Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA, queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta. JOCCA c/ Tarraca, nº12 (PlaZa) 50.197 Zaragoza...
-Nunca llene el cazo por encima de la marca MAX. utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre -Nunca toque las partes metálicas ni las superficies calientes del cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
6-ES ES-7 -Gire el control de temperatura a la posición I para mantener el DATOS TÉCNICOS chocolate caliente y a la posición 0 cuando haya acabado de utilizar 220-240V ~ 50Hz 15W la chocolatera. -Desconecte el aparato cada vez que haya terminado de usarlo. Este aparato está...
Page 5
8-ES ES-9 RECETAS dejarlo enfriar. Una vez enfriado, fundirlo de nuevo. Este proceso le da al chocolate una capa brillante. La fruta debe estar madura, limpia y seca, de lo contrario, la capa de CREMA DE AVELLANAS chocolate que añadamos a la fruta no se adherirá correctamente. 100 gr.
Para atender melhor as suas dúvidas e necessidades, o serviço de 250 gr. de cobertura de chocolate negro, 200 gr. de mazapán crudo, atendimento ao cliente da JOCCA está à sua inteira disposição para 50 gr. aprox. de azúcar glaseado, trozos de fruta acaramelada o tro- resolver qualquer tipo de consulta.
Caso contrário, não utilize -Nunca toque nas partes metálicas nem nas superfícies quentes do o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer aparelho quando estiver em funcionamento. dano de origem ou defeito de fabrico.
14-P P-15 PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA grãos de café, abetos, letras, números e símbolos. -As formas devem estar secas e à temperatura ambiente antes de 2002/96/EC as utilizar. O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e compo- -Parta e derreta o chocolate na chocolateira.
Page 9
16-P P-17 RECEITAS colate uma camada brilhante. A fruta deve estar madura, limpa e seca, caso contrário, a camada de chocolate que adicionarmos à fruta não vai aderir correctamente. CREME DE TORRÃO Meta os bocados de fruta até metade no chocolate líquido e ponha- 100 g de chocolate para cozinhar, 20 g de manteiga derretida, 250 g os a secar no escorredouro e coloque-os a arrefecer no frigorífico.
Deixar arrefecer durante toda a noite. Fazer bolas pequenas e cobrir JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our pro- com a mistura de cacau e moca em pó. Guardar em lugar frio e con- duct and we are certain that you will always be satisfied with any of sumir o antes possível.
Page 11
-If your appliance has been dropped or fallen into water or any other temperature control in position II (melt the chocolate). The appliance liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCA technical requires a certain amount of pre-heating time, and consequently you service.
22-E E-23 -When the chocolate is completely hard, press the moulds gently to PROTECTION OF THE ENVIROMENT – DIRECTIVE take the chocolate out in the shape that you have chosen. 2002/96/EC This product has been designed and manufactured with high quality CLEANING AND STORAGE materials and components that can be recycled and reused.
Page 13
24-E E-25 RECIPES effects ofo escaping moisture. Dip the pieces of fruit in half into the liquid chocolate couverture and allow them to dry well on an draining rack or cool in the refrigerator. HAZELNUT CREAM AS SANDWICH SPREAD Use up quickly! Chocolate coated fruit is also most suitable for the 100g cooking chocolate, 20g soft butter, 250g hazelnut cream, a lit- decoration cakes.
REMERCIEMENT D’ACHAT Knead the marzipan well with the icing sugar. Then, roll it out to a JOCCA tient à vous remercier pour votre confiance en achetant nos thickness of 1 cm with a rolling pin and cut it into squares, triangles, produits.
Page 15
-Pour votre sécurité et un bon fonctionnement de l’appareil, utilisez -Tournez le contrôle de température à la position I pour maintenir le toujours des accessoires et de pièces de rechange de JOCCA. chocolat chaud et à la position 0 quand il vous souhaiterez utiliser la -Assurez-vous que la louche n'est pas cassée ni fissurée avant de...
30-F F-31 -Laissez refroidir le chocolat un certain temps à température ambian- PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE te et ensuite introduisez-le dans le réfrigérateur pour qu'il termine de 2002/96/CE refroidir et qu’ il soit complètement dur. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des com- -Quand il sera dur, pressez soigneusement les moules pour sortir le posants haute gamme lesquels pourront être recyclés et réutilisés.
Page 17
32-F F-33 RECETTES chocolat une couche brillante. Les fruits doivent être mûrs, propres et secs, dans le cas contraire, la couche de chocolat que nous ajoutons aux fruits n'adhérera pas CRÈME DE NOISETTES correctement. 100 GR. de chocolat pour cuisiner, 20 GR. de beurre lisse, 250 GR. Submergez les morceaux de fruits jusqu'à...
TIERE. Dans un autre récipient mélangez le beurre avec le sucre VIELEN DANK FÜR IHREN EINKAUF glace et la vanille. Ajoutez le moca en poudre, la liqueur de café et le JOCCA dankt Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir sind sicher, dass Sie mit rhum. unserem Produkt zufrieden sein werden.
Page 19
Netzkabel auszuwechseln. Wenden Sie sich direkt an den zugelasse- Schokolade hinzu. nen Kundendienst von JOCCA, der es auswechseln wird. -Rollen Sie das Stromkabel vollkommen aus um eine Überhitzung zu -Das Gerät und seine Bestandteile nicht in Wasser oder eine andere vermeiden.
38-D D-39 Raumtemperatur sein. UMWELTSCHUTZ, EU-RICHTLINIE 2002/96/EC -Zerschneiden und schmelzen Sie die Schokolade im Schokoladen- Dieses Produkt wurde entwickelt und produziert aus Materialien und Schmelzgerät. Komponenten von hoher Qualität, die recyclingfähig und wiederbe- -Sobald die Schokolade geschmolzen ist, es in den Formen zu nutzbar sind.
Page 21
40-D D-41 Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN- KOCHREZEPTE SCHMELZGERÄT schmelzen. Abkühlen lassen und dann nochmals schmelzen. Dieser Prozess verleiht der Schokolade eine glänzende HASELNUSSCREME Schicht. 100 g Kochschokolade, 20 g Butter, 250 g Haselnusscreme, ein wenig Das Obst soll reif, sauber und trocken sein (entgegengesetzt könnte die Honig, auf Wunsch.
Vanillezucker, 2 EL Mokka-Pulver, 2 EL Rum, 2 EL Kaffeelikör. Glasur: HARTELIJK DANK VOOR UW AANKOOP Mischung aus Kakaopulver und Mokkapulver. JOCCA dankt u voor het vertrouwen. Wij zijn er zeker van dat u tevre- Die Schokolade zerschneiden und in der SCHOKOLADEN- den zult zijn van ons product.
Page 23
-Rol de voedingskabel volledig uit om oververhitting te voorkomen. gen. Neem direct contact op met een door JOCCA geautoriseerde -Dit apparaat wordt pas volledig uitgeschakeld wanneer de stekker uit technische dienst, die de defecte onderdelen kan vervangen.
46-NL NL-47 drukt te worden om de chocolade er in de door u gekozen vorm uit te RECEPTEN halen. HAZELNOOTCRÈME REINIGEN EN OPBERGEN 100 gr smeltchocolade, 20 gr zachte boter, 250 gr hazelnootcrème, des- -Draai na gebruik van de chocoladesmelter de temperatuurregelaar gewenst een beetje honing.
Page 25
48-NL NL-49 glanzende laag. MOKKA- EN RUMTRUFFELS Het fruit moet rijp, schoon en droog zijn, anders hecht de laag chocola- 200 gr chocolade, 100 gr boter, 100 gr poedersuiker, 1 zakje vanillesui- de niet goed aan het fruit. ker, 2 eetlepels mokkapoeder, 2 eetlepels rum, 2 eetlepels koffielikeur. Doop de stukjes fruit voor de helft in de vloeibare chocolade.