Olimpia splendid CALDORAD Manuel D'utilisation page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour CALDORAD:
Table des Matières

Publicité

particolarmente attenzione
se sono presenti bambini o
persone vulnerabili.
16. Quando la stufa è in funzione,
la sua superficie è calda. Per
evitare ustioni e lesioni per-
sonali non toccare le superfici
calde con le mani nude. Se
presenti, usare le apposite
maniglie per spostare il pro-
dotto. Fare particolarmente
attenzione se sono presenti
bambini o persone vulnerabili.
17. Per evitare sovraccarichi,
assicurarsi che nessun altro
dispositivo sia in funzione sullo
stesso circuito elettrico a cui è
collegato il prodotto.
18. La stufa è provvista di una data
quantità di olio speciale.
19. In caso di perdite d'olio, le
riparazioni che richiedono l'a-
pertura del contenitore dell'olio
devono essere effettuate uni-
camente dal produttore o da
un suo incaricato.
20. Al termine della durata di vita
del dispositivo, rispettare le
normative che regolano lo
smaltimento dell'olio.
21. La stufa non deve essere utiliz-
zata in stanze il cui pavimento
abbia un'area inferiore a 5 m
8
I
where children and vulnerable
people are present.
16. This heater is hot when in use.
To avoid burns and personal
injury, do not let bare skin
touch hot surfaces. If provided,
use handles when moving the
product. Particular attention
has to be given where children
and vulnerable people are
present.
17. Be sure that no other appli-
ances are in use on the same
electrical circuit as your prod-
uct as an overload can occur.
18. This heater is filled with a
precise quantity of special oil.
19. Repair requiring opening of
the oil container are only to be
made by the manufacturer or
his service agent who should
be contacted if there is an oil
leakage.
20. Regulations concerning the
disposal of oil when scrapping
the appliance have to be fol-
lowed.
21. The heater should not be used
in a room, of which the floor
.
area is less than 5 m
2
GB
.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières