1 Sicherheitshinweise • Bitte lesen Sie vor erster Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise um Schäden durch falsche oder unsachgemässe Bedienung sowie unzulässige Umgebungsbedingungen zu vermeiden. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen gut auf. • Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Entfernen der Verpackung auf Beschädigungen. Setzen Sie das Gerät bei Verdacht auf eine Beschädigung nicht in Betrieb und wen- den Sie sich an einen Fachmann.
Page 4
• Entfernen Sie das Heizkissen von der Ladestation wenn es zu warm wird. • Spülen Sie es nicht mit Wasser ab sonder tupfen Sie es mit einem nassen Tuch. • Beachten Sie dass das Gerät heiss wird. • Bitte entfernen Sie das Heizkissen von der Ladestation und benutzen Sie es nicht wenn es ungewöhnlich riecht, komische Geräusche macht oder wenn es undicht ist.
2 Vorteile • Dieses Heizkissen ist aus atmungsaktivem, sehr weichem Velours gefertigt. Dank seiner körpergerechten Passform ist es komfortabel und bequem. • Es wird zur Schmerzlinderung als Wärmetherapie eingesetzt. Es kann unter anderem Arthritis-, Zahn-, Kopf-, Rücken- oder Nackenschmerzen lindern. •...
5 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen Garantie Die Heizgeräte werden vor der Auslieferung genau kontrolliert. Sollte trotzdem einmal ein Man- gel an Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verkäufer. Bitte bringen Sie den Kaufbeleg mit, denn dieser ist für jede Garantieleistung vorzulegen. Entsorgung Das Heizgerät muss fachgerecht entsorgt werden.
Page 7
ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäß Artikel 26 des Gesetzesvertretenden Dekrets vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Gesetzes vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/ EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
1 Consignes de sécurité • Avant la première mise en service, lisez attentivement les présentes instructions d’uti- lisation et suivez les consignes de sécurité afin d’éviter des dommages causés par un mauvais maniement ou un maniement non-conforme ou par des conditions d’environ- nement inadaptées.
Page 12
• Pour l’utilisation de tout appareil électrique, il faut tenir compte des règles fondamen- tales et importantes suivantes pour la base de chargement: - Ne touchez jamais l’appareil avec des mains ou pieds mouillés. - N’exposez pas l’appareil aux influences atmosphériques. - L’appareil ne peut pas être utilisé...
2 Avantages • Ce coussin chauffant est faite de velours très doux. Grâce à son forme il est très confortable et pratique. • Il est utilisé pour le soulagement de la douleur que la thérapie de chaleur. Il peut soulager l‘arthrite, les mal dentaires, mal de la tête, les douleurs du dos ou cou. •...
5 Garantie / Elimination / Modifications techniques Garantie Les radiateurs soufflants sont soumis à un contrôle minutieux avant d’être livrés. Si pourtant votre appareil présentait un défaut, n’hésitez pas à contacter votre revendeur. Veuillez présen- ter la quittance parce qu‘elle est indispensable pour toute prestation au titre de la garantie. Élimination Le radiateur soufflant doit être éliminé...
Page 15
INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE DU PRODUIT Conformément à l‘article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et de la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l‘utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et élec- troniques et la gestion des déchets.
1 Istruzioni di sicurezza • Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni d’uso prima della messa in funzione e di osservare le istruzioni di sicurezza al fine di prevenire i danni dovuti a un funzi- onamento errato o scorretto e di evitare condizioni ambientali inadeguate. Conservate queste istruzioni per poterle consultare anche in un momento successivo.
Page 20
- L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o persone invalide senza sorveglianza. - Estrarre la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non viene utilizzato. Non tirare per il cavo o all’apparecchio stesso per estrarre la spina. - Prima delle operazioni di pulizia o manutenzione estrarre la spina dell’apparecchio. L’aspirazione dell’aria dovrà...
2 Vantaggio • Questo rilievo di riscaldamento è fatto di traspirante, pelle scamosciata molto morbida. Con la sua forma-sagomato corpo è comodo e conveniente. • E ‚usato per alleviare il dolore di terapia del calore. Si può alleviare l‘artrite, tra le altre cose, dentale, testa, schiena e dolore al collo.
Page 22
5 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I riscaldatori vengono attentamente controllati prima della consegna. Se tuttavia doveste ris- contrare un difetto all’apparecchio, rivolgetevi con fiducia al vostro rivenditore. Siete pregati di portare con voi lo scontrino che dovrà essere presentato per aver diritto alla garanzia. Smaltimento Il riscaldatore dovrà...
Page 23
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 14 marzo 2014 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014, di attuazione della direttiva 2011/65/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché...
1 Cautions • It must charge on a flat surface and do not charge on upright or inclined position. • Do not use when charging • It must be use with the match charging rack, you can’t change or repair by yourself. •...
Page 28
• The appliance must be returned to the manufacturer or his service agent if the link has ruptured. • When storing the appliance, allow it to cool down before folding • Do not crease the appliance by placing items on top of it during storage •...
2 Advantages • This warmer is a new-style hot water bottle which is made of special material. It can keep warm and make you feel very soft, comfortable and convenient. • The warmer is one of the new healthy and keeping warm products. It can ease pains such as arthritic, toothache, headache, back and neck pain, chilblain.
5 Warranty / Removal Warranty All products are checked from our company before the delivery. In case that there is a lack on your product, please contact the vendor. Please bring your proof of purchase for guarantees. Removal Please remove the device properly. You can bring the product to any specialized dealer for disposal.
Page 31
DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Directive 2012/19/ EC and the Law of 4 March 2014 implementing Directive 2011/65/EC on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste management.