Parker Zander PURGAS STV Serie Instructions De Service

Absorbeur pour gaz techniques
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Adsorbeur pour gaz
techniques
STV 200 - 12000
Instruction de service
CE Ex II 2G
Révision 03—2016/ FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parker Zander PURGAS STV Serie

  • Page 1 Adsorbeur pour gaz techniques STV 200 - 12000 Instruction de service CE Ex II 2G Révision 03—2016/ FR...
  • Page 2: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Parker Hannifin Manufacturing Germany GmbH & Co. KG Gas Separation and Filtration Division EMEA Im Teelbruch 118 D – 45219 Essen Kettwig déclare par la présente sous son unique responsabilité que les produits Adsorbeur pour gaz techniques série STV 200 à...
  • Page 3 zulässiger Druck Volumen Kategorie Trockner Menge Modul (PS) (PED) STV 3100 16 - 64 STV 3800 16 - 64 STV 5000 16 - 64 STV 6000 16 - 64 STV 8000 16 - 64 STV 10000 16 - 64 1230 STV12000 16 - 64 1865...
  • Page 4: Plaque Signalétique

    Plaque signalétique Typenschild hier einkleben Observez les données sur la plaque signalétique ainsi que les indications quant à l'utilisation conforme à l'usage prévu et conservez-les toujours dans un état lisible. Remarque : Si le système entier doit être réceptionné conformément à ATEX, cela incombe à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Informations générales ..................7 Informations sur le fabricant ....................7 Informations sur l'adsorbant ....................7 Remarques sur la garantie ..................... 7 Informations sur la présente instruction de service ..............8 Votre sécurité ....................... 9 Plaques et zones dangereuses sur l'adsorbant ..............9 Utilisation conforme ......................
  • Page 6 Entretien et maintenance de l’adsorbant ............28 Indications sur l'entretien ...................... 28 Périodicités de maintenance....................29 Travaux d'entretien journaliers....................30 Travaux de maintenance hebdomadaires ................31 Travaux de maintenance nécessaires toutes les 1500 heures de service......31 Travaux de maintenance nécessaires toutes les 3.000 heures de service ......33 Travaux de maintenance nécessaires tous les 6 mois ............
  • Page 7: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Informations sur le fabricant Nom et adresse Informations sur l'adsorbant Etendue de la fourniture L'adsorbant comprenant  1 cuve remplie d'agent dessiccateur ou de produit de nettoyage Documents d'accompagnement  Instruction de service (la présente)  Documents techniques (voir annexe) Remarques sur la garantie Le droit aux prestations de garantie expire dans les conditions suivantes :...
  • Page 8: Informations Sur La Présente Instruction De Service

    Informations sur la présente instruction de service Informations sur la présente instruction de service La présente instruction de service contient des indications fondamentales pour une utilisation sûre de l'adsorbant. Signes et symboles utilisés ► Les opérations, devant être réalisées dans l'ordre indiqué, sont marquées d’un triangle noir.
  • Page 9: Votre Sécurité

    Votre sécurité Votre sécurité L’adsorbant est fabriqué selon l'état de la technique et les réglementations techniques de sécurité reconnues. Cependant, son utilisation actif peut présenter des risques de dommages corporels ou matériels  lorsqu'elle est conduit par du personnel non qualifié. ...
  • Page 10: Zones Dangereuses Sur L'adsorbant

    Plaques et zones dangereuses sur l'adsorbant Zones dangereuses sur l'adsorbant Danger en raison de la surpression Vue de devant Symbole dans la notice Zone dangereuse d'utilisation Avertissement contre les gaz critiques Le gaz acheminé peut éventuellement être dangereux. Pour tous les travaux avec des gaz critiques, observer les instructions correspondantes disponibles relatives aux substances dangereuses.
  • Page 11: Utilisation Conforme

