Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel du Système à intelligence
distribuée pour Camping-cars
Modèle AS TTK v. 3.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ArSilicii AS TTK

  • Page 1 Manuel du Système à intelligence distribuée pour Camping-cars Modèle AS TTK v. 3.0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avertissement Le présent document est la propriété de la société ArSilicii S.r.l. et ne peut être reproduit, ni par télécopie ni électroniquement ni par quelque autre moyen que ce soit sans l'autorisation écrite de cette même société. ArSilicii S.r.l. Via Sardegna, 11 Localité...
  • Page 3 Électriques ........................... 25 Dimensions hors tout ........................25 Branchements ..........................25 ............................25 ONFORMITÉ Déclaration de conformité: ................25 ArSilicii Srl ....................25 Normes: ......................25 EN50081-1 ....................25 Date ....................... 25 01/10/1999 ....................25 ......................25 ONSEILS PRATIQUES D UTILISATION Mise en service ..........................
  • Page 4: Introduction

    Introduction Le présent manuel contient des informations sur le système à intelligence distribuée développé par ArSilicii et est structuré comme suit: • Instructions d’utilisation de l'unité centrale et principes de base. Dans cette section figurent toutes les informations dont nécessite l'utilisateur pour faire fonctionner et utiliser efficacement le système.
  • Page 5 POWER LINK Les principaux éléments du système, représentés ci-dessus sont les suivants: • Panneau de Contrôle • Distributeurs • Power-Link • Alimentateur • Nœud Pompe et Niveaux • Câblage Plus bas, il sera fait référence aux dispositifs reliés au bus sous l'appellation générique de “nœuds”. Le nœud est une carte électronique en mesure de dialoguer sur le bus.
  • Page 6: Caractéristiques Unité Centrale Mod. Cp5-Ttk

    Les distributeurs répartissent par conséquent l'énergie avec sécurité sur les différentes charges qui leur sont raccordées et limitent cette même énergie de façon à prévenir les risques en cas de court-circuit. A cet effet sont utilisées des protections non destructrices qui interviennent en cas de court-circuit et qui sont réarmées une fois la cause du court-circuit éliminée sans qu'aucune intervention ne soit nécessaire et sans qu'il ne soit nécessaire de changer les fusibles.
  • Page 7: Bouton Lumières

    Témoin éteint Dispositifs bas éteints Témoin clignotant Court-circuit sur un des dispositifs bas BOUTON LUMIÈRES En appuyant sur la touche les sorties du distributeur du plafond de contrôle des lumières internes sont activées. DIODE témoin: L'état du témoin associé à cette touche indique l'état des sorties du distributeur du plafond: Témoin allumé...
  • Page 8: Que Faire Dans Le Cas Où

    La fonction des témoins est la suivante: Témoin Alarme Fusible Ligne plancher (clignotement rapide) Témoin Alarme Fusible à réarmement automatique Pompe (clignotement lent) Témoin Alarme Fusible Ligne plafond (clignotement rapide) Témoin Alarme Fusible éventuel Panneau solaire (clignotement lent) Témoin Alarme Fusible Ligne réfrigérateur (clignotement rapide) Témoin Alarme Fusible à...
  • Page 9 • S'assurer que la batterie du moteur n'est pas endommagée. • S'assurer que le fusible situé près du pôle positif de la batterie moteur n'est pas grillé. • Prendre contact avec le personnel compétent. Il n'est pas possible d'allumer les lumières alors que l'unité centrale est allumée et fonctionne parfaitement. •...
  • Page 10: Structure Et Fonctionnement Du Panneau De Contrôle

    STRUCTURE ET FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE CONTRÔLE Modèle: Rimor 2005 PR0445B v050822 PRINCIPAUX ÉLÉMENTS DU PANNEAU DE CONTRÔLE. Outre le moniteur à cristaux liquides, le panneau de contrôle dispose de 4 touches et d'une commande rotative de navigation. Commande rotative de navigation La commande rotative de navigation J1 permet de déplacer la sélection d'une icône à...
  • Page 11: Moniteur À Cristaux Liquides

    Allumage et extinctions de l'unité centrale. À l'allumage de l'unité centrale, les dispositifs bas sont activés. Après extinction, tous les dispositifs sont désactivés, y compris ceux du distributeur de plafond. Témoin Quand la centrale est allumée, indique l'état des dispositifs de sol. Clignotant, le témoin indique un court-circuit sur un des dispositifs bas.
  • Page 12: Barres Graphiques

