Page 2
IMPORTANT: This document contains instructions and must be kept for future reference. Please read thoroughly before use. please register your product purchase online now philandteds.com/register...
Page 4
™ sponge cleaned with warm water, using mild natural soap. do not use detergents or bleach on dot ™ • improper care will void any warranties. do not use dot ™ if deterioration is detected or suspected.
Page 5
• tyres are not under warranty, however dot uses aerotech ™ tyres which are immune from punctures ~ eliminate the need for tube replacements. for more information on caring for your , philandteds.com/support ™...
Page 8
Guidon Griff Capote Sonnenverdeck Bouton de réglage Hanbremse de la poignée jogging-Band Sangle poignet Buggybügel Arceau de maintien Liege- Verstellriemen Sangle pour l'inclinaison Gurt Harnais Gepäckkorb (maximale Panier de rangement Belastung 5kg / 11lbs) (max load 5kg / 11lbs) Sicheres Lenken mit nur Pliage facile d’une main einer Hand 10 Garde-boue arrière...
Page 9
Manillar Duw beugel Tapa sol Zonnekap Freno de mano Duw beugel versteller Correa para la muñeca Polsband Barra delantera Bumper Correa de reclinación Zit-positie verstelriem Arnés Veiligheidsharnas cesta (carga máx. 5kg) Boodschappenbakje Mecanismo de plegar (max load 5kg / 11lbs) fastfold Met één hand in te klappen 10 Protectores traseros...
Page 32
max load 20kg / 44lbs max load 9kg / 20lbs...
Page 34
max load 15kg / 33lbs max load 20kg / 44lbs...
Page 38
max load 12kg / 26lbs* *parent facing mode is for single use only...
Page 44
AUS/NZL USA/CAN phil&teds phil&teds USA Inc 102-112 Daniell Street 221 Jefferson Street Newtown, Wellington 6021 Fort Collins, CO 80524 New Zealand USA. + 64 4 3800 833 1 800 839 4985 EUR/FRA phil&teds phil&teds 71-73 Victoria St Calle Linaje, 3 Windsor, Berkshire Malaga 29001, SL4 1EH, United Kingdom...
Page 48
This document contains important information and must be kept for future reference. Please read thoroughly before use. for rights ~ remedies, refer to www.philandteds.com/warranty...
Page 49
this vehicle is intended for children from newborn to 5 years. • main seat – 20kg / 44lbs • main seat (lie flat) – 9kg / 20lbs • double kit (back) – 15kg / 33lbs • double kit (front) – 20kg / 44lbs •...
Page 50
™ • keep dot cool ~ somewhere dark when in storage. ™ • improper care will void any warranties. do not use dot ™ deterioration is detected or suspected.
Page 51
important information • always load / unload your children on level ground. • ensure the brake is engaged during the loading ~ unloading of children. • do not use stroller on stairs or escalators. • always use the wrist safety strap. •...
Page 52
• tyres are not under warranty, however dot uses aerotech tyres ™ which are immune from punctures ~ eliminate the need for tube replacements. • with use, the surface of the aerotech tyre can show signs of minor pitting –...
Page 54
this product complies with requirements applicable in market of sale, refer to philandteds.com/certification WARNINGS European safety standard states: IMPORTANT: Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions.
Page 55
pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use. • This product is not suitable for running or skating. • Ensure that all locking devices are engaged before use. • Use a harness as soon as your child can sit unaided.
Page 56
WARNINGS American safety standard states: • Never leave your child unattended in the stroller. • Always use the safety harness to avoid serious injury from falling or sliding out. • Always secure all safety harness straps. Child may slip into leg openings and strangle.
Page 57
WARNINGS Australia / New Zealand safety standard states: To avoid injury or death: • Always apply the brakes whenever the stroller is stationary. Do not leave children unattended. • Secure the child in the harness at all times. • Do not carry extra children or bags on this stroller.
Page 58
the parcel tray. • Use the tether strap to stop the stroller rolling away. • Do not use the bassinet once the child can sit up unaided. • Maximum weight of child in reclined position is 9kg/20lbs. • The stroller is designed for use on flat or gently sloping surfaces and maybe unstable on higher sloping and uneven surfaces, resulting in the possibility of the stroller tipping over.
Page 59
WARNINGS Canadian safety standard states: • Always use the safety harness to avoid serious injury from falling or sliding out. • Do not place more than 5kg/11lbs in the parcel tray. • The stroller may become unstable if a parcel bag, other than one recommended by the manufacturer, is used.
Page 61
Vous avez opté pour Un choix ™ judicieux !
Page 62
Ce document contient des informations importantes et doit être conservé pour une utilisation ultérieure. Merci de lire cette notice avec attention avant de commencer l’installation du produit car une installation incorrecte serait dangereuse. Pour connaitre vos droits et recours, merci de consulter www.philandteds.com/warranty...
