STG 5 / 7 / 8 - I Sécurité, hygiène et environnement 1.1. Généralités Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour des dégâts ou des lésions causées par le non-respect des règlements et instructions de sécurité dans ce mode d’emploi tout comme par la négligence pendant l’installation, l’utilisation, l’entretien et la réparation de l’appareil mentionné...
STG 5 / 7 / 8 - I 1.4. Pictogrammes et symboles 1.4.1. Mode d’emploi Dans ce mode d’emploi, on utilise les pictogrammes et symboles suivants: Risque de blessures ou de graves dégâts à l’appareil Potentiel électrique Sur les parois à température élevée Risque d’inflammation Informations supplémentaires Aspects environnementaux...
1.8.2. Enlever Si vous le désirez, votre fournisseur Fri-Jado vous expliquera comment l’appareil peut être éliminé. Votre four- nisseur Fri-Jado peut, en outre, indiquer les parties contenant des matières et matériels de valeur. Traitez les matériaux suivant les règlements locaux de protection de l’environnement en vigueur.
Le four est disponible en tant qu’appareil indépendant ou avec un autre appareil ou châssis. Les combinaisons suivantes sont disponibles: • STG 5-i avec châssis. • STO 5-i combiné avec un STG 5-i. • STO 5-i combiné avec un STW 5. • STG 7-i ou STG 8-i avec châssis •...
STG 5 / 7 / 8 - I Description de l’appareil 2.1. Fonctionnement L’appareil utilise une combinaison de rayonnement infrarouge direct et de chaleur convective. La chaleur rayon- nante fait saisir la viande et donne une couche croustillante dorée à la viande. La chaleur convective fait cuire la viande.
STG 5 / 7 / 8 - I 2.3. Acessoires 2.3.1. Vue d’ensemble de l’appareil A. Panneau de commande B. Porte C. Rotor D. Broche 2.3.2. Panneau de commande Il y a deux versions différentes du panneau de commande : le texte des boutons de commande est différent. Les fonctions des boutons sont toutefois les mêmes.
Changer les réglages. (Voir chapitre 5). 2.4. Spécifications techniques AVERTISSEMENT Consultez la plaque signalétique pour les spécifications exactes de l’appareil. Les données con- cernant l’installation électrique peuvent diverger par pays. STG 5-I STG 7-I STG 8-i Dimensions Largeur Profondeur Hauteur...
STG 5 / 7 / 8 - I Installation AVERTISSEMENT L’appareil doit être posé et installé par un installateur agréé. 3.1. Déballage Contrôlez le contenu et l’étendue de la livraison. Si le contenu n’est pas complet, contacter votre concessionnaire. Le contenu comprend les pièces suivantes : • Four • Manuel d’utilisation et déclaration de conformité CE • 6 grilles de cuisson à maillage fin...
STG 5 / 7 / 8 - I • L’espace entre l’appareil et la surface de la table doit être dégagé pour une bonne aération dans le compar- timent électrique. • Les produits dans l’appareil doivent être bien visibles. • Faites en sorte que le côté...
STG 5 / 7 / 8 - I 3.5. Réchauffage L’appareil doit être réchauffé pour éliminer l’odeur du métal. Le réchauffage dure 30 minutes. Lire d’abord entièrement le mode d’emploi. Branchez l’appareil. Mettre le bouton marche-arrêt en position 1 Appuyer pendant 3 secondes sur MARCHE/ARRET pour mettre en service l’appareil. Appuyer sur OK pour afficher le menu.
STG 5 / 7 / 8 - I Opération AVERTISSEMENT • Vider régulièrement le tiroir à graisse pour éviter le débordement du tiroir. • Ne grillez pas de produits congélés. • Après la remise en place, insérez totalement le tiroir à graisse dans l’appareil pour prévenir l’endommagement de la vitre.
• Utilisez de préférence les épices spéciales pour le poulet et la viande de votre frounisseur Fri-Jado Grill. Il y a des mixes d’épices spéciaux pour la volaille, l’agneau, la viande de porc, la viande grande, le gibier et le poisson.
STG 5 / 7 / 8 - I 4.3.2. Préchauffer (optionnel) Lorsque l’étape de préchauffage a été activée dans le menu de gestion, et que la température de grillage est trop basse, la commande mettra d’abord le four à température. L’écran mentionne la température actuelle (à...
Page 17
1. Poser un accessoire de moins dans le rotor que possible au maximum, lorsque le gril est utilisé avec deux accessoires différents en même temps. 2. Poser les accessoires du même genre l’un après l’autre. Par exemple STG 5-i 2 broches + 2 paniers successivement STG 7-i 3 broches + 3 paniers successivement Fermer la porte après avoir chargé...
STG 5 / 7 / 8 - I 4.3.4. Pendant le grillage Pendant le grillage, l’écran montre un graphique avec l’évolution de la température prévue (ligne orange) et l’évolution réelle (surface orange clair). Sous le graphique, le nom du programme et la durée totale sont mentionnés.