    Chaque icône comprend quatre parties (Corps Principal, Corps Secondaire, Angles et Barrettes), visibles ou non selon les cas. L’icône de la figure ci-dessous, en haut à gauche du moniteur, est celle relative à la pompe à eau. Pa rt 1 Pa rt 2 Pa rt 3 Pa rt 4...
  • Page 13: Ligne 1 Et Ligne 2 (Caractères Alphanumériques)

    Bar 1 Barre n°1 La Barre 1 indique le niveau des eaux claires. Les niveaux min. et max indiquent respectivement: réservoir eaux claires Vide et réservoir eaux claires Plein. Pour obtenir des informations plus précises, il est nécessaire de sélectionner le symbole relatif aux réservoirs et de consulter le menu correspondant.
  • Page 14: L'horloge

    Note: la protection du nœud CLAIRES 2 suit celle du nœud POMPE. Aussi, en activant la protection sur le nœud POMPE est également activée celle du nœud CLAIRES 2 et il en va de même pour la désactivation. Note: les options de menu relatives au nœud CLAIRE 2 s'affichent uniquement quand le nœud est présent. L’HORLOGE Contient les options des menus relatifs à...
  • Page 15: Gaz - Électrovanne

    CLAIRES: X % Cette option du menu fournit le niveau du réservoir d'eau claire exprimé en pourcentage du volume total (pour une sonde à 4 niveaux: 0%-30%-60%-90%). CLAIRES2: X % Cette option du menu fournit le niveau du réservoir d'eau claire supplémentaire exprimé en pourcentage du volume total (pour une sonde à...
  • Page 16: Températures

    AMPEREH: X A Visualise la valeur des Ampères-heure distribués par la batterie services. En maintenant enfoncée longuement la touche V (Flèche vers le bas) ou la commande rotative de navigation, la valeur est remise à zéro. TEMPÉRATURES Fonctions activables uniquement en cas d'installation du kit option: Contient les options des menus qui indiquent la valeur momentanée de la température interne et de la température externe.
  • Page 17: Langues

    PARALLÈLE : ON/OFF Permet, dans le cas où le véhicule serait branché sur secteur 220V, de mettre en parallèle la batterie du moteur sur celle des services. Initialement cette option de menu est positionnée sur OFF. LANGUES Contient les options des menus qui permettent de sélectionner la langue (ITALIEN, ANGLAIS, FRANÇAIS, ALLEMAND et ESPAGNOL) d'affichage de toutes les informations.
  • Page 18: Panneaux Solaires

    Pour le plan des fusibles nous vous renvoyons au chapitre relatif au PowerLink. Le signal correspondant au fusible grillé clignote. Menu: FUSIBLES2 Fusible à réarmement automatique alimentation Sidemarker (FIAT uniquement) connecteurs jaunes. Fusible à réarmement automatique alimentation nœud pompe connecteur rouge. Fusible Batterie Moteur.
  • Page 19: Instructions Centrale De Commande Graphique À Écran Tactile En Couleurs

    Niveau du Réservoir Auxiliaire (en option) des Eaux propres en % avec majoration de 25%. À côté de l’indicateur précédent est présent un témoin de trop-plein des eaux usées 2 (Fig. 1 lettre A). Puissance débitée par le panneau solaire, par le biais du régulateur Arsilicii pour panneaux solaires, s’il est présent.
  • Page 20: Réglage Horloge Et Réveil

    Marche / Arrêt de l’éclairage général. Si un point d’exclamation rouge apparaît à côté du symbole, cela signifie qu’il y a un problème dans le système d’éclairage. Parallèle Batterie Moteur et Auxiliaire (peut être activé seulement lorsque le véhicule est branché au réseau électrique).
  • Page 21: Ajout D'accessoires

    Ajout d’Accessoires Dans la partie arrière de la centrale (Fig. 3) sont présents les connecteurs pour les capteurs de la température extérieure et intérieure et pour le raccordement au système anti-intrusion de la société Gemini. De plus, un connecteur USB est présent sur le côté pour la mise à...
  • Page 22: Détails De La Structure Du Système As Ttk

    Description du Câblage Grâce à la technologie à la base du système AS TTK, les dispositifs dont le système est constitué peuvent être placés dans la meilleure position selon l'aménagement du véhicule, le câblage ne comportant aucune contrainte de disposition. Aucune opération de maintenance n'est nécessaire et le câblage est résolument plus "léger"...
  • Page 23 Figure 5 ”Vue d'ensemble du système” La figure 5 ci-dessus fournit une vue d'ensemble du système AS TTK. Plus bas sont décrits les branchements représentés ci- dessus.
  • Page 24: Branchements De L'alimentateur

