Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

2400W Angle Grinder
Meuleuse d'angle 2 400W
Winkelschleifer, 2400 W
www.silverlinetools.com
Amoladora angular 2400 W
Smerigliatrice angolare 2400 W
2400 W haakse slijper
124445
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 124445

  • Page 1 124445 ® 2400W Angle Grinder Amoladora angular 2400 W Meuleuse d'angle 2 400W Smerigliatrice angolare 2400 W Winkelschleifer, 2400 W 2400 W haakse slijper www.silverlinetools.com...
  • Page 2 15˚...
  • Page 3 ® English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..... 34 www.silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Weight: ........5.5kg As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Read instruction manual.
  • Page 5: Electrical Safety

    124445 2400W Angle Grinder Work area safety d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite operate the power tool.
  • Page 6: Additional Safety Recommendations For The Use Of Superabrasives On Handheld Machines

    Product Familiarisation • Hold the machine appropriately to ensure that debris produced does not land on skin or clothing • Do not operate the spindle lock while the grinder is running On/Off Trigger Switch • Discs will continue to rotate for some time after the machine has Auxiliary Handle been switched off.
  • Page 7: Accessories

    A wide range of compatible accessories, including grinding, cutting and flap 5. To remove a cup brush, depress the lock button, rotate the spindle discs, diamond wheels, wire cups and more, is available from your Silverline until you feel the lock engage, then use a suitable spanner to remove stockist.
  • Page 8 • Excessively worn brushes may cause loss of power, intermittent failure, or visible sparking • If you suspect that the brushes may be worn, have them replaced at an authorised Silverline service centre Disposal Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are not viable for repair.
  • Page 9: Terms & Conditions

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 10: Description Des Symboles

    Poids : ........5,5 kg Port de gants Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Lire le manuel d’instructions Informations sur le niveau d’intensité...
  • Page 11: Meuleuse D'angle 2 400W

    124445 Meuleuse d'angle 2 400W Utilisation et entretien des appareils électriques c) Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil électrique. Ceux-ci peuvent provoquer une perte d’attention et a) Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique faire perdre la maîtrise de l’appareil.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Supplémentaires Concernant L'utilisation Des Disques Superabrasifs

    • N’utilisez pas d’entretoise pour forcer le montage d’un disque inadapté marche à vide, pendant une trentaine de secondes, afin de vérifier que sur votre machine. le disque soit bien équilibré et ne produit pas de vibration excessive. Si c’est le cas, arrêter la machine immédiatement, enlever le disque, •...
  • Page 13 124445 Meuleuse d'angle 2 400W • Portez toujours un équipement de protection individuelle approprié au 5. Il est maintenant possible de serrer complètement la bride filetée travail à effectuer. L’utilisation de cet outil nécessite un casque antibruit, à l’aide de la clé à ergots (8) fournie. Une fois celle-ci bien serrée, des lunettes de sécurité, des gants, un masque anti-poussière et, le cas...
  • Page 14: Accessoires

    Accessoires • Une grande variété d’accessoires comme des disques de meulage et à tronçonner, disques à lamelles, disques diamantés, brosses boisseau et bien plus, sont disponibles depuis votre revendeur Silverline. Des pièces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com. Entretien ATTENTION : Débranchez toujours la machine de l’alimentation électrique...
  • Page 15: Garantie Silverline

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront Le moindre changement ou la moindre modification du produit. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants véritables de matériau ou de fabrication.
  • Page 16: Beschreibung Der Symbole

    Gewicht: ........5,5 kg Handschutz tragen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Handbuch sorgfältig lesen Geräusch- und Vibrationsinformationen: Schalldruckpegel L :.
  • Page 17: Allgemeine Sicherheitshinweise

    124445 Winkelschleifer, 2400 W Allgemeine Sicherheitshinweise c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen...
  • Page 18: Sicherheitshinweise Für Schleifwerkzeuge

    Sicherheitshinweise für • Eine Schleifscheibe nutzt sich mit dem Gebrauch ab und wird kleiner. Ersetzen Sie die Scheibe, wenn sie zu klein geworden ist, um sie sicher Schleifwerkzeuge zu verwenden. • Zusätzliche Sicherheitshinweise zur Verwendung von superharten • Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung. Beim Betrieb Schleifmitteln mit handgeführten Schleifmaschinen eines Schleifwerkzeugs müssen geeignete Schutzbrille, Gehörschutz und •...
  • Page 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    124445 Winkelschleifer, 2400 W Bestimmungsgemäße Schutzhaube einstellen 1. Lösen Sie den Schutzhauben-Klemmhebel. Verwendung 2. Die Schutzhaube lässt sich über einen Bereich von etwa 90° verschieben, so dass sie in jedem Arbeitswinkel in eine Position Winkelschleifer zur Verwendung mit 230-mm-Scheiben für leichte bis zwischen Scheibe und Bediener gebracht werden kann.
  • Page 20: Bedienung

