Peg-Perego gt4 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour gt4:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
IT Istruzioni d'uso
EUROPE
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
RU Инструкции по пользованию
CN 使用说明
double adapter gt4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego gt4

  • Page 1 IT Istruzioni d’uso EUROPE EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso RU Инструкции по пользованию CN 使用说明 double adapter gt4...
  • Page 4 click...
  • Page 6 COMBINATION...
  • Page 7 COMBINATION...
  • Page 8 COMBINATION...
  • Page 9: Avvertenze

    Grazie per aver acquistato un prodotto PegPerego. effettuate solo da adulti. _ Non utilizzate questo I “double adapter gt4” sono adattatori articolo se presenta parti PegPerego compatibili con il carrello mancanti o rotture. Gt4 PegPerego per la trasformazione in passeggino gemellare.
  • Page 10 _ ATTENZIONE: Prima volta montato, verificare il corretto aggancio dell'uso assicurarsi dell’adattatore al Carrello che tutti i meccanismi Gt4 sollevando le basi di bloccaggio siano Ganciomatic verso l'alto. correttamente agganciati. _ IMPORTANTE: DURANTE _ Assicurarsi che i prodotti L’USO NON SOLLEVARE...
  • Page 11 quando il seggiolino è di trasporto e abbassare completamente il maniglione. rivolto verso l'esterno del Premere col pollice la leva di sicurezza telaio. centrale (fig_a), impugnare e sollevare la maniglia di chiusura (fig_b) per far ruotare in avanti il maniglione fino alla completa ISTRUZIONI D'USO chiusura (fig_c) 1 RIMOZIONE DELLA BASE GANCIOMATIC:...
  • Page 12: Numeri Di Serie

    Verificare la presenza Thank you for choosing a PegPerego product. del simbolo sul tubo. The “double adapter Gt4” are PegPerego 14 COMBINAZIONI POSSIBILI: adapters compatible with the Gt4 Fare riferimento alla pagina illustrata 6-7.
  • Page 13 9 kg. the adapter is properly _ Don't apply and don't use connected to the gt4 any different mattress chassis by raising the of that specified by the Ganciomatic bases. Manufacturer in the...
  • Page 14 CARRYING ELEMENTS as shown in the figure (fig_a - fig_b). To remove it, release the footrest at the rear, FASTENED TO IT. and then simultaneously lift and pull it out _ IMPORTANT: USE SET from the front (fig_c). UP AS SHOWN IN THIS WARNING: Only use the footrest with the seat in the lower forward-facing position.
  • Page 15: Avertissements

    We suggest you remove the adapter and Merci d’avoir choisi un produit PegPerego. put the Ganciomatic base back on the chassis when carrying a single passenger. Les « double adapter Gt4 » sont des WARNING Only when fastening the adaptateurs PegPerego compatibles avec le bassinet: lengthen the upper base by châssis Gt4 PegPerego, pour le transformer...
  • Page 16 des adultes. autre que celui spécifié par _ Ne pas utiliser cet article si le Fabricant dans la notice des pièces sont manquantes d’instruction du landau. ou cassées. _ Pendant l'utilisation du _ Cet article utilisé en landau, toutes les poignées combinaison avec : de transport (le cas échéant) Le siège Seat est homologué...
  • Page 17 Ganciomatic inférieure (fig_a) correctement accroché sur et d’une base Ganciomatic supérieure (fig_b). Pour assembler les deux bases, le chariot Gt4 en soulevant appuyer sur le bouton situé sous le tube la base Ganciomatic vers le de la base inférieure (fig_c) et l’accrocher haut.
  • Page 18: Numéros De Série

    10 Pour un pliage correct, vérifier que les crochets latéraux soient correctement NUMÉROS DE SÉRIE insérés. 16 Double adapter Gt4 reporte les 11 FIXER LA BASE GANCIOMATIC : pour fixer la informations relatives à sa date de base s’assurer que l’indicateur soit rouge.
  • Page 19 Vorgänge zur Montage und Vorbereitung des Vielen Dank, dass Sie sich für ein PegPerego Produkt entschieden haben. Artikels dürfen nur von Die „Double Adapter gt4“ sind Adapter Erwachsenen ausgeführt von PegPerego, die mit dem Wagengestell werden. Gt4 PegPerego kompatibel sind,...
  • Page 20 Reichweite des Kindes ordnungsgemäßen Halt positioniert werden. des Adapters auf dem _ WARNUNG Vergewissern Kinderwagengestell Sie sich vor Gebrauch, Gt4 prüfen, indem die dass alle Verriegelungen Ganciomatic-Basis nach eingerastet sind. oben gehoben wird. _ Vergewissern Sie sich, dass _ WICHTIG: DEN BUGGY die Produkte Peg Perego WÄHREND DES...
  • Page 21 MÜSSEN BEACHTET sie wie im Bild gezeigt (Abb_a - Abb_b) richtig befestigt ist. Um die Beinablage WERDEN. zu entfernen, diese auf der Rückseite _ DER HERSTELLER ausklicken und gleichzeitig auf der Vorderseite nach oben heben und HAFTET NICHT FÜR abnehmen (Abb_c). EINE UNSACHGEMÄSSE ACHTUNG: Die Verwendung der VERWENDUNG DES...
  • Page 22 Siehe Abbildungen auf S. 6-7. 15 WARNUNG: DIESE KOMBINATIONEN SIND VERBOTEN: Siehe Abbildungen auf S. 8. SERIENNNUMMER 16 Am Double Adapter gt4 Teamsind Informationen zum Produktionsdatum des Kinderwagens angebracht. Produktname, Produktionsdatum un Seriennummer des Sitzes. Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von Reklamationen.
  • Page 23 Le agradecemos haber elegido un producto PegPerego. por adultos. _ No utilizar este artículo si Los “Double Adapter gt4” son adaptadores PegPerego compatibles con el chasis gt4 alguna de sus partes falta o de PegPerego para la conversión en una está...
  • Page 24 _ ADVERTENCIA Asegurarse al chasis Gt4 levantando las de que todos los bases Ganciomatic hacia dispositivos de cierre están arriba. engranados antes del uso.
  • Page 25 por el constructor. extraerlo (fig_b). 9 CIERRE: para cerrar el chasis con el _ Está permitido alzar el adaptador enganchado es necesario reposapiés sólo cuando la retirar los elementos de transporte y bajar silla está dirigida hacia la completamente el asa. Pulse la palanca de seguridad central con parte exterior del chasis.
  • Page 26: Números De Serie

