contacter le chauffagiste / le service après-vente Wolf. Danger ! Risque d’électrocution ! Les travaux sur l’installation électrique peuvent être exclusivement effectués par un électricien qualifié.
  • Page 75: Mise En Service / Entretien

    Mise en service / Entretien 24 Mise en service / Entretien Pour un fonctionnement correct, nous recommandons une mise en service par notre service après-vente ! Un rapport de mise en service avec liste de contrôle est joint à chaque appareil et doit être complété avant la mise en service. Remarque : La mise en service de la chaudière s’effectue selon la notice de montage respective. Les principaux critères sont : - La mise en place et le montage ont-ils été effectués conformément à la notice de montage et d'utilisation ? - Les raccordements électriques et hydrauliques ont-ils tous été...
  • Page 76: Fiche Produit Selon Règlement (Ue) N° 812/2013

    Nom ou marque commerciale du fournisseur Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Wolf GmbH Name PU-35 PU-50 SEW-2-300 CEW-2-200 Classe d’efficacité énergétique Pertes statiques Volume de stockage Wolf GmbH, Postfach 1380, D-84048 Mainburg, Tel. +49-8751/74-0, Fax +49-8751/741600, http://www.WOLF.eu Numéro d’article: 3065739_fr 01/2019 9147244_202003...
  • Page 77: Notes

    Notes 26 Notes 9147244_202003...
  • Page 78 Fiche produit selon règlement (UE) n° 812/2013 9147244_202003...
  • Page 79: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (conformément à DIN EN ISO/IEC17050-1) Numéro : 9147244 Émetteur : WOLF GmbH Adresse : Industriestraße 1, D-84048 Mainburg CHC-Monobloc / 200 Produit : CHC-Monobloc / 200-35 CHC-Monobloc / 300 CHC-Monobloc / 300-50 CHC-Monobloc / 300-50S Le produit décrit ci-dessus satisfait aux exigences des documents suivants :...
  • Page 80 WOLF GmbH | Postfach 1380 | D-84048 Mainburg Tel. +49.0.87 51 74- 0 | Fax +49.0.87 51 74- 16 00 | www.WOLF.eu...

Table des Matières