Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Guide
Guía Rápida
Guide Express
Guida Rapida
This Vicon Quick Guide is intended to get you up and running quickly.
See the complete manual for in-depth information on the AurorAcorD.
A World Leader in Digital Video Communications Systems
Digital Recorder
Grabadora Digital
Enregistreur numérique
Registratore digitale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vicon AurorAcorD

  • Page 1 Registratore digitale Quick Guide Guía Rápida Guide Express Guida Rapida This Vicon Quick Guide is intended to get you up and running quickly. See the complete manual for in-depth information on the AurorAcorD. A World Leader in Digital Video Communications Systems...
  • Page 2: Table Des Matières

    Quick Guide Connections Operation Programming Frequently Asked Questions 10-11 Guía Rápida Conexiones 14-15 Operación 16-18 Programación 19-21 Preguntas frecuentes 22-23 Guide Express Connexions 26-27 Utilisation 28-30 Programmation 31-33 Questions fréquemment posées 34-35 Guida Rapida Collegamenti 38-39 Funzionamento 40-42 Programmazione 43-45 Domande frequenti 46-47 50-51...
  • Page 4: Digital Recorder

    Digital Recorder Quick Guide This Vicon Quick Guide is intended to get you up and running quickly. See the complete manual for in-depth information on the AurorAcorD. A World Leader in Digital Video Communications Systems...
  • Page 5: Connections

    Otherwise, remove appropriate jumpers before using the AurorANet termination box as AurorANet Termination Box RS-232/RS-422 Termination Box discussed in the Reference chapter of Instruction Manual XX091. (part # 1298-3190-01-00) (part # 1298-3140-01-00) Vicon Industries Inc. 89 Arkay Drive, Hauppauge, NY 11788...
  • Page 6 AurorAcorD using mounting ears supplied with the AURC-NIU. If you have an earlier version of the AURC-NIU or AurorAcorD, you will not be able to mount the AURC-NIU directly to the AurorAcorD as shown here. In that case, it may be convenient...
  • Page 7: Operation

    Operation There are three monitors for the AurorAcorD system, the spot monitor and two main display monitors. The spot monitor is used as a monitoring station and does not have the capability of multi-picture display. Use the main display monitors to take advantage of all AurorAcorD features.
  • Page 8 MENU AUX2 AUX6 AUX2 AUX4 AUX1 AUX2 AUX3 time and date: zones per camera: Archiving to CD-RW Note: Your AurorAcorD may not Select the start Create include a CD-RW drive, MENU PAN/TILT time and date. archive. AUX2 AUX3 AUX6 AUX3 depending upon the model.
  • Page 9 Note: To access the telemetry features, press as described below. MECH P/T ZOOM Note: Your AurorAcorD may not include a CD-RW or floppy drive, depending upon the model. • Press and hold for 5 Press to activate seconds to access pan/tilt...
  • Page 10: Programming

    ENTER P/T ZOOM IRIS AurorAcorD Digital Recorder Front Panel Note: The instructions for choosing a setting are on the bottom of each menu. Because of space constraints, they are not repeated in the programming procedures in this quick guide. Configuring Multi-Picture Display Formats...
  • Page 11: Selecting The Playback Source

    Loopback Mode. you can set record quality. Selecting the Playback Source Note: Your AurorAcorD may not Select hard drive, CD- include a CD-RW or floppy drive, MENU RW or floppy disk.
  • Page 12 (9 Kb) (12 Kb) Refer to Instruction Manual XX091 for a table illustrating the Normal estimated number of days that the AurorAcorD can be expected to (18 Kb) record before hard drives of various sizes are filled. High (25 Kb)
  • Page 13: Frequently Asked Questions

    Is the AurorAcorD capable of simultaneous record, playback and archive to floppy or CD-RW? Yes. (Note that your AurorAcorD may not include a CD-RW or floppy drive, depending upon the model.) For complete instructions, see Instruction Manual XX091. Visit our home page at: http://www.vicon-cctv.com...
  • Page 14 16 AurorAcorDs). Each AurorAcorD uses one A2K device address and one VCR address. Can I review the CD-RW on a conventional PC? Yes, a CD viewer is included on the AurorAcorD CD. The AurorAcorD CD is included in the AurorAcorD accessory kit. You may use ®...
  • Page 16: Guía Rápida