    Consulte las ilustraciones de la página 8. трансформируется в двойную или NÚMEROS DE SERIE семейную коляску. 16 Double Adapter gt4 incluye información Изделие предназначено для relativa a la fecha de producción del mismo. использования в сочетании со _ Nombre del producto, fecha de producción y numeración de serie del asiento (fig_a) y del...
  • Page 27 кровать. чем предусмотрено _ люлькой Navetta производителем. _ ВНИМАНИЕ Сборка разрешается перевозка детей, которые не и подготовка изделия умеют самостоятельно должны выполняться сидеть, поворачиваться, взрослым. удерживаться на руках _ Не пользуйтесь данным или на коленях, с изделием в случае максимально допустимым отсутствия...
  • Page 28 1 ZDEJMOWANIE BAZY GANCIOMATIC: проверить надлежащее Przyciśnij jednocześnie guzik закрепление переходника bezpieczeństwa i przekręć pokrętło на шасси Carrello Gt4, mocujące w kierunku ukazanym przez strzałkę (rys. a). Wskaźnik bezpieczeństwa потянув вверх за będzie czerwony (rys. b). Następnie zdejmij основания системы...
  • Page 29 на шасси (рис._a) и нажмите вниз до стрелки до щелчка, предохранительный щелчка (рис._b). индикатор станет зеленого цвета (рис. с). ВАЖНО: Поднимите основание вверх, 4 Закрепите нижнее основание переходника на шасси (рис._a) и чтобы убедиться в его правильном закреплении. нажмите до щелчка (рис._b). 12 ВНИМАНИЕ: Не...
  • Page 30 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА Соответствует 16 Серийные номера на коляске Double требованиям технического Adapter gt4 несут необходимую регламента ТР ТС 007/2011 информацию, касающуюся даты ее изготовления. _ Название изделия, дата изготовления, серийный номер сиденья. Эти данные необходимо указывать в любых претензиях. PEGPEREGO S.P.A.
  • Page 31 CH_中文 CH_中文 - 注意:使用前确保所有固定机制都已正 注意:使用前确保所有固定机制都已正 确连接 确连接 感谢您购买PegPerego产品。 - 确保PegPerego Ganciomatic产品与该商 品正确连接。 “双适配器 gt4”是与 gt4 PegPerego - 注意:使用前检查座椅、婴儿睡篮或汽车 注意:使用前检查座椅、婴儿睡篮或汽车 底架兼容的 PegPerego 适配器,可将该 儿童座椅的连接机制都正确连接。 儿童座椅的连接机制都正确连接。 底架转换为双胞胎推车或家庭推车。 - 注意:为了避免伤害,在对产品进行打开 注意:为了避免伤害,在对产品进行打开 和关闭过程中应与儿童保持距离。 和关闭过程中应与儿童保持距离。 此款商品专为与PegPerego Ganciomatic - 在进行调节机械部位(靠背,脚踏板等) 产品组合使用而设计生产。更多信息请访 的操作时请注意有孩子在场。 问我们的网站:www.pegperego.com - 注意:该商品不是玩具。不要让你们的孩 不要让你们的孩 子玩耍这件产品。 子玩耍这件产品。 用户能够以各种组合方式固定下列组件: - 注意:任何时候必须有人看管儿童。 - 注意:任何时候必须有人看管儿童。 - Primo Viaggio Car Seat - 重要提示:组装完成后,通过向上提起...
  • Page 32 折叠时,必须拆下运输元件并完全 在管部有标志显示。 放下手柄。 1 4 可行的组合方式: 用拇指按下中央安全杆 (fig_a) 参照使用说明第6-7页。 ,握住并提起锁定手柄(fig_b)以 1 5 注意禁止的组合方式: 便向前旋转手柄,直至完全关闭 参照使用说明第8页。 (fig_c)。 1 0 为确保正确关闭,请检查侧钩是否 序列号 序列号 正确接合。 16 Double Adapter Gt4带有其生产日 1 1 GANCIOMATIC底座的固定:要固定 期的有关信息。 底座,请确保指示灯为红色。正确 _ 产品名称,生产日期及安全座椅的 地将底座放在车架(fig_a) 上, 序号。 并使挂钩位于固定销(fig_b)之 在发生顾客投诉时,这些信息必不 下。按照箭头方向旋转按钮直到发 可少。 出咔哒声,安全指示器出现绿色 PEGPEREGO S.p.A. (fig_c)。 重要提示:向上抬起底座核实是否...
  • Page 33 们提供产品信息, 亦或者给到我们零件 的订单, 请提供产品序列号, 并且联系 Pegperego售后服务。 tel. 0039/039/60.88.213 e-mail assistenza@pegperego.com website www.pegperego.com 此使用手册所含内容的所有知识产权属于 PegPerego S.p.A., 并受现行法律保护。...
  • Page 36 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PegPerego S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PegPerego S.p.A. and are protected by the laws in force. double adapter gt4...

Table des Matières