STG 5 / 7 / 8 - I 4.3.6. Interrompre le programme Interrompre temporellement 1. Appuyer sur OUI/NON. 2. Appuyer encore une fois sur OUI/NON pour reprendre le programme. Interrompre définitivement 1. Appuyer sur ANNULER 2. Sélectionner oui. 3. Appuyer sur OK. 4.3.7.
STG 5 / 7 / 8 - I Sélectionner le menu « réglage heure » et appuyer sur OK pour régler l’heure à laquelle le programme doit démarrer. Confirmer l’heure réglée par le bouton OK. Sélectionner le menu “Réglage date » pour indiquer la date à...
STG 5 / 7 / 8 - I Réglage 5.1. Introduction Les valeurs de réglage de l’appareil peuvent être modifiées en utilisant le panneau de réglage. Il y a trois types de réglages: • Information • Responsable • Entretien Les réglages de service ne sont accessibles que pour un monteur de service. 5.2.
STG 5 / 7 / 8 - I 5.3. Responsable 5.3.1. Des réglages protégés Vous pouvez protéger les programmes de grillage ainsi que les ‘réglages Responsable’ en modifi- ant le code secret « 0000 » dans le menu responsable. En modifiant le code secret en « 0000 », la protection est annulée.
Page 23
STG 5 / 7 / 8 - I 5.3.4. Aperçu Réglage Fonction et valeurs Modifier code secret Saisie du code secret. Eclairage Allume et éteint la lampe ainsi que l’élément quartz. S’applique uniquement en position de repos. Pendant le grillage, la lampe est toujours allumée.
STG 5 / 7 / 8 - I Programmation AVERTISSEMENT Réglez une température (pour tenir chaud) de 75°C pour garantir une température du noyau de 65°C. • Le distributeur dispose de programmes qui sont programmés par l’ordinateur dans l’appareil. Ces programmes dépendent des souhaits et de la composition du produit qui peut diverger par fournisseur.
Page 25
STG 5 / 7 / 8- I Programmer les étapes de grillage Le tableau sur l’écran contient 2 colonnes: • durée • température La rangée 1 montre l’étape de grillage 1 et la rangée 2 montre l’étape de grillage 2, etc. Il peut y avoir au maximum 9 étapes.
STG 5 / 7 / 8 - I 6.2. Modifier des programmes 1. Sélectionner modifier progr. 2. Appuyer sur OK. 3. Sélectionnez le programme. 4. Appuyer sur OK. Modifier le nom du programme 1. Choisissez la position du signe. 2. Modifiez le signe à l’aide de la plaque tournante. 3.
STG 5 / 7 / 8- I 6.4. Tester des programmes Des changements apportés pendant que l’on teste des programmes à des étapes qui ont déjà été parcourues, n’ont plus d’effet sur les produits déjà présents dans le gril. Les modifications sont par contre bien sauvegardées et valent pour la prochaine fois que le programme est effectué.
STG 5 / 7 / 8 - I 6.6. Effacer tous les programmes Cette fonction permet d’effacer simultanément tous les programmes. 1. Sélectionnez ‘Effacer tous les programmes’. 2. Appuyez sur OK. 3. À l’aide des flèches, sélectionnez OUI. 4. Appuyez sur OK. La suppression des programmes ne peut pas être an- nulée.
L’appareil est plus facile à nettoyer juste après l’usage s’il est encore tiède. Si vous couvrez les plaques de fond avec une feuille d’aluminium, l’appareil sera moins sali. Fri-Jado Clean est un nettoyant spécial pour le nettoyage de l’appareil. 7.1.
Mensuellement 7.2. Nettoyage de la grille, de la plaque et des pales du ventilateur Enlevez les écrous à chapeau (A). STG 5-i Enlever la grille du ventilateur. Enlever l’écrou papillon de la plaque du ventila- teur. Soulever la plaque du ventilateur pour la sortir des broches de suspension.
STG 5 / 7 / 8 - I Dysfonctionnements AVERTISSEMENT • Prenez contact avec votre fournisseur/département de service si la perturbation persiste après la consultation du tableau ci-dessus. • En cas d’endommagement du câble, prendre tout de suite contact avec votre fournisseur/ département de service.
STG 5 / 7 /8 - I Enlevez la fiche de la prise de contact. Enlever les couvercles en porcelaine de la lampe (A) en enlevant les boulons (B). Enlever la lampe (C) en enlevant les boulons (D). Ajuster la longueur des bandes métalliques de la lampe neuve, en les découpant des deux côtés.
Page 33
STG 5 / 7 / 8 - I Appendice A Consignes pour les durées de grillage, les réglages de la température et l’emploi d’épices Viandes Méthode Epices Poulet Sur des broches Droogkruiden aan binnen- en buiten- kant Ailes Sur des broches ou dans des paniers Droogkruiden òf marineren (tourner régulièrement) Pilons...