Page 63
Ce véhicule est conçu pour des enfants de 0 à 5 ans • Assise principale – 20kg / 44lbs • inclinaison à plat – 9kg / 20lbs • second siège (verso) – 15kg / 33lbs • second siège (recto) – 20kg /44lbs •...
Page 64
™ • Alerte, un cadeau dans la couch! Pas de problème! Les tissus de la dot peuvent être nettoyés avec une éponge, en utilisant de l’eau tiède et du savon naturel doux. N’utilisez ni détergent, ni Javel sur la dot ™...
information Importante • Retirer vos enfants de la poussette que sur terrain plat. • Mettez les freins lorsque la poussette est immobilisée. Mettez les freins pour sortir un enfant de la poussette ou l’installer. • Des précautions particulières devront être prises lors de l’utilisation de la poussette dans les escaliers ou les escaliers roulants.
Page 66
Importante Aerotech pneus • Les pneus ne sont pas sous garantie, mais comme la dot ™ équipée de pneus anti-crevaisons Aerotech, pas de chambre à air à changer. • Avec le temps, la surface des roues Aerotech peut montrer des signes mineurs d’usure, ce qui est normal, mais elle n’affecte pas...
Obligations normatives et légales du marché, consulter www.philandteds.com/certification WARNINGS La norme européenne stipule: IMPORTANT – À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE – À LIRE SOIGNEUSEMENT Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité...
Page 69
• AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de maintien. • AVERTISSEMENT Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du siège sont correctement enclenchés avant usage. • AVERTISSEMENT Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. • AVERTISSEMENT S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
Page 70
WARNINGS La norme canadienne stipule: • Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance. • Veillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter les risques de chute ou de glissement. • Ne pas placer une charge supérieure à 5kg/11lbs dans le panier de la poussette.
Page 73
Du hast dir also einen ausgesucht? Eine ™ ausgezeichnete Wahl!
Page 74
Diese Anleitung enthält wichtige Informationen und muss zur späteren Einsichtnahme sorgfältig aufbewahrt werden. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig durch, da bei unsachgemäßem Einsatz die Gefahr von schweren Personen- oder Sachschäden besteht Besuchen Sie: www.philandteds.com/warranty für Verbraucherrechte und Gewährleistungen...
Page 75
Dieser Kinderwagen ist für Neugeborene bis zu einem Alter von 5 Jahren geeignet. • Hauptsitz – 20kg / 44lbs • flach – 9kg / 20lbs • Zweitsitz (Hinten) – 15kg / 33lbs • Zweitsitz (vorne) – 20kg / 44lbs • Zum Elternteil ausgerichteter Sitz –...
Page 76
Hat die Windel mal wieder versagt? Keine Angst! Das Material von dot kann mit einem Schwamm und einer warmen, milden ™ Seifenlösung gereinigt werden. Zum Saubermachen von dot ™ dürfen keine Reinigungs- oder Bleichmittel verwendet werden. • sollte an einem kühlen und dunklen Ort gelagert werden.
Wichtige Information • Unsachgemässer Gebrauch lässt die Garantierechte erlöschen. Benutzen Sie den dot nicht, wenn Sie eine Beschädigung ™ entdeckt haben oder deren Vorhandensein vermuten. • Beim herausnehmen des Kindes stellen Sie sicher dass ihr Kinderwagen steht auf ebenen Boden.
Page 78
Wichtige Information Aerotech Reifen • Die Reifen werden nicht von unserer Garantie abgedeckt. dot ™ jedoch mit pannensicheren Aerotech-Reifen ausgerüstet, deren Schläuche nicht ausgewechselt werden müssen. • Die Aerotech Reifen können bei starker Verwendung Anzeichen von geringem Lochfraß aufzeigen. Dies ist normal undbeeinträchtigt die Leistungsfähigkeit des Produktes nicht.
Page 80
Der dot erfüllt folgende Normen des Arbeitsmarktes, ™ siehe: www.philandteds.com/certification WARNUNGEN • Nur mit phil~teds dot Zubehör benutzen. ™ WARNUNGEN Der europäische Sichterheits standard besagt: Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. Die Sicherheit Ihres Kindes kann beeinträchtigt werden, wenn Sie diese Gebrauchsanweisung nicht befolgen.
Page 81
Kind unbeaufsichtigt im Kinderwagen zu lassen, kann gefährlich sein. • Der Buggy darf maximal für 2 Kinder benutzt werden. • Zubehör oder Ersatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, dürfen nicht eingesetzt werden. • Alle Lasten, die am Griff befestigt werden, beeinträchtigen die Stabilität des Buggys.
