Sommaire des Matières pour Leitronic AG EASYALARM SENIOR EA-8-433
Page 1
LEITRONIC AG Swiss Security Systems ANGE GARDIEN EN CAS D'URGENCE Manuel d'utilisation ® EASYALARM SENIOR Bracelet Accessoires câblés Détecteur de mouvement Boitier sirène Alarme 26. octobre 2009 Version Nr.: 8.38 EA8-SENIOR-8-38-FR.doc...
Table des matières Introduction .............................. 3 Instructions de sécurité ..........................4 Homologation..............................4 Connexion téléphonique .............................4 Capteurs sans fil ..............................4 Alimentation...............................4 Notes de sécurité ..............................4 Vues et fonctions ............................5 Mise en service............................6 Instructions de sécurité ............................6 Installation................................6 Opération avec détecteur de mouvement Plug&Protect (EasyAlarm® SENIOR COMBI) ........7 Bouton d’urgence sans fil..........................
1. INTRODUCTION ® Avec EasyAlarm , vous avez acquis un système d'appel d'urgence simple et très fiable pouvant être utilisé dans plusieurs cas de figure. Les fonctions les plus importantes sont citées ci-dessous. Veuillez lire attentivement le manuel avant de débuter l'installation avec une attention particulière aux notes de sécurité. ®...
2. INSTRUCTIONS DE SECURITE 2.1 Homologation Declaration of Conformity According to the R&TTE Directive 1999/5/EC of 09.March 1999 Manufacturer’s Name: Leitronic AG Manufacturer’s Address: Engeloostrasse 16 CH-5621 Zufikon, Switzerland declares that the product Product Name: EasyAlarm Model Number: EA-8-433 conforms to the following product specifications: Safety (R&TTE, Article 3.1a):...
3. VUES ET FONCTIONS Commutateur de fonction Position Information Appareil est déclenché PROG Programmation des numéros d'appel, séquence d'appel, code PIN et autres paramètres Appareil enclenché en mode surveillance Commutateur de sélection EasyAlarm® surveille les boutons d'urgences sur tous les trois positions (I/ II/ III). En plus une surveillance acoustique (bruit) peut être activé...
4. MISE EN SERVICE 4.1 Instructions de sécurité Le commutateur de fonction doit être en position OFF et le câble téléphonique doit être déconnecté avant tous travaux de câblage sur le transformateur et tout autre raccordement. Toutes les connexions électriques doivent être libres de potentiel, par conséquent, il ne doit pas y avoir de connexion de terre entre l'ascenseur et l'unité...
Choix de la langue / Enregistrement du message personnel Détails selon section 6.3 11. Mettre le commutateur de fonction sur PROG 12. Entrer Le message personnel courant sera diffusé, suivi de “modifier avec , arrêter avec “ 13. Presser pour change la langue.
5. BOUTON D’URGENCE SANS FIL Bouton bracelet (Standard) 5.1.1 Introduction Le WT-211 est un émetteur miniature étanche qui se porte au poignet, il est conçu pour émettre des signaux à EasyAlarm®. La transmission est activée en appuyant sur le bouton. ...
Bouton pendentif (sur demande) 5.2.1 Introduction Le WT-201WP est un émetteur miniature étanche, il est conçu pour émettre des signaux à EasyAlarm®. La transmission est activée en appuyant sur le bouton. Les WT-201WP sont livrés avec un collier et se portent autour du cou.
6. PROGRAMMATION Remarques importantes: Coupure de courant et batterie insuffisante en même temps provoquent trois bips sonores. Tous les paramètres programmés restent mémorisés même si l'appareil est éteint. Vous pouvez bloquer une programmation in-intentionnelle selon la section 6.4.1. Si vous utilisez cette fonction, le message "Programmation désactivée"...
Description de la séquence d'appel 6.2.1 Séquence standard Alarme générée Appel du 1 numéro Si aucune quittance n'est reçue de la 3ème personne, la Aucune quittance reçue de séquence d'alarme est répétée selon le nombre de répétition ère ème la 1 personne appelée numéro programmé.
6.4 Programmation du code PIN (Identification personnelle) Vous pouvez changer à distance le code PIN de la manière suivante: Mettre le commutateur de fonction sur PROG. 1. Presser #. Vous pouvez bloquer la programmation accidentelle en pressant avant de .. 2.
7. UTILISATION 7.1 "Auto test" à l'enclenchement Après la mise sous tension, l'appareil va contrôler l'état de la pile, de l'alimentation principale ainsi que la ligne téléphonique. Si un de ces tests est négatif, un message approprié sera diffusé (erreur batterie/problème d'alimentation/erreur du contrôle de la ligne).
Alarme 7.4.1 ..par appui sur le bouton d'urgence (Emetteur type 8) ® Un appel d'urgence sera généré si le bouton d'urgence est activé. EasyAlarm fait un appel sur le/les numéros d'appels et une communication "mains libres" est établie. Message: „Appel d'urgence activé“ Remarque: ®...
Remarques: Le délai peut être varié, voir section 10.3. Si l'alarme a été déclenchée par de bouton d'urgence, il n'est possible de l'annuler seulement si le bouton est lâché pour au moins 3 secondes entre temps. 7.5.1 Activation de la sirène Si vous utilisez une sirène (...
7.6.5 Quittance d'alarme / Fin de connexion La personne appelée peut choisir de quittancer l'alarme en pressant la touche DTMF 0 ou retransmettre l'alarme au prochain numéro de la séquence en pressant la touche DTMF 8 . Remarques importantes: Une alarme peut être quittancée et annulée en pressant la touche #.
8. NOTES UTILES 8.1 Commande par touche DTMF Si vous voulez utiliser EasyAlarm® dans toutes ces possibilités, un téléphone configuré en fréquence DTMF est obligatoire. Actuellement la majorité des téléphones utilisés sont configurés de cette manière. Les anciens téléphones sont configurés en composition par impulsion et dans ce cas la programmation selon la section 7.6.3 ne peut pas être utilisée.
8.2.3 Annonces audibles dans le combiné de la personne appelée également audibles lors d'une liaison " mains libres" sur le haut-parleur de l'EasyAlarm® Annonces Message / Cause „Message personnel“ message en cas d'alarme ou si l'on appuie sur la touche DTMF 2 . Alarme par capteur 1 Alarme générée par le capteur 1 Alarme par feux...
9. DEPANNAGE / ERREUR D'UTILISATION La majorité des problèmes peuvent être résolus avec le tableau ci-dessous. Si le problème persiste après consultation de ce tableau, veuillez prendre contact avec votre fournisseur ou la "help line" de votre région, voir section 12.2. 9.1 Liaison téléphonique / Communication téléphonique Symptômes Causes et solutions...
9.4 Détecteur de mouvement pour contrôle de présence Symptôme Cause et/ou remède 9.5 Contact du capteur 1 Symptôme Cause et/ou remède La LED WALK-Test été activé mais Le capteur 1 n'est surveille qu’avec le commutateur de sélection est l'alarme n'est pas transmise en position I/II/III (...
10. PROGRAMMATION SPECIALE Remarques importantes: Tous les paramètres restent mémorisés si l'EasyAlarm® est éteint ou si les piles sont remplacées. Ainsi une re programmation n'est nécessaire que si des paramètres doivent être modifiés. Le mode de programmation peut être verrouillé pour éviter une programmation accidentelle durant le service (voir la section 6.4.1).
10.5.2 Câblage en Suisse avec connecteur T+T SW06 téléphone aval 1. brancher la fiche SW06 dans la prise téléphonique. 2. brancher le câble FCC entre l’unité d’alarme et SW06 3. brancher le téléphone aval dans l’adaptateur T+T SW06 10.5.3 Câblage en Allemagne TAE-N TAE-F TAE-N 1.
10.7 Appel entrant sur l'appareil 10.7.1 Programmation du nombre de sonnerie Le nombre de sonneries, après lesquelles l'EasyAlarm® répondra à l'appel est défini dans le registre peut être annoncé ou modifié de la manière suivante: Valeur *. 9. 7. 1. 4 7 #.
11. ACCESSOIRES Vous trouvez plus d'accessoires sur internent: www.easyalarm.ch. 11.1 Kit d'adaptateurs ® Pour pouvoir utiliser EasyAlarm dans d'autres pays: Country Kit suisse Kit France Autriche Suisse Allemagne France Italie Pays-Bas ES/PT/US Espagne/Portugal/US Directement avec fiche FCC Le kit contient les adaptateurs (X),une rallonge de 8m, et un manuel. Remarque: ...
11.5 Détecteur de mouvement IR (BBT-PIR-RJ45) (Plug&Protect) 11.5.1 Introduction Choisissez l’endroit de montage en fonction du but de surveillance. Le détecteur de mouvement devrait être placé de façon qu’un voleur ou l’enfant à surveiller déclenche le détecteur. Le schéma montre les zones de sensibilité...
Chaque EasyAlarm® est fabriqué et testé selon des critères de qualité très stricte. Si, dans le cas improbable d'une erreur industrielle, le produit devait mal fonctionner, Leitronic AG donne deux ans de garantie (pièces et main d'œuvre) après la date d'achat.