CHECK THE TEMPERATURE SETTING
NOTE:The thermostatic valve cartridge
is calibrated at the factory for a shower
temperature of approximately
104°F(40°C) to 105°F(41°C) and a
maximum hot temperature of
120°F(49°C).
The valve is calibrated at the factory to
deliver water at the temperature range
from 65°F-145°F.
• Hot and cold water pressure
= 45psi (3bar)
• Hot water temperature
= 145°F(63°C)
• Cold water temperature
= 65°F(18°C)
The black line of catridge stem should
be in line with the black mark of valve
body.
VÉRIFICATION DU RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
NOTE : La cartouche de la vanne
thermostatique est calibrée en usine
pour une température d'eau d'environ
104 °F (40 °C) à 105 °F (41 °C) et d'un
maximum de 120 °F (49 °C).
La vanne est calibrée en usine afin de
fournir une eau d'une température
variant entre 65 °F-145 °F.
• Pression d'eau chaude ou froide
= 45 psi (3 bars)
• Température de l'eau chaude
= 145 °F (63 °C)
• Température de l'eau froide
= 65 °F (18 °C)
Le trait noir de la tige de la cartouche
devrait s'aligner avec la marque noire
du corps de la vanne.
4
COMPROBACIÓN DE LA
CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA
NOTA: El cartucho de la válvula
termostática está calibrado en el fábrica
para una temperatura de la regadera de
aproximadamente 104°F (40°C) a 105°F
(41°C) y una temperatura máxima de
120°F (49°C).
La válvula está calibrada en la fábrica
para entregar agua a un rango de
temperatura de 65°F-145°F (18°C-63°C).
• Presión de agua caliente y fría
= 45psi (3bar)
• Temperatura de agua caliente
= 145ºF (63ºC)
• Temperatura de agua fría
= 65°F (18°C)
La línea negra del vástago del cartucho
debe estar alineada con la marca negra
del cuerpo de la válvula.
www.mirabelleproducts.com