Page 1
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. Breville Customer Service Center US Customers 19400 South Western Ave Torrance CA 90501-1119 Service Center: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.brevilleusa.com Canada Customers Anglo Canadian 2555, Chemin De L’ Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2...
Page 3
Contents Page Breville recommends safety first Know your Breville Ikon Toaster Operating your Breville Ikon Toaster Care and cleaning French Spanish...
Page 4
Congratulations on the purchase of your new Breville Ikon Toaster...
Breville recommends safety first IMPORTANT SAFEGUARDS We at Breville design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customers, in mind. Read all instructions before operating and save for future reference When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: •...
Page 6
Always unplug your appliance when not in use. • This toaster should not be used near or below Your Breville appliance comes with the unique curtains or other combustible material and it should Assist Plug™, conveniently designed with a be supervised at all times when in use.
Page 7
Know your Breville Ikon Toaster Reheat setting Extra wide and deep slots Self centring toasting slots Defrost setting Electronic browning control dial Cancel button ‘Lift and Look’ lever High lift lever Bagel control setting Removable crumb tray Tidy storage cord Features the unique Breville Assist Plug™.
Page 8
Operating your Breville Ikon Toaster • Before first use, remove any promotional material • The Breville Ikon Toaster has a ‘Lift and Look’ attached to your toaster. feature which does not interrupt the cooking cycle. To check on the toasting progression during the •...
Operating your Breville Ikon Toaster continued Toasting frozen bread Bagels must always face inwards towards To toast frozen bread, place the bread into the the middle of the toaster. The toaster always toasting slots, select the desired browning setting, reverts back to the bread toast setting after...
C are and cleaning Storage • The crumb tray should be cleaned out regularly. Do not allow breadcrumbs to accumulate in the Always switch off and then remove the power bottom of the toaster. cord from the power outlet and allow to completely •...
Page 11
1-866-BRevILLe (1-866-273-8455) the pr inted “Instructions for use” booklet. There is no warranty for glass parts, glass containers, filter Internet email: basket, blades and agitators. hWI Breville® expressly AskUs@BrevilleUSA.com disclaim all responsibility for consequential damages AskUs@Breville.ca (in Canada) for incidental losses caused by use of this appliance.
Breville est une marque enregistrée de Breville Centre de Service à la Clientèle de Breville Consommateurs des États-Unis 19400 South Western Ave Torrance CA 90501-1119 Service à la clientèle: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.brevilleusa.com Consommateurs du Canada Anglo Canadian 2555, Chemin De L’...
Page 15
Contents Page Breville vous recommande la sécurité avant tout Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville 16 Le fonctionnement de votre grille-pain Ikon de Breville Entretien et nettoyage...
Breville vous recommande la sécurité avant tout IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Chez Breville, nous sommes fort conscients de la sécurité. nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle.
Pour débrancher, mettez l’appareil hors tout dommage ou usure. Si c’est le cas, appelez le tension, puis retirez la fiche de la prise murale. service à la clientèle de Breville au 1 866 BRevILLe. • n’utilisez aucun appareil avec un cordon ou fiche •...
Faites la connaissance de votre grille-pain Ikon de Breville Fonction de réchauffement Fentes très larges et profondes Fonction de décongélation Fentes de grillage à centrage automatique Cadran électronique de sélection du degré de grillage Touche d’annulation Levier ’Soulevez et regardez‘...
Page 20
Ikon de Breville • Avant d’utiliser votre grille-pain, retirez tout • Le grille-pain Ikon de Breville comporte une matériel de promotion fixé à votre grille-pain. fonction « Soulevez et regardez » qui n’interrompt pas le cycle de grillage. Pour vérifier la progression •...
Ikon de Breville suite Grillage de pain congelé Le témoin à D.É.L. s’estompe au bout d’environ Pour griller du pain congelé, placez le pain dans les 5 minutes. Il s’allume lorsque vous utilisez une fentes, choisissez le degré de grillage voulu, abaissez des commandes.
Entretien et nettoyage • Il faut nettoyer régulièrement le plateau à miettes. ne laissez pas des miettes s’accumuler au fond du grille-pain. • Débranchez toujours la fiche de la prise murale avant de nettoyer l’appareil. • Pour enlever des miettes du grille-pain, retirez le plateau à...
Aucune garantie ne couvre les pièces en Courriel: verre, les cruches en verre, les paniers-filtre, les AskUs@BrevilleUSA.com lames et les agitateurs. hWI Breville dénie toute AskUs@Breville.ca responsabilité en cas de dommages ou pertes consécutifs à l’usage de cet appareil. Certains états ou provinces ne permettent pas cette exclusion ou Les produits Breville sont distribués au...
Page 25
Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd. Breville Customer Service Centre US Customers - Para Clientes en Estados Unidos 19400 South Western Ave Torrance CA 90501-1119 Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Email askus@brevilleUSA.com www.brevilleusa.com Canada Customers - Para Clientes en Canada Anglo Canadian 2555, Chemin De L’...
Page 27
Página Pagina Breville recomienda que la seguridad es primero Conozca su tostadora Ikon de Breville Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville Cuidado y limpieza...
Page 28
Felicitaciones por la compra de su nueva tostadora Ikon de Breville...
Page 29
Breville recomienda que la seguridad es primero IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS en Breville diseñamos y fabricamos artículos de consumo pensando en la seguridad de nues tros valorados clientes. lea todas las instrucciones antes de encender el artefacto y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Page 30
Si existen señales luego enchúfelo en el tomacorriente. Para de que el cable está desgastado, roto o dañado desconectarlo, apague (OFF) todos los controles, comuníquese con el Servicio al Cliente de Breville luego desenchúfelo del tomacorriente. al 1-866-Breville. •...
Page 31
Conozca su tostadora Ikon de Breville Función de recalentamiento Ranuras más anchas y profundas Función de descongelación Ranuras con centrado automático Perilla de control electrónico de intensidad de tostado Botón Cancel (cancelar) Palanca “Lift and Look” (levantar y mirar) Bandeja para migas...
Page 32
Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville • Antes del primer uso, retire todo material • La tostadora Ikon de Breville cuenta con una promocional que venga pegado a la tostadora. función “Lift and Look” (levantar y mirar) que no interrumpe el ciclo de tostado. Para comprobar •...
Heading to appear here Funcionamiento de su tostadora Ikon de Breville continuado Tostar pan congelado Tostar bagels Para tostar pan congelado, coloque el pan en esta función ajusta los elementos de calentamiento las ranuras, seleccione la intensidad de tostado a fin de tostar bagels y lograr un tostado perfecto deseada, baje la palanca elevadora de rebanadas sin quemar la parte inferior.
Cuidado y limpieza Almacenamiento • La bandeja para migas se debe vaciar y limpiar en forma regular. no deje que las migas de pan se Siempre apague la tostadora, luego desenchufe el acumulen en la parte inferior de la tostadora. cable eléctrico del tomacorriente y deje que se enfríe •...
Page 35
Servicio al cliente un año de garantia limitada hWI/Breville® le garantizá que esté producto se nUMeRO De SeRvICIO AL CLIenTe encuentrá libre de cualquier defecto en el material y 1-866-BRevILLe (1-866-273-8455) mano de obra por un período de (1) año a partir de la compra original, excepto como se hace notar.