1 - Important safeguards 2 - General Information 3 - Product description 4 - Before use 5 - Using the BeerTender ® 6 - Troubleshooting 7 - Disposal 8 - Consumer service 9 - Limited warranty...
Service Center for examination, repair or adjustment (see Limited Warranty). The use of an accessory not evaluated for use with this appliance by T-fal may result in fire, electric shock or injury to persons. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
CAUTION This appliance is for household use only. Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by an authorized service representative. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the base. No user serviceable parts inside.
General information The BeerTender is designed to dispense chilled beer in ® a domestic setting. Only a Heineken ® DraughtKeg Heineken Premium Light DraughtKeg can be used ® with the BeerTender. You should not use any other commercially available beer containers or kegs. Do not introduce any materials other than the DraughtKeg inside the appliance.
Product description BeerTender ® components BeerTender at home draughting system Refrigerating chamber Lid opening handle Control panel Tap cover Dispensing spout Beer tap handle Drip grate Drip tray Main power switch Power cord with plug Other Components 5 Liter DraughtKeg (not included) Replaceable Draught Beer tube (Should be changed with each new DraughtKeg)
Fire prevention In the event of a fire, use carbon dioxide (CO2) extinguishers. Do not use water or powder extinguishers. Setup and Maintenance * Install the BeerTender® in an upright position in a safe place. * To ensure that the BeerTender works correctly and efficiently, the following is strongly advised: * Place it on a perfectly level and stable surface.
Page 11
A new draught beer tube should be used with each DraughtKeg A bag of 5 tubes is included with the BeerTender® appliance. To order additional beer tubes, please contact www.beertender.com or call 1-888- HEINEKEN. Chilling the DraughtKeg 1. Before pouring a draught beer, it is very important that the Heineken ®...
Page 12
* After setting up the BeerTender® and before use, it is vital to clean the detachable pour spout – this is the only part of the appliance that will come into contact with the beer. The spout should be rinsed by hand. After cleaning, screw back into place.
Page 13
WARNING! The drip tray must be positioned on a level surface and must not jut out from the surface it is resting Control Panel Your appliance features a display providing you with important and useful information. Two LEDs on the top of the lid provide important indications: Green (ON/OFF) LED on the left of the panel: when lit, it indicates that the appliance is operating.
Page 14
Proper Care and Cleaning of your BeerTender® * The drip tray and grate should be emptied and cleaned after each use. * Before cleaning the appliance, it is essential to turn off the ON/OFF switch and then pull the plug out of the socket.
Troubleshooting Problem Possible causes Remedies The appliance The appliance is Connect the does not come not connected to appliance to the the outlet. outlet. You cannot You may have Before installing the position the tap opened the draught beer tube cover correctly.
Page 16
No beer is The DraughtKeg Replace the being is empty. DraughtKeg with a dispensed. new one. There is no Install a DraughtKeg inside DraughtKeg inside the BeerTender® the BeerTender appliance. appliance. The BeerTender Install/position the appliance tap tap cover correctly. handle is not correctly installed/positioned.
Page 17
Beer flows out The tap handle is Open the tap too slowly. not open all the completely. way. The DraughtKeg Allow the BeerTender® has not been DraughtKeg to cool appliance is chilled long enough long enough in the dispensing and is thus not at appliance.
7 - Disposal * Check your local ordinances for disposal of BeerTender®. 8 - Consumer service If you have additional questions, please call our Consumer Service Department. It is helpful to have the product available at the time of your call and to know the reference number that can generally be found on the base of the product.
Defective products may be returned by the original purchaser or any subsequent owner within the warranty period, postage pre-paid together with proof of purchase (register receipt) to an authorized T-fal return facility. If product is returned without proof of purchase it will be reviewed based on the manufacturing production week and year to determine warranty coverage.
Page 20
What happens to my return? If the inspection shows that the product is defective, under our Limited Warranty, the return facility will notify T-fal to replace the defective part or product at no cost to you. Comparable substitutions are based on replacement product availability and at the sole discretion of the Manufacturer.
Page 21
1 - Importantes mises en garde 2 - Informations générales 3 - Description du produit 4 - Avant utilisation 5 - Utilisation du système BeerTender® 6 - Dépannage 7 - Mise au rebut 8 - Service consommateur 9 - Limite de la garantie...
été endommagé de quelque façon que se soit. Dans ce cas, le retourner au centre de service autorisé T-FAL le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler. L’utilisation d’accessoires non recommandés par T-FAL peut causer des incendies des chocs électriques ou des blessures.
électrique, ne pas démonter la base de l’appareil. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Toute réparation doit être effectuée par le personnel agréé de T-FAL uniquement. • Vérifier le voltage pour être sûr que le voltage indiqué sur la plaque signalétique est compatible avec votre voltage.