    Grabadora Digital Guía Rápida Esta Guía Rápida de Vicon es para que pueda programar el equipo rápidamente. Consulte los manuales para obtener la información detallada sobre el AurorAcorD. Líder mundial en sistemas desarrollados de vídeo...
  • Page 17: Conexiones

    Caja de terminación de RS232/RS-422 de terminación del dispositivo AurorANet, de acuerdo con lo mencionado en el dispositivo AurorANet (número de pieza 1298-3140-01-00) (número de pieza 1298-3190-01-00) capítulo "Referencia" del Manual de Instrucciones XX091. Vicon Industries Inc. 89 Arkay Drive, Hauppauge, NY 11788...
  • Page 18 AURC-NIU se muestra conectado con AurorAcorD mediante las asas de montaje que se suministran junto con AURC-NIU. Si usted tiene una versión anterior de AURC-NIU o de AurorAcorD, no podrá montar el AURC-NIU directamente en el AurorAcorD como se indica aquí. En ese caso, puede ser conveniente usar VELCRO®...
  • Page 19: Operación

    Operación Hay tres monitores para el sistema AurorAcorD, el monitor de punto y dos monitores principales. El monitor de punto se usa como una estación de monitoreo y no puede presentar imágenes múltiples. Use los monitores principales para aprovechar todas las funciones del sistema AurorAcorD.
  • Page 20 AUX2 AUX3 AUX6 AUX3 de CD-RW, según el modelo. SPEED Archivando en un disco flexible 1-16 Nota: Es posible que su AurorAcorD Seleccione Seleccione la hora Cree el no incluya una unidad de disquete, MENU PAN/TILT una cámara. y fecha de inicio.
  • Page 21 Nota: Para acceder a las funciones de telemetría, presione como se describe abajo. MECH P/T ZOOM Nota: Es posible que su AurorAcorD no incluya una unidad de CD-RW ni una unidad de disquete, según el modelo. Presione y mantenga presionado durante 5 segundos para acceder a la...
  • Page 22: Programación

    IRIS P/T ZOOM Panel frontal de la grabadora digital AurorAcorD Nota: Las instrucciones para seleccionar un valor se encuentran en la parte inferior de cada menú. Debido a las limitaciones de espacio, no se repiten en los procedimientos de programación de esta guía rápida.
  • Page 23 "Loopback Mode" para en el disco duro. que pueda definir la calidad de grabación. Seleccionando la fuente de reproducción Nota: Es posible que su AurorAcorD no Seleccione disco duro, CD incluya una unidad de CD-RW ni una MENU regrabable o disco flexible.
  • Page 24 Normal (18 Kb) Consulte en el Manual de Instrucciones XX091 la tabla que indica la cantidad High (Alta) estimada de días que AurorAcorD puede grabar antes de que se llenen los (25 Kb) discos duros de distintos tamaños. Highest (Máxima) (30 Kb) Véase el Manual de Instrucciones XX091 para obtener instrucciones completas.
  • Page 25: Preguntas Frecuentes

    Password" (contraseña para el panel frontal) o "Menu/Setup Password" (contraseña para "Menu/Setup"). El sistema de ayuda mostrará una versión cifrada de su contraseña para "Menu/Setup". Llame al servicio de soporte técnico de Vicon al 1-800-34-VICON (1-800-348-4266) y deles la contraseña cifrada para que puedan determinar la contraseña para usted.
  • Page 26 ¿Puedo ver el CD-RW en un ordenador convencional? Sí, en el CD AurorAcorD se incluye un visor de CD. El CD AurorAcorD se incluye en el conjunto de accesorios AurorAcorD. Usted puede usar el CD en un ordenador personal que utilice uno de los siguientes sistemas operativos: Microsoft Windows 98®, Windows ME®, Windows NT4® Service Pack 4 (mínimo), Windows 2000®, Windows XP®...
  • Page 28: Enregistreur Numérique

    Enregistreur numérique Guide Express Ce Guide express de Vicon a pour objet de permettre une mise en route rapide de l’appareil. Pour des informations plus détaillées à propos de l’AurorAcorD, veuillez vous reporter au manuel complet. Leader mondial des systèmes de communication par vidéo numérique...
  • Page 29: Connexions