    Branchement Nœud Pompe TTK et Capteurs de Niveau Ce type de branchement est celui qui exploite les potentialités du système AS TTK. En effet les charges ou capteurs sont directement branchés au nœud Pompe, qui peut être situé à proximité de ces derniers et exploiter les potentialités du panneau de contrôle pour la visualisation des états des dispositifs reliés et leur actionnement.
  • Page 25: Caractéristiques Alimentateur Mod. Al-Bk20

    Conformité Déclaration de conformité: Le dispositif est conforme aux standards des Directives de l'Union Européenne: 89/336 EEC Compatibilité électromagnétique, 73/23 et 93/68 CEE Sécurité des appareillages électriques. ArSilicii Srl Loc. Fosci, 25/F 53036 Poggibonsi (Siena) Nom du produit: Fuseless Switching MotorHome Power Unit Mod.: AL 310 X...
  • Page 26: Opération À Ne Pas Faire

    Opération à ne pas faire ne pas effectuer d'opérations d'entretien sans avoir débranché l'alimentation externe sur secteur 220 V. CARACTÉRISTIQUES NŒUD POWER-LINK 2 TTK Description Il s'agit du point nodale du circuit; c'est là que convergent les principales sources d'énergie, dispatchées ensuite sur les différents dispositifs.
  • Page 27 Vis M5 Positif Batterie services Signaux 1. Signal sur Masse avec lumière analogiques allumées. 4. Signal sur +12V avec clé de Molex contact tournée. "mini-fit Jr" 5. Signal sur Masse avec moteur MLX5569-06 en marche (Fiat et Ford) 6. Signal sur +12V avec moteur allumé...
  • Page 28: Fusibles

    Fusibles Sur la carte du Power-Link sont présents 5 fusibles, tous de 30A. Dans le tableau ci-dessous est indiquée la fonction de chaque fusible. Position Valeur Fonction Protection ligne Entrée CHARGER Protection ligne Entrée SOLAR PANEL Protection ligne Sortie POWER HUB SUPPLY 2 Protection ligne Sortie POWER HUB SUPPLY 1 Protection ligne Sortie FRIDGE SUPPLY Schéma logique...
  • Page 29: Caractéristiques Et Fonctionnement Du Power Hub Ttk

    CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT DU POWER HUB TTK Modèle PH2-TTK Le power-hub, également appelé distributeur, permet non seulement de distribuer l’énergie et les informations aux différents dispositifs reliés aux sorties dont il est pourvu, mais également de les mettre à l'abri des éventuels courts-circuits ou surcharges anormales.
  • Page 30: Caractéristiques Électriques

    Connecteur Type Direction Pin-Out (face) Lumberg "Rast G1,G2,G3, Positif (+12). 5" 3642 02 K02 Négatif (Gnd). Lumberg "Rast POWER 1. Positif (+12). 5" 3642 02 K02 2. Négatif (Gnd). Molex POWER 1+2 Négatif (Gnd). "caimano " 3+4 Positif (+12). MLX94213- 2014 Molex IN/OUT...
  • Page 31: Caractéristiques Nœud Mod. Nsa10

    CARACTÉRISTIQUES NŒUD Mod. NSA10 Modèle NSA 10 Il s'agit d'un système qui permet de distribuer la puissance sur une charge, telle que la pompe à eau, branchée à la sortie, mais également de la mettre à l'abri des éventuels courts-circuits ou surcharges anormales. Ce nœud est prévu pour la mesure des niveaux à...
  • Page 32: Connecteurs

    Connecteurs Connecteur Type Nome Direction Pin-Out (face) Molex Pompe entre "mini-fit Jr" contacts 1 et 2 MLX5569-02A2 Molex IN/OUT 1. Bus B "mini-fit Jr" 2. Masse MLX5569-04 3. Bus A 4. Positif +12 V Molex LEVELS 1. Niveau 1 "mini-fit Jr" 1.
  • Page 33: Solutions Des Problèmes Les Plus Fréquents

    SOLUTIONS DES PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS DANS LE CAS OÙ… CONTRÔLER… ET … • La batterie des services ne se recharge pas Contrôler le fusible batterie moteur (80 A lamellaire dans le durant la marche du véhicule. boîtier noir sur le pôle positif de la batterie). •...
  • Page 34 DANS LE CAS OÙ… CONTRÔLER… ET … • La pompe à eau n'est pas commandée par S'assurer que dans le menu de la pompe (sur les centrales qui en l'unité centrale. disposent) n'a pas été activée la protection de la pompe qui en l'absence d'eau dans le réservoir en empêche l'allumage.

Table des Matières