Page 83
¿Así que te has decantado por la ?¡Qué elección ™ más sabia!
Page 84
Este documento contiene información importante y debe ser guardado para futuras referencias. Por favor lee cuidadosamente antes de comenzar la instalación. Una instalación incorrecta puede ser peligrosa Para mas información visita www.philandteds.com/warranty...
Page 85
Este vehículo está destinado para niños desde recién nacidos hasta los 5 años de edad. • asiento principal – 20kg / 44lbs • tumbado – 9kg / 20lbs • double kit (Atras) – 15kg / 33lbs • double kit (Delantera) – 20kg / 44lbs •...
Page 86
(¿y a quién sí?): aclárala bien después de ir a la playa. • ¿El bebé ha plantado un pino? ¡No pasa nada! La tela de la dot ™ se puede lavar con una esponja, agua tibia y un jabón suave y natural.
Page 87
Información importante • Siempre retire su hijo a nivel del suelo. • aplica los frenos al aparcar la silla de paseo. Aplica los frenos al meter o sacar a los niños. • Ten cuidado si utilizas la silla de paseo en escaleras normales o mecánicas.
Page 88
Información importante Aerotech Neumático • Los neumáticos no están cubiertos por la garantía, pero la dot ™ lleva neumáticos Aerotech, que no se pinchan y con los que no hay que cambiar las cámaras. • Con el uso, la superficie del neumático Aerotech puede mostrar signos de picaduras menores –...
Page 90
El dot cumple con los requisitos aplicables en el mercado para ™ la venta, consulte www.philandteds.com/certification ADVERTENCIAS El Estándar de Seguridad Europeo dicta: Lee las instrucciones cuidadosamente antes del uso y consérvalas para futura referencia. La seguridad del niño puede ser afectada si no se siguen estas instrucciones.
Page 91
estén correctamente ajustados antes de su uso. • Este producto no es para correr o patinar. • Cualquier carga en el manubrio, afecta la estabilidad del coche de paseo. Use el arnés tan pronto como su niño pueda sentarse sin ayuda. • No ponga más de 5kg/11lbs en la canastilla. •...
Page 94
This document contains important Dit document bevat belangrijke informatie en moet worden bewaard voor toekomstig gebruik. Gelieve aandachtig door te lezen voordat u begint met de installatie aangezien onjuiste installatie gevaarlijk kan zijn. Voor de rechten en hulp bij eventuele problemen, ga naar www.philandteds.com/warranty...
Page 95
Dit voertuig is bedoeld voor kinderen vanaf geboorte tot 5 jaar. • hoofdzitplaats – 20kg / 44lbs • Plat liggen voor pasgeborene – 9kg / 20lbs • dobblelt sett (Tilbake) – 15kg / 33lbs • dobblelt sett (front) – 20kg / 44lbs •...
Page 96
™ contact op met web-support (www.philandteds.com/support). Verzorging van je dot ™ Kinderen vinden het niet erg om vies te worden, je dot wel. ™ • Borstel vuil (of kruimels) regelmatig van het frame en de wielen af.
Belangrijke Informatie • Laad uw kinderen altijd uit op een vlakke ondergrond. • Gebruik tijdens het parkeren van de buggy altijd de rem. Zet de buggy altijd op de rem voordat je de kinderen erin zet of eruit haalt. • wees voorzichtig als je de buggy gebruikt op trappen en roltrappen.
Page 98
Belangrijke Informatie Aerotech Banden • De banden vallen niet onder de garantie, maar dot heeft ™ Aerotech banden, waar geen gaatjes in kunnen komen, waardoor vervanging van binnenbanden niet nodig is. • Er kunnen wat kleine pitjes ontstaan op het oppervlak van de Aerotech banden na gebruik.
Page 100
™ verkoop, zie hiervoor ook www.philandteds.com/certifications WAARSCHWINGEN European Safety Standard: Lees de instructies aandachtig door en bewaar de instructies bij je buggy om ze evt later na te kunnen slaan.
Page 101
of het frame en zitje correct zijn afgesteld alvorens de buggy te gebruiken. • Deze buggy is niet geschikt om mee te rennen of skaten. • Zorg voordat je de buggy gaat gebruiken dat alle vergrendelingsvoorzieningen vastzitten. • Gebruik het veiligheidsharnas zodra uw kind zonder hulp kan zitten.
Page 104
AUS/NZL phil&teds Spain phil&teds Calle Casas de Campos 102-112 Daniell Street N'15, 3' Planta Newtown, Wellington 6021 New Zealand Malaga 29001, Spain +34-91-290 14 82 + 64 4 3800 833 USA/CAN phil&teds France phil&teds USA Inc 15 rue Gertrude Bell 221 Jefferson Street 56000 Vannes Fort Collins, CO 80524...