Informations générales Destiné à la maison, le BeerTender® est un appareil qui dispense de la bière fraîche et ne peut être utilisé qu’avec les fûts de 5 litres Heineken® DraughtKeg™ et Heineken Premium Light®. Nous vous recommandons de ne pas vous en servir avec d’autres fûts ou conteneurs à...
Description du produit Les composantes du BeerTender® Tireuse à bière BeerTender pour la maison Chambre de réfrigération Couvercle Poignée d’ouverture du couvercle Panneau de commandes Loupe du robinet Embout de robinet Poignée du robinet de tirage Grille du ramasse-gouttes Plateau récolte-gouttes Interrupteur Marche / Arrêt Cordon d’alimentation avec fiche Les composantes du fût DraughtKeg™...
Page 26
* Pour éviter que les enfants puissent jouer avec l’appareil, la poignée de tirage est démontable. Pour démonter cette poignée, placez-la en position verticale et tirez vers le haut. Prévention des incendies En cas d'incendie, utilisez des extincteurs à base de dioxyde de carbone (CO2).
Utilisation du système BeerTender® * Lorsque vous soulevez l’appareil, maintenez-le par ses bords inférieurs. * Pour obtenir une bière pression de qualité optimale, il est important de se rappeler que les deux facteurs fondamentaux sont la température de la bière et l’hygiène du système.
Page 28
Préparation du BeerTender® IMPORTANT : Avant d’insérer le fût dans le BeerTender, vérifiez bien que l’appareil est sous tension. * Après avoir préparé le BeerTender et avant de l’utiliser, il est capital de nettoyer le bec de distribution démontable – c’est la seule partie de l’appareil qui entre en contact avec la bière.
Page 29
AVERTISSEMENT ! Le ramasse-gouttes doit être horizontal; il ne doit pas déborder de la surface sur laquelle il repose. Panneau de commandes Votre appareil comporte un écran qui vous donne des informations importantes et utiles. Les deux diodes (LED) sur le haut du couvercle fournissent des renseignements importants : Lumière verte (ON/OFF) à...
Page 30
Entretien et nettoyage de votre BeerTender® * Le ramasse-goutte et sa grille doivent être nettoyés après chaque usage. * Avant le nettoyage du BeerTender, il est essentiel d'éteindre l'appareil et de retirer ensuite la fiche de la prise murale. * Rappelez-vous qu'en cours d’utilisation il est nécessaire de vider et de rincer régulièrement le ramasse-gouttes.
Dépannage Causes Problème Solutions possibles L’appareil ne L’appareil n’est Connectez l’appareil s’allume pas. pas connecté au à l’alimentation secteur. secteur. Impossible de Le robinet de fût Replacez le robinet positionner du BeerTender® du fût du correctement le Keg a été activé BeerTender dans sa capot du robinet.
Page 32
Impossible de Le capot du robinet Positionnez refermer le n’a pas été correctement le couvercle. correctement capot du robinet. positionné. Impossible de Le fût Installez refermer le DraughtKeg™ du correctement le couvercle. BeerTender® n’a robinet. Vérifiez pas été que le tube de correctement tirage a été...
Page 33
La bière coule La poignée du Ouvrez le robinet à trop lentement. robinet n’est pas fond. abaissée à fond (à 45°). La bière tirée Le fût Donnez au par le DraughtKeg™ du BeerTender le BeerTender est BeerTender® n’a temps nécessaire tiède.
7 - Mise au rebut * Vérifiez les conditions locales pour la mise au rebut de votre BeerTender®. 8 - Service consommateur Pour toute question, n’hésitez pas à appeler le Service client. Il est préférable de rester à côté de l’appareil pendant cet appel et de vous munir de son numéro de référence que vous trouverez généralement à...
3) s’il est décidé que vous devez renvoyer le produit pour échange, expédiez-le avec sa preuve d’achat et une description du problème au centre de retour agréé de Téfal (visitez le site www.t-fal.ca ou appelez le 1-800-418-3325). 4) n’oubliez pas de mentionner votre nom, votre adresse et votre numéro de téléphone personnels dans votre colis.
Page 36
Veuillez lire soigneusement les instructions d’emploi avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. T-FAL décline toute responsabilité en cas d’utilisation non conforme à ces instructions.
Page 37
1 - Medidas de seguridad importantes 2 - Información general 3 - Descripción del producto 4 - Antes del uso 5 - Uso del sistema BeerTender® 6 - Localización y solución de problemas 7 - Eliminación 8 - Servicio al consumidor 9 - Certificado de garantía...