    Boîtier de terminaison RS-232/RS-422 (pièce n ° 1298-3190-01-00) appropriés avant d’utiliser le boîtier de terminaison AurorANet en suivant les (pièce n ° 1298-3140-01-00) explications données au chapitre de référence du manuel d’utilisation XX091. Vicon Industries Inc. 89 Arkay Drive, Hauppauge, NY 11788...
  • Page 30 Si vous avez une version plus ancienne de l’AURC-NIU ou de l’AurorAcorD, vous ne pourrez pas raccorder l’AURC-NIU directement à l’AurorAcorD tel que cela est montré ici. Dans ce cas, il pourrait être plus pratique de fixer l’AURC- NIU à l’AurorAcorD avec du VELCRO ®...
  • Page 31: Utilisation

    Utilisation Le système AurorAcorD comprend trois écrans : l’écran de contrôle et deux écrans principaux. L’écran de contrôle est un simple poste de surveillance et ne permet pas d’afficher plusieurs images simultanément. Afin de bénéficier de l’ensemble des fonctions offertes par l’AurorAcorD, veuillez utiliser les écrans principaux.
  • Page 32 SPEED équipé d’un lecteur CD-RW. Archiver sur une disquette 1-16 Sélectionnez Remarque : selon le modèle, il Sélectionnez l’heure et la date Créez une se peut que votre AurorAcorD MENU PAN/TILT une caméra. AUX2 AUX2 de démarrage. AUX3 archive. ne soit pas équipé d’un lecteur SPEED de disquette.
  • Page 33: Commande De Télémétrie

    Remarque: pour accéder aux fonctions de télémétrie, appuyez sur , comme indiqué ci-dessous. MECH P/T ZOOM Remarque: selon le modèle, il se peut que votre AurorAcorD ne soit pas équipé d’un lecteur CD-RW ou d’un lecteur de disquette. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée Appuyez sur cette pendant 5 secondes pour touche afin d’activer les...
  • Page 34: Configurer Les Formats D'affichage Multi-Images

    IRIS P/T ZOOM Tableau de commandes frontal de l’appareil d’enregistrement numérique AurorAcorD Note: les instructions concernant la sélection d’un paramètre figurent au bas de chacun des menus. Le manque de place n’a pas permis de les reproduire dans les procédures de programmation figurant dans ce guide express.
  • Page 35: Activer La Détection De Mouvements

    Sélectionner la source des images visualisées Appuyez sur cette touche pour Remarque : selon le modèle, il se peut que sélectionner le disque dur, le CD- votre AurorAcorD ne soit pas équipé d’un MENU AUX2 AUX6 AUX2 AUX3 RW ou une disquette.
  • Page 36: Utilisation Du Disque Dur

    Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation XX091 dans lequel (12 Ko) figure un tableau illustrant le nombre approximatif de jours pendant Normal (Normale) lesquels l’AurorAcorD devrait enregistrer avant que les disques durs (18 Ko) de tailles diverses ne soient saturés. High (Élevée) (25 Ko) Highest (Très élevée)
  • Page 37: Questions Fréquemment Posées

    (Mot de passe des menus/configuration). Le système d’aide affichera une version cryptée de votre mot de passe des menus/configuration. Veuillez contacter le service technique de Vicon par téléphone au 1-800-34-VICON ou au 1-800-348-4266 (États-Unis et Canada uniquement), et communiquez-lui ce mot de passe crypté de façon à ce qu’ils puissent le décrypter pour vous.
  • Page 38 Les données peuvent être enregistrées sur une disquette (une caméra) ou un CD (une ou plusieurs caméras). Ces deux supports permettent d’enregistrer des passages de courte durée et non la totalité du disque dur. Remarque : selon le modèle, il se peut que votre AurorAcorD ne soit pas équipé d’un lecteur CD-RW ou d’un lecteur de disquette.
  • Page 40: Guida Rapida

    Registratore digitale Guida Rapida La presente guida rapida Vicon è mirata ad aiutarvi a mettervi rapidamente al lavoro. Vi preghiamo di far riferimento al manuale completo per informazioni più approfondite su AurorAcorD. Leader mondiale nei sistemi di comunicazione video digitali...
  • Page 41: Collegamenti

