• RECORDING A SOURCE TO A MD (MANUAL RECORDING) (CONT'D)
• AUFNEHMEN EINER TONQUELLE AUF EINE MD (MANUELLE AUFNAHME) (FORTS.)
• ENREGISTREMENT D'UNE SOURCE SUR UN MD (ENREGISTREMENT MANUEL) (SUITE)
• ΕΓΓΡΑΦΗ ΜΙΑΣ ΠΗΓΗΣ ΣΕ ΕΝΑ MD (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΓΓΡΑΦΗ) (ΣYNEXEIA)
• GRABACIÓN DE UNA FUENTE EN UN MD (GRABACIÓN MANUAL) (CONTINUACIÓN)
• REGISTRAZIONE DI UNA SORGENTE SU MD (REGISTRAZIONE MANUALE) (SEGUE)
• EEN BRON OPNEMEN OP EEN MD (HANDMATIGE OPNAME) (VERVOLG)
• SPELA IN EN KÄLLA TILL MD-SKIVA (MANUELL INSPELNING) (FORTS.)
• OPTAGELSE AF EN KILDE TIL EN MD (MANUEL OPTAGELSE) (FORTSA)
• ÄÄNILÄHTEEN ÄÄNITTÄMINEN MD-LEVYLLE (MANUAALINEN ÄÄNITYS) (JATKUU)
• SPILLE INN EN KILDE TIL EN MD (MANUELL INNSPILLING) (FORTS.)
5
If Analog mode is selected, adjust the recording level.
•
Wenn Sie den Analogmodus auswählen, müssen Sie den Aufnahmepegel einstellen.
•
Si le mode Analogue est sélectionné, réglez le niveau d'enregistrement.
•
Εάν είναι επιλεγµένη η λειτουργία Analog, ρυθµίστε τη στάθµη εγγραφής.
•
Si ha seleccionado el modo analógico (Analog), ajuste el nivel de grabación.
•
Se è stata selezionata la modalità analogica, regolare il livello di registrazione.
•
Regel het opnameniveau als de analoge stand is gekozen.
•
Om du har valt analogt läge är valt justerar du inspelningsnivån.
•
Hvis analog tilstand er valgt, skal du justere indspilningsniveauet.
•
Jos analoginen tila on valittuna, säädä äänitystasoa.
•
Hvis analog modus er valgt, må du justere innspillingsnivået.
•
Note:
For digital recording, there is no adjustment of recording level.
Hinweis:
Bei digitalen Aufnahmen läßt sich der Aufnahmepegel nicht einstellen.
Remarque: Pour l'enregistrement numérique, aucun réglage n'existe pour le niveau
d'enregistrement.
Σηµείωση:
Για ψηφιακή εγγραφή, δε γίνεται καµία ρύθµιση στη στάθµη εγγραφής.
Nota:
Para la grabación digital, no hay ajuste de nivel de grabación.
Nota:
La regolazione del livello di registrazione non è disponibile con la registrazione digitale.
Opmerking: Voor digitale opname wordt het opnameniveau niet geregeld.
Obs!
Vid digital inspelning kan du inte justera inspelningsnivån.
Bemærk!
Indspilningsniveauet kan ikke justeres ved digital indspilning.
Huomautus: Digitaalisessa äänityksessä ei ole tasonsäätöä.
Merk:
Det er ingen justering av innspillingsnivå for digital innspilling.
6
• To start recording.
•
So starten Sie die Aufnahme.
•
Pour lancer l'enregistrement.
• Για να ξεκινήσετε την εγγραφή.
• Para iniciar la grabación.
• Per iniziare la registrazione.
•
Opname starten.
•
Starta inspelning.
•
Sådan startes optagelsen.
•
Äänityksen aloittaminen.
•
For å starte innspilling.
All manuals and user guides at all-guides.com
46