Servicio T-fal autorizado más cercano para que lo revisen, reparen o ajusten (consulte la Garantía limitada). 6. El uso de un accesorio no evaluado por T-fal para ser utilizado con este electrodoméstico puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a las personas.
Page 39
No hay piezas que pueda reparar el usuario en el interior. La reparación debe realizarla únicamente el personal de nuestros servicios autorizados T-Fal. • Verifique que el voltaje de su instalación sea igual al de su aparato.
Page 40
3 - El cable de extensión debe ser por lo menos 18 AWG.
Información general El BeerTender® está diseñado para servir cerveza fría en un entorno doméstico. Con el BeerTender sólo se pueden utilizar los envases DraughtKeg de 5 litros de Heineken® y Premium Light® DraughtKeg de 5 litros también de Heineken. No utilice ningún otro tipo de envase ni barril de cerveza de los existentes en el mercado.
Descripción del producto Componentes del BeerTender®: Dispensador de cerveza BeerTender Cámara de refrigeración de la máquina Tapadera Empuñadura de apertura de la tapadera Panel de mandos Lupa del grifo Boca del grifo Empuñadura del grifo Rejilla Bandeja recoge-gotas Interruptor de encendido/apagado Cable de alimentación con clavija Componentes del barril DraughtKeg Barril BeerTender (no incluido)
Protección contra incendios. En el caso de incendiarse el aparato, utilice un extintor de dióxido de carbono (CO2). No utilice agua ni extintores de polvo. Instalación y mantenimiento: * Instale el BeerTender® en posición vertical en un lugar seguro. * Para asegurarse de que el BeerTender funciona correcta y eficazmente, le recomendamos encarecidamente lo siguiente: * Coloque el aparato sobre una superficie estable y...
Page 44
* Para obtener cerveza de barril de una calidad óptima deberá tener siempre presentes dos factores básicos: la temperatura de la cerveza y las condiciones higiénicas. Siga estos sencillos pasos para utilizar del modo ideal su BeerTender. Con cada DraughtKeg deberá...
Page 45
* Después de instalar el BeerTender® y antes de usarlo, es vital limpiar la espita de servir desmontable – ésta es la única parte del aparato que estará en contacto con la cerveza. La espita debe lavarse a mano. Después de limpiarla, vuelva a enroscarla en su sitio.
Page 46
¡ADVERTENCIA! La bandeja de goteo debe colocarse sobre una superficie nivelada y no debe sobresalir de la superficie sobre la que descansa. Panel de control Su aparato dispone de una pantalla que le ofrece información útil e importante. Dos LEDs situados encima de la tapa le proporcionan las siguientes indicaciones importantes: LED verde (ON / OFF) situado a la izquierda del panel: Encendido, indica que le aparato está...
Page 47
Limpieza y cuidados adecuados de su BeerTender® * La rejilla y la bandeja de goteo deben vaciarse y limpiarse después de cada uso. * Antes de limpiar el aparato, es indispensable apagar el interruptor ON/OFF y luego desenchufar el cable de la toma de corriente de la pared.
Localización y solución de problemas Problema Causas posibles Soluciones La máquina no La máquina no Conecte la máquina se enciende. está conectada a a la corriente. la electricidad. No puede El barrilete del Vuelva a colocar el colocar BeerTender® se grifo del barrilete del correctamente la ha activado a...
Page 49
No puede La tapadera del Coloque la cerrar la grifo no se ha tapadera del grifo tapadera. posicionado correctamente. correctamente. No se puede El barril de cerveza Instale cerrar la tapa. BeerTender® no se correctamente el ha instalado grifo. Asegúrese de correctamente.
Page 50
La cerveza La empuñadura del Abra el grifo baja muy grifo no está completamente. lentamente. completamente abierta. (posición a 45°). El dispensador El barril de cerveza Deje enfriar el barril de cerveza BeerTender no se de cerveza BeerTender® ha enfriado el BeerTender el sirve cerveza tiempo suficiente;...
7 - Eliminación * Revise las normativas locales para deshacerse del BeerTender®. 8 - Servicio al consumidor Si tiene alguna pregunta adicional que hacer, llame por favor a nuestro Departamento de Atención al Consumidor. Sería útil tener el producto a mano en el momento de hacer la llamada y conocer el número de referencia que suele encontrarse en la base del producto.
CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del comprador: Modelo del aparato: Marca del aparato: Fecha de entrega: Nombre de la tienda: CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTíA 1. Para hacer efectiva la garantía totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por G.S.E.B.MEXICANA,S.A. de C.V., es indispensable presentar el producto junto con el Certificado de Garantía, debidamente sellado y Ilenado por la tienda.