    Votre sécurité Utilisation conforme Tout adsorbant de la gamme pour gaz techniques décrite ici ne pourra être utilisé que pour le nettoyage du gaz indiqué sur la plaque signalétique de l'adsorbant. Les données techniques inscrites sur la plaque signalétique doivent absolument être observées et respectées.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité générales Lors de tous les travaux sur l'adsorbant, veuillez observer pour votre propre sécurité les prescriptions nationales en vigueur en matière de prévoyance contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité relatives à la manipulation du gaz utilisé ! Qualification du personnel Veiller à...
  • Page 13: Manipulation D'agents Dessiccateurs Et De Produits De Nettoyage

    Votre sécurité Manipulation d'agents dessiccateurs et de produits de nettoyage La manipulation des agents dessiccateurs et produits de nettoyage utilisés peut dans certaines conditions être dangereuse. Veuillez par conséquent observer les instructions suivantes : Eviter la formation d'étincelles ! Le frottement lors de la vidange et du remplissage d'agents dessiccateurs et produits de nettoyage pourrait entraîner la formation d'une source d'ignition.
  • Page 14 Consignes de sécurité pour certaines phases d'exploitation  Eviter toute transformation et modification non autorisée de l'adsorbant. Les modifications non autorisées entravent la sécurité de fonctionnement et peuvent entraîner des dommages ou blessures.  Eviter toute montée en pression ou chute de pression brusque. Si la pression s'établit ou chute trop rapidement, cela peut entraîner l'endommagement de l'adsorbant.
  • Page 15: Démontage Et Évacuation

    Votre sécurité Entretien de l'adsorbant et élimination des pannes Danger par échappement gaz et dégagement brusque de pression ! Ne jamais enlever des pièces de l'adsorbant ou procéder à des manipulations quelconques tant que l'installation est sous pression ! Les gaz qui s'échappent brusquement et le dégagement brusque de pression peuvent causer des blessures graves.
  • Page 16: Description Technique Du Produit

    Plans d’ensemble Description technique du produit Plans d’ensemble Vue de devant Vanne de sortie du gaz Œillet de transport Manomètre de réservoir Obturateur de vidange Vanne d’entrée du gaz Descriptif du fonctionnement Du gaz est fourni à l'adsorbant. Des filtres amont (en option) épurent tout d'abord le gaz de poussière, saleté, d'huile et de parts liquides avant qu'il n'atteigne l'adsorbant.
  • Page 17: Options Disponibles

    Description technique du produit Options disponibles Les options suivantes sont disponibles pour l'adsorbant :  Filtres amont et aval  STV de maintenance avec conduite de by-pass et combinaison de soupapes  Appareil de mesure de point de rosée et indicateur de point de rosée Filtres amont et aval Le montage de filtres amont appropriés est recommandable pour la protection de l'agent dessiccateur contre la salissure par des particules de poussière et...
  • Page 18: Transport, Mise En Place Et Entreposage

    Informations sur les emballages de transport Transport, mise en place et entreposage Un transport incorrect est dangereux ! Seule de la main d'œuvre autorisée et qualifiée est habilitée à transporter l’adsorbant. Lors du transport, les prescriptions nationales en vigueur en matière de préventions des accidents.
  • Page 19: Transport Et Mise En Place De L'adsorbant Sur Le Site D'implantation

    Transport, mise en place et entreposage Transport et mise en place de l'adsorbant sur le site d’implantation Exigences posées au site d'implantation Les conditions du site d'implantation ont une grande influence sur le fonctionnement de l'adsorbant et sur la durée de vie de l'agent nettoyant. Pour garantir une marche aussi durable que possible, demandant peu d'entretien, le site d'implantation doit satisfaire aux exigences suivantes : ...
  • Page 20: Ancrage De L'adsorbant

    Ancrage de l'adsorbant Risque de basculement! Le transport de l'adsorbant doit être effectué en position verticale. Le centre de gravité de l'adsorbant se situe dans la partie haute et, de ce fait, il risque de basculer. Vous devez impérativement transporter l'adsorbant conformément à la description comme suit.
  • Page 21 Transport, mise en place et entreposage Pour entreposer l'adsorbant, procédez comme suit : ► Mettre l'adsorbant hors service, comme décrit en page 27. ► S'assurer que les soupapes d'entrée et de sortie sont fermées et que l'adsorbant est sans pression. ►...
  • Page 22: Installation

