English
Reassemble the thermometer in reverse
order, noting the correct tightening torque
of 0.4 Nm.
To ensure device is fully water-tightness,
make sure the seal between lower and
upper housing is seated correctly in the
groove.
Finally, do not forget to insert both plastic
plugs back into their drill-holes (slightly
chamfered surfaces outward).
Avoid any electrostatic discharging
during the battery replacement
process.
9 Appendix
I
Accessories
Description
Artificial leather case, long
Portable case
Protective casing
Synthetic material mount
Logger holder, stainless steel AG160
Battery changing set
Probes in various specs available on
request.
Français
Remontez le thermomètre en suivant les
instructions dans l'ordre inversé et ne
dépassez pas le couple de serrage de
0,4 Nm.
Prenez garde que le joint d'étanchéité
repose bien dans la rainure entre les
parties supérieure et inférieure du boîtier.
C'est la condition sine qua non pour
garantir l'étanchéité.
N'oubliez pas de réinsérer les deux
bouchons de plastique dans les
perforations prévues à cet effet (la partie
légèrement biseautée vers le haut).
Evitez toute décharge électrostatique
pendant le changement de la pile !
9 Annexe
I
Identifier
Description
AG120
Etui en similicuir, long
AG130
Coffret
AG140
Enveloppe de protection AG140
AG150
Support plastique
Support acier inox
AG170
Set de change de pile
Sondes disponibles sur demande en
différentes versions.
Accessoires
Dénomination
AG120
AG130
AG150
AG160
AG170
31