Maximale afstand:
Frequentiebereik:
S/N Ratio:
Distorsie Factor:
Speeltijd:
Oplaadtijd:
Veiligheid en algemene informatie:
Stel het apparaat niet bloot aan water en probeer niet het apparaat uit elkaar te halen. Als het apparaat wel blootgesteld
wordt aan water of uit elkaar wordt gehaald kan het apparaat kortsluiting krijgen.
Ga voorzichtig met dit apparaat om want anders zal het apparaat misschien niet goed meer functioneren.
Gebruik het product niet in het vliegtuig of in een ziekenhuis.
Zet het apparaat niet direct in het zonlicht.
Het apparaat kan warm worden tijdens het opladen.
PL
Głośnik bluetooth
Instrukcja
Aby włączyć głośnik, naciśnij przycisk ON / OFF na ON, głośnik wyemituje sygnał dźwiękowy, a niebieska dioda zacznie migać.
Niebieska dioda świeci się podczas odtwarzania muzyki.
Głośnik będzie migać, gdy poziom naładowania akumulatora jest niski.
Aby wyłączyć głośnik, należy nacisnąć przycisk ON / OFF na OFF.
Wskaźnik ledowy:
Ładowanie:
Pełne naładowanie:
Tryb parowania:
Połączenie:
Odtwarzanie:
Ładowanie głośnika:
Przed pierwszym użyciem głośnika, naładuj go ponad 6 godzin.
1.
Umieść wtyczkę USB w porcie na głośniku, drugi koniec USB umieść w porcie komputera.
2.
Zaświeci się czerwona dioda LED sygnalizująca ładowanie.
3.
Parowanie urządzenia:
Naciśnij przycisk ON / OFF na ON, głośnik przełączy się w tryb parowania. Postępuj zgodnie z instrukcją na swoim
1.
urządzeniu, aby wyszukać i sparować z głośnikiem.
Wyszukaj głośnika o nazwie " MO8902".
2.
Zaświeci się niebieska diod Led sygnalizująca pomyślne sparowanie.
3.
Specyfikacja produktu
Bluetooth:
Profil bluetooth:
Zasięg urządzenia:
Zakres częstotliwości:
SNR
:
Poziom zniekształcenia:
Czas odtwarzania:
Czas ładowania:
Bezpieczeństwo i informacje ogólne:
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wody lub rozmontowywać urządzenia. W przypadku narażenia na działanie
wody lub zdemontowanie go, istnieje zagrożenie porażenia prądem
Product należy używać ostrożnie, bez odpowiedniej uwagi urządzenie może nie działać prawidłowo.
Nie należy korzystać z produktu w samolocie, w szpitalu.
Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Urządzenie może się nagrzewać podczas ładowania
10m
100Hz-18KHz
≥80Db
≤0.5%
2-3 uur
3 uur van leeg naar vol, eerste keer opladen duurt 6 uur.
włączona czerwona dioda LED
czerwona dioda wyłączona
Niebieska dioda szybko miga
Niebieska dioda LED świeci się
Niebieska dioda LED świeci się
2.1+ EDR
A2 DP
10m
100Hz-18KHz
≥80Db
≤0.5%
2-3 godziny
przy pierwszym użyciu ponad 6 godzin, standardowo 3 godziny