REMARQUE Ce guide ne fournit pas d’informations détaillées ni d’instructions détaillées sur la sécurité et le fonctionnement, Consultez le manuel de l’utilisateur de l’Optidrive E3 IP66 Extérieur pour de plus amples informations, Déballez et contrôlez le variateur, Avisez immédiatement le fournisseur et l’expéditeur en cas de dommage, 1 IDENTIFICATION Identification du variateur par le numéro de modèle...
4 RACCORDEMENT Choix des câbles P our les entrées Monophasées (Tailles 1-3 seulement ), les câbles de puissance doivent être connectés sur les bornes L1/L, L2/N, D ans le cas d’une alimentation triphasée, les câbles d’arrivée doivent être connectés à L1, L2 et L3, La séquence des phases n’est pas importante, P our se conformer aux exigences CE et CEM, avec la marque C-Tick, consultez la documentation en ligne, C onformément à...
Page 5
Information relative à la conformité UL Optidrive E3 est conçu pour répondre aux exigences UL, Pour obtenir la liste à jour des produits compatibles UL, veuillez vous reporter à la liste UL NMMS,E226333, Veuillez observer les points suivants pour garantir une conformité totale, Exigences relatives à...
Default functions of the control switches Position de commutateur Remarques Confi guration par défaut, Marche avant ou inversée avec vitesse commandée à partir du POT local, Règle la fréquence de sortie Marche inverse ARRÊT Marche avant Switch Confi guration +24V DC VFD Control Terminals P-64 = 0...
Control Connections Serial RS485 Port Ethernet Ports (Factory fit option) I0I0I I0I0I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Control Terminals Câblage de la borne de commande T ous les câbles de signaux analogiques doivent être L2/N correctement blindés, Des câbles à...
Analog and Digital Input Macro Configurations Overview Optidrive E3 utilise une approche macro pour simplifier la configuration des entrées analogiques et numériques. Il existe deux paramètres clés qui déterminent les fonctions d’entrée et le comportement du variateur : P-12 Sélectionne la source de commande du variateur principal et détermine comment la fréquence de sortie du variateur est principalement contrôlée.
Guide des fonctions macro Le tableau ci-dessous est à utiliser comme légende pour les pages suivantes. Fonction Explication ARRÊT Entrée verrouillée, ouvrez le contact pour ARRÊTER le variateur MARCHE Entrée verrouillée, fermez le contact pour démarrer, le variateur fonctionnera tant que l’entrée est maintenue AVANT...
7 RÉGLER Fonctionnement Utilisation du clavier Utilisé pour réduire la vitesse en mode VERS LE Le variateur est configuré et son fonctionnement est surveillé Temps réel ou les valeurs des paramètres par le biais du clavier et de l’écran, en mode Modifier les paramètres, En mode clavier, utilisé...
Vitesse nominale du moteur 30000 Optidrive E3 normally uses frequency for all speed related parameters, e.g. Minimum and Maximum Output Frequency. It is also possible to work directly in RPM, by setting P-10 to the rated speed from the motor nameplate.
Paramètres étendus Par, Description Par défaut Unités P-15 Matrice d’aectation des entrées numériques P-16 Format de l’entrée analogique 1 Voir ci-dessous U0-10 U : Unidirectionnel, référence externe 0 à 10 V/pot 4 : Signal externe 20 à 4 mA, déclenchement en cas de perte B ...
Page 16
Par, Description Par défaut Unités P-38 Verrouillage de l’accès aux paramètres 0: Déverrouillé 1 : Verrouillé P-39 Décalage entrée analogique 1 -500,0 500,0 P-40 Index 1 : Facteur de mise à l’échelle d’affichage 0,000 16,000 0,000 Index 2 : Facteur de mise à l’échelle d’affichage P-41 Gain proportionnel du contrôleur PI 30,0...
Page 17
Contrôle vectoriel des moteurs à induction asynchrones (IM) Les paramètres par défaut de l’Optidrive E3 sont prévus pour une utilisation avec des moteurs IM dans les cas où la puissance nominale du moteur est à peu près identique ou légèrement inférieure à la puissance nominale du variateur. Dans ce cas, il devrait être possible de faire fonctionner le moteur sans aucun ajustement des paramètres pour un essai initial.
Données techniques Environment Plage de température ambiante de marche Altitude maximum : 000 m, Déclassement au-dessus de 1 000 m : 1 %/100 m Variateurs fermés : -20 ,,, 40 °C (sans gel ni condensation) Humidité maximum : %, sans condensation Plage de température ambiante de stockage : -40 …...
Dépannage Liste des codes d’erreur Code Description Solution suggérée d’erreur n Aucun dysfonctionnement Non requis. Surintensité du canal de Vérifiez l’état de la résistance de freinage externe et le câblage de connexion. freinage Surcharge de la résistance de Le variateur s’est déclenché...
Page 20
REMARQUE En cas déclenchement dû à la surintensité ou à la surcharge (1, 3, 4, 15), le variateur n’est pas réinitialisé avant que le délai de réinitialisation soit écoulé pour ne pas risquer d’endommager le variateur, Ñ82-E3I66-FR_V1.05XÓ 82-E3I66-FR_V1.05 Invertek Drives Ltd. Offa's Dyke Business Park, Welshpool, Powys SY21 8JF United Kingdom Tel: +44 (0)1938 556868 Fax: +44 (0)1938 556869 www.invertekdrives.com...