Features and Contents of PowerTank Lithium Pro 1. Charge status indicator 8. LED light panel 2. Power button 9. Celestron telescope power cable (6.5’ long) 3. USB port charging indicator LED (red) 10. 100-240V AC charger 4. Ports for charging (16VDC –...
PowerTank Lithium Pro and plug in Charging USB Devices the charger’s cable. Lift up the rubber seal on the top surface of the PowerTank 3. Plug in the charger to your electrical outlet. The Lithium Pro to expose the control panel. Plug one end...
To turn it off, press it a third time. Pull the rubber cover from the charging/power port on the side of the PowerTank Lithium Pro and plug in the To activate the white LEDs, press and hold the lighting telescope power cord.
Celestron will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Celestron, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation...
Page 7
The customer shall be responsible for all costs of transportation SHALL BE TO REPAIR OR REPLACE THE COVERED and insurance, both to and from the factory of Celestron, PRODUCT, IN ACCORDANCE WITH THE TERMS SET and shall be required to prepay such costs.
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide to state. Celestron reserves the right to modify or reasonable protection against harmful interference in discontinue, without prior notice to you, any model a residential installation.
Fonctionnalités et contenu de PowerTank Lithium Pro 1. Voyant d’état de la charge Panneau de voyants DEL 2. Bouton marche/arrêt Télescope Celestron câble d’alimentation 3. Port de charge USB (6,5’ de longueur) Voyant DEL (rouge) 10. Chargeur secteur 4. Ports pour charger Appareils USB 100-240 V (16VCC –...
75%, 2 voyants 50% et 1 voyant 25%. 2. Retirez le cache de caoutchouc du port de charge Recharger des appareils USB situé sur le côté de PowerTank Lithium Pro et branchez le câble du chargeur. Soulevez le cache de caoutchouc situé sur le dessus 3.
12V CC (10 ampères) pour alimenter les accessoires externes. Soulevez le cache protégeant le Le PowerTank Lithium Pro peut être installé sur le plateau port et insérez votre adaptateur de pile de voiture dans ce à accessoires d'un télescope en position soit verticale soit dernier.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE CELESTRON MISE AU REBUT A. Celestron garantit que votre produit est libre de tout Respectez les réglementations locales pour éliminer ce défaut matériel ou de fabrication sur une période de produit.
TOUTE GARANTIE, OU EN RAISON DE L'UTILISATION où une réparation ou un remplacement nécessitera DE, OU DE L'INCAPACITÉ À UTILISER, UN PRODUIT plus de trente jours, Celestron en avisera le client en CELESTRON. TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI EST conséquence. Celestron se réserve le droit de remplacer ET QUI NE PEUT ÊTRE DÉCLINÉE SERA LIMITÉE À...
état ou d'une province à l'autre. FCC. Ces limites visent à protéger convenablement les Celestron se réserve le droit de modifier ou de cesser particuliers contre les interférences nuisibles dans une la production de tout modèle ou style de produit, et cela installation résidentielle.
Ausstattung und Lieferumfang des Powertanks Lithium Pro 1. Ladestatusanzeige LED-Lichtleiste 2. Ein-/Ausschalter Celestron Teleskop Netzkabel (196 cm lang) 3. LED-Ladeanzeige (rot) des USB-Anschlusses 10. 100-240V AC-Ladegerät 4. Anschlüsse zum Laden von (16VDC - 2 A) USB-Geräten 11. Stativbeingurt 5. Taste zur Beleuchtungssteuerung 12.
Heben Sie die Gummidichtung auf der Oberseite des Pro und stecken das Kabel des Ladegeräts ein. PowerTank Lithium Pro an, um das Bedienfeld zu sehen. 3. Schließen Sie das Ladegerät an Ihre Steckdose an. Stecken Sie das eine Ende des USB-Ladekabels, das mit Der Adapter ist für eine Eingangsspannung von 100...
Bedienfeld, um die Stromversorgung zu aktivieren. drücken und halten. Anschluss für die Autobatterie POWERTANK LITHIUM PRO AN IHREM TELESKOP Der PowerTank Lithium Pro wird mit einem Adapter für die BEFESTIGEN Autobatterie geliefert, die12 V Gleichstrom (10 Ampere) zur Versorgung anderer externer Geräte bietet. Die...