    Conditions préalables pour l'installation Installation Faire réaliser les travaux sur les tuyauteries uniquement par de la main d'œuvre autorisée et qualifiée. Dès que l'adsorbant a été mis en place à son lieu d'utilisation, vous pouvez installer les conduites d'alimentation et d'évacuation de gaz. Conditions préalables pour l'installation Pour une installation correcte, l'exploitant doit remplir les conditions suivantes.
  • Page 23 Installation ► Contrôler les raccords vissés et bandes de mise à la terre et les resserrer le cas échéant car ils pourraient s'être desserrés pendant le transport. ► Enlever les bouchons à l’entrée et à la sortie d’air comprimé. Toutes les tuyauteries doivent impérativement être réalisées sans contrainte ! Les tuyaux sous contrainte peuvent éclater sous la sollicitation en service.
  • Page 24: Mise En Service

    Conditions préalables à la première mise en service Mise en service  Effectuer les tests et les contrôles prescrits.  Avant la mise en service, il faut s'assurer qu'il n'y a ni outils ni autres pièces à un endroit de l’adsorbant où ils peuvent mettre la mise en service en danger. Conditions préalables à...
  • Page 25 Mise en service  Il faut exploiter l'adsorbant uniquement dans la plage de valeurs limites admises. La marche de l'adsorbant dans des conditions pour lesquelles elle n'est pas dimensionné peut entraîner des dysfonctionnements.  Il faut contrôler régulièrement si l'adsorbant présente des dommages et des défauts reconnaissables extérieurement.
  • Page 26: Surveillance De La Marche

    Mise en service de l'adsorbant ► Ouvrir lentement la vanne de sortie de gaz installée par l'exploitant. Ce faisant, observer le manomètre de réservoir du réservoir sous pression. Autant que possible, la pression ne devrait pas descendre en dessous de la pression de service.
  • Page 27: Mise Hors Service Et Redémarrage De L'adsorbant

    Mise hors service et redémarrage de l’adsorbant Mise hors service et redémarrage de l’adsorbant Dans les cas suivants, vous devez arrêter l’adsorbant et le mettre hors pression :  en cas d'urgence et en cas de pannes.  pour l'entretien. ...
  • Page 28: Entretien Et Maintenance De L'adsorbant

    Indications sur l'entretien Entretien et maintenance de l’adsorbant Pour que les travaux d'entretien sur l’adsorbant puissent être réalisés rapidement et sans risque pour le personnel d'entretien, veuillez respecter les indications suivantes. Indications sur l'entretien Danger par dégagement d'un gaz critique ! Si le réseau de gaz est exploité...
  • Page 29: Périodicités De Maintenance

    Entretien et maintenance de l’adsorbant Périodicités de maintenance Remarque : Si, après la détente de pression d'une cuve, la surpression n'est pas descendue à 0 bar, il y a dans la cuve la soi-disant pression dynamique. Elle peut être causée par ...
  • Page 30: Travaux D'entretien Journaliers

    Travaux d'entretien journaliers Danger ! Il y a un grand risque de blessure lorsque des travaux sont réalisés sur une colonne charbon actif sous pression. Avant de commencer des travaux d’entretien, mettez toujours l’adsorbant hors service comme cela est décrit en page 27, Dépressuriser l'adsorbant et le mettre hors service Préparatifs Avant tous travaux de maintenance, faire les préparatifs suivants :...
  • Page 31: Travaux De Maintenance Hebdomadaires