    AurorANet, come riportato nel capitolo Morsettiera AurorANet Morsettiera RS-232/RS-422 (n ° di codice 1298-3190-01-00) di Riferimento del Manuale Istruzioni XX091. (n ° di codice 1298-3140-01-00) Vicon Industries Inc. 89 Arkay Drive, Hauppauge, NY 11788...
  • Page 42 Acquistato separatamente visualizzare i menù. (codice prodotto 4476) La figura mostra un’AURC-NIU collegata a un AurorAcorD mediante le linguette di montaggio fornite con l’AURC-NIU. Se si dispone di una versione precedente dell’AURC-NIU o dell’AurorAcorD, non sarà possibile montare l’AURC-NIU direttamente sull’AurorAcorD come qui mostrato.
  • Page 43: Funzionamento

    Funzionamento Il sistema AurorAcorD prevede tre monitor: quello di visualizzazione rapida e i due monitor di visualizzazione principali. Il monitor di visualizzazione rapida si usa come stazione di monitoraggio e non può visualizzare immagini multiple. Per sfruttare tutte le funzionalità AurorAcorD, occorre usare i monitor principali.
  • Page 44 AUX4 AUX1 AUX2 allarme: ogni telecamera: dall’utente: Archiviazione su CD-RW Nota: a seconda del modello, Selezionare l’ora e la Creare l’AurorAcorD di cui si dispone può non MENU PAN/TILT data di inizio. l’archivio. AUX2 AUX3 AUX6 AUX3 comprendere un’unità CD-RW.
  • Page 45 MECH P/T ZOOM Nota: a seconda del modello, l’AurorAcorD di cui si dispone può non comprendere un’unità floppy o un’unità CD-RW. Tenere premuto per 5 secondi per accedere alla Premere per attivare i tabella delle impostazioni della velocità...
  • Page 46: Programmazione

    ENTER IRIS P/T ZOOM Pannello anteriore registratore digitale AurorAcorD Nota: le istruzioni per la scelta di un’impostazione sono nella parte inferiore di ogni menù. Per motivi di spazio, non sono ripetuti nelle procedure di programmazione riportate nella presente guida rapida.
  • Page 47 "loopback". Selezione della fonte dati per la riproduzione Nota: a seconda del modello, l’AurorAcorD Selezionare il disco fisso, il di cui si dispone può non comprendere MENU CD-RW o il dischetto.
  • Page 48 (12 Kb) Normal (Normale) Il manuale di istruzioni XX091 riporta una tabella che mostra il numero (18 Kb) stimato di giorni di registrazione con l’AurorAcorD prima di esaurire lo High (Alta) spazio su dischi rigidi di varie dimensioni. (25 Kb)
  • Page 49: Domande Frequenti

    (Assistenza) HELP quando il sistema AurorAcorD è in una delle schermate seguenti: "Enter Menu/Setup Password" (Inserimento password Menù/Impostazioni), "Front Panel Password" (Password pannello anteriore) o "Menu/Setup Password" (Password Menù/Impostazioni). Il sistema di assistenza visualizza una versione in codice della password Menù/Impostazioni. Telefonare all’Assistenza Tecnica Vicon al numero 1-800-34-VICON (1-800-348-4266, numero verde valido per chi chiama da Stati Uniti e Canada) per comunicare la password in codice e ottenere la password.
  • Page 50 Posso vedere il contenuto del CD-RW su un PC convenzionale? Sì, un visualizzatore di CD è incluso nel CD di AurorAcorD. Il CD di AurorAcorD è incluso nel kit degli accessori di AurorAcorD. È possibile usare il CD su un PC che usa uno dei seguenti sistemi operativi: Microsoft Windows 98®, Windows ME®, Windows NT4® Service Pack 4 (minimo), Windows 2000®, Windows XP®...
  • Page 53 AURC-NIU SERIAL ETHERNET DC12V...
  • Page 54 AUDIO PRESET MAIN DISPLAY CVBS Video Video Video Video 2/10 4/12 6/14 8/16 Video Video Video Video 3/11 5/13 7/15...
  • Page 57 RECORD LIVE PLAY SPOT MONITOR...
  • Page 63 Unit 5, 17/F, Metropole Square United Kingdom 2 On Yiu Street, Shatin +44 (0) 1489 566300 New Territories, Fax: +44 (0) 1489 566322 Hong Kong (852) 2145-7118 Fax: (852) 2145-7117 Vicon Part No. 8009-8091-21-00 ©2003 Vicon Industries Inc. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

8009-8091-21-00

Table des Matières