Page 1
KEY SELECTOR SELECTEUR A CLE SCHLÜSSEL-WÄHLSCHALTER 8 0 2 7 9 0 8 1 7 5 3 4 2 SELECTOR DE LLAVE SELECTOR DE CHAVE INTRO ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL INSTRUCTIONS D'INSTALLATION MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO...
Page 2
(installer). qualificado (instalador). Pour toute intervention directe sur la motorisation, s’adresser à du personnel qualifié (installateur). Wenn eine Arbeit unmittelbar an der “0” Anlage erforderlich ist, wenden Sie sich hierzu an fachkundiges Personal (Installateur). 2 - INTRO - Ver. 01...
Page 3
O instalador compromete-se em instruir o utilizador no uso correcte de la motorisation, en soulignant particulièrement les correcto da automatização, evidenciando as operações a serem opérations à effectuer en cas d’urgence. efectuadas em caso de emergência. INTRO - Ver. 01 - 3...
Page 4
Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel. 0491101860 0491101866 Tel.naz. 0445 696511 Tel.int. +39 0445 696533 DEUTSCHLAND BFT Torantriebssysteme GmbH Fax 0445 696522 Hintere Str. 100, 90768 Fürth Internet: www.bft.it http://www.bft-torantriebe.de E-mail: sales@bft.it Tel. 0911-7660090 0911-7660099 4 - INTRO - Ver. 01...