    Entretien et maintenance de l’adsorbant Travaux de maintenance hebdomadaires Nettoyer l'adsorbant A dsorbants conformes à ATEX La collecte de poussière sur l'adsorbant peut éventuellement être dangereuse. L'adsorbant doit par conséquent être régulièrement nettoyé. La périodicité de nettoyage dépend de la charge de poussière de l'air ambiant. Plus l'air est chargé...
  • Page 32 Travaux de maintenance nécessaires toutes les 1500 heures de service Remplacement de l'élément filtrant et du joint torique du boîtier L'élément filtrant doit être remplacé une fois par an, au plus tard toutefois à une pression différentielle de 0,35 bar. A cette occasion, il faut également remplacer le joint torique du boîtier.
  • Page 33: Travaux De Maintenance Nécessaires Toutes Les 3.000 Heures De Service

    Entretien et maintenance de l’adsorbant Sur les filtres TGS2 En fonction de sa taille constructive, un logement de filtre peut contenir jusqu'à 10 éléments filtrants. La description suivante se rapporte à un élément filtrant individuel par boîtier, mais est autant valable pour plusieurs. ►...
  • Page 34: Travaux De Maintenance Nécessaires Tous Les 6 Mois

    Travaux de maintenance nécessaires tous les 6 mois Travaux de maintenance nécessaires tous les 6 mois Pour les adsorbants conformes à ATEX, resserrer les bandes de mise à la terre (option) Les bandes de mise à la terre des adsorbants conformes à ATEX peuvent se relâcher au fil du temps.
  • Page 35: Détecter Et Éliminer Les Pannes

    Détecter et éliminer les pannes Détecter et éliminer les pannes Récapitulatif des pannes Pannes sur l’adsorbant sont perceptibles par exemple par des bruits anormaux et des pressions de retenue. Le tableau suivant indique qui peut éliminer une panne : le personnel spécialisé de l'exploitant ou les techniciens de service après-vente du fabricant.
  • Page 36: Index

    Index Adresse, fabricant ............. 7 filtre amont adsorbant entier, périodicité de maintenance ...29 périodicité de maintenance ......... 29 agent dessiccateur filtres périodicité de maintenance ........29 filtres amont et aval ..........17 agent dessiccatif stockage ...............21 agent nettoyant groupe cible ............... 8 stockage ...............21 Groupe de fluide ............
  • Page 37 Index surpression, danger ..........10 symbole personnel qualifié ............8 explication ............10 Pièces de rechange ........... 15, 28 symbole, de danger ..........10 Pièces de rechange d'origine ......15, 28 plaque signalétique ............ 4 Prescriptions de prévention des accidents ....18 Température ambiante protecteur oculaire ...........
  • Page 38: Annexe Avec Documents Techniques

    Annexe avec documents techniques Dans la présente annexe, vous trouverez les informations suivantes et les documents techniques suivants :  Données techniques  Liste des pièces de rechange et d'usure  Schéma fonctionnel  Plan coté 03—2016 STV_FR_...
  • Page 39: Données Techniques

    Annexe avec documents techniques Données techniques Poids Connexion Largeur Hauteur profondeur (sans filtres) Type DN 25 1750 DN 25 1775 DN 25 1780 DN 25 1800 DN 40 1830 DN 40 1862 STV 1150 DN 40 1968 STV 1400 DN 40 2060 2000 DN 50...
  • Page 40: Liste Des Pièces De Rechange Et D'usure

    Liste des pièces de rechange et d'usure Liste des pièces de rechange et d'usure Indication: Lors de la commande de pièces détachées ou de pièces de rechange, veuillez impérativement mentionner le type de sécheur et le "No. de construction" du sécheur. 1500 Bh STV 200 STV 300...
  • Page 41: Schéma Fonctionnel

    Annexe avec documents techniques Schéma fonctionnel Pos. Désignation Manomètre Filtre amont (option) Filtre aval (option) Crépine STV_FR_03...
  • Page 42: Plan Coté

    Plan coté Plan coté Typ STV Dimen- 1150 1400 2000 sions 1750 1775 1780 1800 1830 1862 1968 2060 2080 Entrée DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 40 DN 40 DN 40 DN 40 DN 50 Sortie DN 25 DN 25 DN 25 DN 25 DN 40 DN 40...

Table des Matières