Befolgen Sie bei der Entsorgung dieses Produkts die örtlichen Bestimmungen. Wenn Sie nicht sicher sind, wie A. Celestron garantiert, dass dieses Produkt zwei Jahre dieses Produkt zu entsorgen ist, wenden Sie sich an die lang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Page 23
DARIN, DAS DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE sowohl von und zu der Celestron-Fabrik, und muss diese P R O D U K T I N Ü B E R E I N S T I M M U N G M I T D E N Kosten im Voraus bezahlen.
Rechte, und Sie könnten andere Rechte haben, die von der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Staat zu Staat variieren. Celestron behält sich das Recht vor, Grenzen sollen angemessener Schutz gegen schädliche jegliches Modell und jeglichen Produkttyp zu modifizieren oder Störungen in einer Wohnanlage bieten.
Page 25
Alimentatore Ricaricabile MANUALE DI ISTRUZIONI #18768...
Page 26
..........6 Garanzia limitata di due anni Celestron ......6 Nota FCC .
Caratteristiche e componenti del PowerTank Lithium Pro 1. Indicatore di stato batteria 8. Pannello spia LED 2. Pulsante di alimentazione 9. Cavo di alimentazione 3. Indicatore LED ricarica telescopio Celestron porta USB (rosso) (lunghezza 2 m) 4. Porte per ricarica 10.
4. Le spie della batteria lampeggiano durante in una delle due porte USB sul PowerTank Lithium Pro. la ricarica. Al termine della ricarica, tutte le spie Collegare l'altra estremità del cavo al dispositivo. Premere rimangono accese.
Uscita caricabatteria auto Il PowerTank Lithium Pro è fornito di un'uscita per adattatore FISSAGGIO DEL POWERTANK LITHIUM PRO AL TELESCOPIO caricabatteria auto che fornisce un'alimentazione da 12 V CC (10 ampere) per alimentare altri accessori esterni.
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI CELESTRON SMALTIMENTO A. Celestron garantisce che il prodotto sia priva da Seguire le normative locali al momento di smaltire il difetti nei materiali e nella fabbricazione per due prodotto.
Page 31
PE R PE R DITE DI PROFITTI O DAN N I G E N E RALI, Celestron farà del suo meglio per riparare o sostituire SPECIALI, I N DI R ETTI O CONSEG U E NTI DE R IVATI...
Stato a Stato. B, in conformità alla parte 15 dei Regolamenti FCC. Tali Celestron si riserva il diritto di modificare o sospendere la limiti sono ideati per fornire una protezione ragionevole produzione, senza previa notifica, di qualsivoglia modello contro le interferenze dannose presenti nelle abitazioni o stile del prodotto.
Page 33
Alimentación Recargable MANUAL DE INSTRUCCIONES #18768...
Características y contenido de PowerTank Lithium Pro 1. Indicador de estado de carga Panel de luces LED Telescopio Celestron cable de 2. Botón de encendido alimentación (6,5’ de longitud) 3. Puerto de carga USB 10. Cargador CA 100-240V Testigo LED (rojo) (16VCC –...
25%. 2. Saque la tapa de goma del puerto de carga en el Lateral del PowerTank Lithium Pro y conecte el cable Cargar dispositivos USB del cargador. 3. Conecte el cargador a la toma de corriente. El Levante el cierre de goma de la superficie superior del PowerTank Lithium Pro para mostrar el panel de control.
Retire la cubierta de goma del puerto de carga/alimentación botón por segunda vez. Para apagar la luz, púlselo por en el lateral del PowerTank Lithium Pro y conecte el cable tercera vez. de alimentación del telescopio. Un lado del cable tiene un conector roscado para conectarlo a su telescopio.
Celestron reparará o sustituirá dicho producto o pieza si, al ser inspeccionado por Celestron, se determina defectuoso por materiales o mano de obra. Como condición de la ADVERTENCIA obligación de Celestron de reparar o sustituir dicho...
Page 39
C U B I E RTO, D E AC U E R D O C O N LOS TÉR M I N OS y seguro, tanto a como desde la fábrica de Celestron, y AQ UÍ ESTAB LEC I D O S. C E LEST R O N R EC H AZ A deberá...
15 de las Normas FCC Estos límites han sido Celestron se reserva el derecho de modificar o cesar, sin diseñados para proporcionar una protección razonable previo aviso, cualquier modelo o estilo de producto. Si contra interferencias perjudiciales en una instalación...