Télécharger Imprimer la page

Flexifoil SHIVA Manuel D'instructions page 17

Publicité

Using the Primary Release
Fonctionnement de la 'Primary Release'. Nutzung des 'Primary Release'. Usar el 'Primary Release'.
*Practise using your saFety system!*
*When in trouble: use the saFety system!*
*When in doubt: use the saFety system!*
(fig. 1)
Grab the red primary release cover and push it away from your body
(fig. 2)
Your centre line will detach from the chicken loop. You will then be attached to the (depowered) kite
via the safety line. The kite will fall safely to the ground.
*exerceZ-Vous À utiliser Votre systÈme de sÉcuritÉ*
*si Vous exPÉrimenteZ des ProblÈmes, utiliseZ Votre systÈme de sÉcuritÉ*
*si Vous êtes en doutes, utiliser Votre systÈme de sÉcuritÉ*
(fig. 1)
Attrapez l'étui rouge du primary release et éloignez le du rider
(fig. 2)
Votre centre line se détachera du chicken loop. Vous serez alors attaché a l'aile (sans puissance)
par une ligne de vol. L' aile tombera du ciel en toute sécurité.
*Übe die VerWendung des sicherheitssystems!*
*im notFall, VerWende das sicherheitssystem!*
*Wenn man nicht Weiter Weiss: VerWende das sicherheitssystem!*
(abb. 1)
Greifen Sie die rote "primary release" Abdeckung und drücken Sie weg vom Körper.
(abb. 2)
Ihr "centre line" wird sich vom "chicken loop" lösen. Sie werden dann nur mittels eine Flugleine
mit dem (depowered) Kite verbunden sein. Der Kite wird sicher zu Boden fallen.
*¡PractiQue usando su sistema de seguridad!*
*¡en situacion aPuro: utilice el sistema de seguridad!*
*¡en situacion de duda: utilice el sistema de seguridad!*
(fig. 1)
Agarre la cubierta del 'primary release' y empuje lejos del cuerpo.
(fig. 2)
Su 'centre line' se separará del 'chicken loop'. Entonces le unirán (sin fuerza) a la cometa vía una
línea. La cometa caerá con seguridad al suelo.
Fig. 1
(fig. 1)
Thread the black webbing flap through the steel ring on the centre line.
(fig. 2)
Fold the black webbing flap towards red webbing on the chicken loop.
(fig. 3)
Pull the plastic primary release cover over the top of the webbing flap until you hear a "click".
(fig. 4)
Primary release cover in the assembled position.
(fig. 1)
Enfilez le bout de toile noire par le steel ring sur le centre line.
(fig. 2)
Pliez le bout de toile noire vers le morceau de toile rouge sur le chicken loop.
(fig. 3)
Tirez le capuchon en plastic du primary release au dessus du morceau de toile jusqu'à ce que
vous entendez un "clic".
(fig. 4)
Primary release cover in the assembled position.
(abb. 1)
Führen Sie das schwarzgewebete Band durch den "steel ring" am "centre line".
(abb. 2)
Falten Sie das schwarzgewebte Band Richtung rotes Gewebe am "chicken loop".
(abb. 3)
Ziehen die Kunstoffabdeckung des "primary release" über dem gewebten Band bis man ein "click" hört.
(abb. 4)
"Primary release" Abdeckung im montierten Zustand.
(fig. 1)
Rosque las correas negras a través del 'steel ring' en el 'centre line'.
(fig. 2)
Doble la correa negra hacia correas rojas en el 'chicken loop'.
(fig. 3)
Tire de la cubierta plástica de 'primary release' sobre la tapa de la correa hasta que oye un "tecleo".
(fig. 4)
la cubierta plástica de 'primary release' en la posición montada.
Fig. 2
Reattaching the Primary Release
Rattachez le 'Primary Release'. Wieder festmachen des 'Primary Release'. Reatar el 'Primary Release'.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4

Publicité

loading

Produits Connexes pour Flexifoil SHIVA