    übermäßigen Druck aus. Stärkerer Druck macht die Topf- bzw. Drahtbürste nicht wirkungsvoller, sondern führt zu einem frühzeitigen Verbiegen und Brechen der Bürstendrähte. Zubehör Ein umfangreiches Angebot an Zubehör, darunter Schleifscheiben, Trennscheiben, Fächerscheiben, Diamanttrennscheiben, Drahttopfbürsten u.v.m. ist über Ihren Silverline-Fachhändler erhältlich. Ersatzteile können unter toolsparesonline.com bezogen werden.
  • Page 21: Silverline-Tools-Garantie

    Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen Reparaturwerkstätten durchgeführt. autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden. Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen...
  • Page 22: Traducción Del Manual Original

    Peso:.........5,5 kg Lleve guantes de seguridad Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Lea el manual de instrucciones Información sobre ruido y vibración: Presión acústica L...
  • Page 23 124445 Amoladora angular 2400 W Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia. g) Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente. La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la por corriente eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica...
  • Page 24: Características Del Producto

    • Asegúrese de que el disco de corte/amolado esté ajustado y sujeto de • Cuando utilice líquido refrigerante o lubricante, deberá comprobar que forma correcta antes de usar la herramienta. Encienda la herramienta la pieza de trabajo y su herramienta sean compatibles con el producto con el disco ajustado, pero sin presionar, durante 30 segundos antes de que esté...
  • Page 25 Nota: Retire el protector siempre que utilice cepillos de vaso de alambre. discos diamantados, cepillos de vaso de alambre disponibles a través de su distribuidor Silverline más cercano o a través de 1. Retire la brida roscada (5), el disco (10) y el espaciador (6) del husillo www.toolsparesonline.com.
  • Page 26: Sustitución De Las Escobillas

    Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. ADVERTENCIA: Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta herramienta. • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta.
  • Page 27: Registro Del Producto

    Cualquier cambio o modificación del producto. verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. de los materiales o de la mano de obra del producto.
  • Page 28: Norme Generali Di Sicurezza

    Peso: ........5,5 kg Indossare la protezione delle mani Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Leggere il manuale di istruzioni Informazioni sul suono e sulle vibrazioni: Pressione sonora L : .
  • Page 29 124445 Smerigliatrice angolare 2400 W Area di lavoro. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a. Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. a. Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di per il lavoro da eseguire.
  • Page 30: Familiarizzazione Del Prodotto

    tempo ragionevole prima di tentare di tagliare/smerigliare. In caso di • Se si prevede di utilizzare la ruota super abrasiva con un liquido di vibrazioni eccessive, arrestare la macchina, verificare e correggere la raffredamento, un liquido di soppressore polveri o lubrificante, controllare causa prima dell'uso.
  • Page 31 124445 Smerigliatrice angolare 2400 W Montaggio dell'impugnatura supplementare 6. Per rimuovere un disco, premere il pulsante di blocco, ruotare il mandrino fino a sentire il blocco , e usare la chiave a pioli per AVVERTENZA: Per garantire la sicurezza dell'operatore, utilizzare rimuovere la flangia filettata sempre la maniglia ausiliaria.
  • Page 32: Smaltimento

    • Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potere, errore intermittente, o visibili scintille • Se si sospetta che le spazzole possono essere usurate, fateli sostituire presso un centro di assistenza autorizzato Silverline Smaltimento Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non sono più...
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Silverline Tools Service Centre Cosa non copre la garanzia: PO Box 2988 La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: Yeovil La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle BA21 1WU, GB istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
  • Page 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Gewicht: ........5,5 kg Draag handschoenen Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Lees de handleiding...
  • Page 35: Veiligheid Slijpmachines

    124445 2400 W haakse slijper WAARSCHUWING: De machine is niet geschikt voor gebruik door personen f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of met een verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van ervaring, tenzij de persoon wordt begeleid of geïnstrueerd door een persoon...
  • Page 36: Productbeschrijving

    • Gebruik het juiste type snij-/slijpschijf voor het uit te voeren werk • Bent u van plan een koelmiddel of smeermiddel te gebruiken, controleer of de schijf, de machine en het werkstuk compatibel zijn met nat snijden • De maximale snelheid van het bevestigde accessoire hoort te allen tijde en het te gebruiken middel.
  • Page 37 • Verschillende accessoires, als slijp-, snijschijven, komborstels en meer, 1. Verwijder de draadflens (5), schijf (10) en afstandsstuk (6) van de zijn verkrijgbaar bij uw Silverline verkoper. Reserve onderdelen zijn as (4) verkrijgbaar via www.toolsparesonline. com 2. Schroef de komborstel direct op de as 3.
  • Page 38 Onderhoud WAARSCHUWING: Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u enig onderhoud of schoonmaak uitvoert Schoonmaak WAARSCHUWING: Bij het schoonmaken van de eenheid is het dragen van de juiste beschermende uitrusting, waaronder een veiligheidsbril en handschoenen, aanbevolen • Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen sneller slijten, wat de levensduur van de machine aanzienlijk vermindert •...
  • Page 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
  • Page 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.

Table des Matières