Sonde-Caméra À Articulation 4 Directions - VOLTCRAFT 10 35 46 Notice D'emploi

Sonde-caméra à articulation 4 directions
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

NOTICE D'EMPLOI
SONDE-CAMÉRA À ARTICULATION 4 DIRECTIONS
N° DE COMMANDE 10 35 46
UTILISATION CONFORME
Ce produit est conçu comme un module caméra à utiliser avec les endoscopes « BS-500 »
et « BS-1000T » (tous deux non inclus dans la livraison, à commander séparément) et per-
mettent d'effectuer la recherche de dommages ou l'inspection visuelle dans des systèmes ou
installations mis hors tension. Le tube d'insertion étanche à l'eau de l'endoscope est adapté
pour une utilisation dans des liquides sans tension (pas d'acides ni de bases).
Le col fl exible de la caméra permet également d'orienter la caméra se trouvant à l'extrémité
de la sonde dans des zones inaccessibles. L'extrémité de la sonde peut être manœuvrée en
continu dans les quatre directions à l'aide de deux molettes. Les quatre diodes lumineuses
intégrées dans l'extrémité de la sonde vous permettent de voir dans des zones sans lumière.
L'alimentation électrique est assurée par l'endoscope raccordé.
Toute utilisation sur des personnes et sur des animaux, ainsi que dans des zones présentant
un risque d'explosion est interdite.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), vous ne devez pas modifi er et/ou
transformer le produit. Si le produit est utilisé pour d'autres fi ns que celles décrites ci-dessus,
le produit peut être endommagé irréversiblement. En outre, une utilisation incorrecte peut gé-
nérer des risques comme par exemple : un court-circuit, un incendie, une électrocution, etc.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation, conservez-le. Donnez le produit avec le manuel
d'utilisation à une tierce personne.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en
vigueur.
Tous les noms d'entreprise et les appellations d'appareil fi gurant dans ce manuel d'utilisation
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
CONTENU DE LA LIVRAISON
• Sonde-caméra
• Couvercle de protection (posé sur l'extrémité de la sonde à la livraison)
• Set de nettoyage
• Coffret de rangement
• Manuel d'utilisation
EXPLICATION DES SYMBOLES
Le symbole de l'éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. :
une décharge électrique.
Le symbole avec un point d'exclamation attire l'attention sur les risques spécifi ques
lors du maniement, du fonctionnement et de l'utilisation du produit.
Le symbole de la « fl èche » renvoie à des conseils et des consignes d'utilisation particu-
liers.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez intégralement les instructions d'utilisation avant la mise en service de
l'appareil, car elles contiennent des consignes importantes pour son bon
fonctionnement. Tout dommage résultant d'un non-respect du présent ma-
nuel d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précau-
tions d'emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifi er
la construction ou de transformer l'appareil de son propre gré. Ne le démontez
jamais.
• Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
• Le tube d'insertion de l'endoscope est protégé selon la classe IP67. Cependant,
il doit être plongé uniquement dans des liquides non réactifs (pas d'acides ni de
bases). La température de fonctionnement ne doit pas se trouver en dehors des
limites de fonctionnement (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »).
• Le produit n'est pas agréé pour une application sur les hommes et les animaux.
• Respectez les consignes de sécurité et les manuels d'utilisation des autres
appareils raccordés à l'appareil.
Respectez également les consignes de sécurité et les manuels d'utilisation, ainsi
que les précautions de sécurité requis pour l'appareil, le système ou l'installation,
dans lequel(le) vous allez insérer la sonde-caméra.
Il existe de nombreux risques en cas d'utilisation inappropriée de la sonde-ca-
®
méra, par ex. risques de dommages corporels ou d'électrocution, etc.
• N'utilisez pas le produit dans des locaux et des environnements inappropriés,
contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières
infl ammables ! Risque d'explosion !
VERSION 04/13
• Attention, précautions à prendre avec les lampes à LED :
Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du
soleil, à de fortes vibrations ou à l'humidité.
Cet appareil doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs ou une
chute, même d'une faible hauteur, peuvent l'endommager.
En cas de dommages, n'utilisez plus l'appareil et confi ez-le à un atelier spécialisé
ou éliminez-le en respectant les règlements en matière de protection de l'environ-
nement.
• Dans les installations industrielles, il convient d'observer les prescriptions de
prévention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour les
installations et matériels électriques.
• Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion,
la manipulation d'appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un
personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un
jouet dangereux pour les enfants !
En cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil, de son utilisation ou si vous
avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans ce mode d'emploi,
contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
Voltcraft
®
, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
7
1 Bouton rotatif de verrouillage « FD »
2 Molette « RS »/« SL »
3 Molette « DS »/« SU »
4 Levier de verrouillage « FD »
5 Anneau de fi xation
6 Prise de raccordement ; pour le branchement à l'endoscope
7 Tube d'insertion de l'endoscope
8 Articulation mobile (en utilisant les molettes (2) et (3))
9 Extrémité de la sonde avec caméra intégrée et quatre LED blanches
1
2
3
4
5
8
9
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières