Publicité

Liens rapides

ORSO
1500
2000
www.supra.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Supra ORSO 1500

  • Page 1 ORSO 1500 2000 www.supra.fr...
  • Page 2 FR: Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use ES: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. DE : Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
  • Page 3: Conseils Et Mesures De Securite

    Français l’appareil tant que celui-ci aura été placé ou installé dans sa Radiateur bain d’huile position de fonctionnement ORSO 1500 normal et sous la supervision ORSO 2000 d’un adulte ou après avoir reçu les instructions relatives au fonctionnement sûr de l’appareil...
  • Page 4 douche ou d’une piscine. - Il faut prévoir une ventilation adéquate de la salle, si d’autres appareils à gaz ou autre com- - Cet appareil a reçu le rem- bustible, peuvent être utilisés simultanément dans la même salle où est installé l’appareil. plissage, avec une quantité...
  • Page 5 différentiel avec une sensibilité maximale de 30mA. En cas de doute, consultez un installa- - AVERTISSEMENT : ne pas s’endormir pendant teur agréé. que vous utilisez l’appareil, vu qu’il existe un - Ne pas exposer l’appareil aux intempéries. risque de blessures. - Ne pas exposer l’appareil à...
  • Page 6: Nettoyage

    Tourner le thermostat (B) pour sélectionner la puissance, et tourner le thermostat (C) pour configurer la température souhaitée. APRES UTILISATION DE L’APPAREIL : - Arrêter l’appareil tournant le thermostat dans le sens antihoraire - Débrancher l’appareil du secteur. - Nettoyer l’appareil. PROTECTEUR THERMIQUE DE SURETE: POUR LES VERSIONS UE DU - L’appareil dispose d’un dispositif thermique de...
  • Page 7: Safety Advice And War- Nings

    - This appliance can be used by Dear customer, children aged from 8 years and Many thanks for choosing to purchase a SUPRA above and persons with redu- brand product. Thanks to its technology, design and operation ced physical, sensory or mental...
  • Page 8 out by an authorised technical rial such as textiles, cardboard or paper, etc. service centre. appliance. - This appliance contains, or - Do not use the appliance in association with a programmer, timer or other device that automa- could contain, oil. Remember tically switches it on.
  • Page 9 - Any misuse or failure to follow the instruc- tions for use renders the guarantee and the USE AND CARE: manufacturer’s liability null and void. - Fully unroll the appliance’s power cable before DESCRIPTION each use. - Do not use the appliance if the on/off switch A Operating indicator light does not work.
  • Page 10 ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE FOR EU PRODUCT VERSIONS AND/OR IN APPLIANCE: CASE THAT IT IS REQUESTED IN YOUR - Turn the appliance off using the on/off button. COUNTRY: - Unplug the appliance from the mains. ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE - Clean the appliance.
  • Page 11: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Español que éste haya sido colocado o instalado en su posicion de fun- Radiador de aceite cionamiento normal prevista y ORSO 1500 que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al ORSO 2000 uso del aparato de una forma segura y entiendan los riesgos...
  • Page 12 te determi n adas, po tanto l a - Usa e l aparato en una zona bien ventilada . - Debe esta previ s ta una ventilaci6n adecuada sust tuci6n o re ll e nado de ace de la sala, s i en la mi s ma sala donde se instale en caso de aparece una fuga, e l aparato pueden utilizarse simultaneamente...
  • Page 13: Modo De Empleo

    - No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi- - Es recomendable como protecci6n adicional en lancia. Ademas ahorrara energia y prolongara la la instalaci6n eléctrica que alimenta el aparato, vida del aparato. el disponer de un dispositivo de corriente dife- - No usar el aparato para secar mascotas o rencial con una sensibilidad maxima de 30mA.
  • Page 14 LIMPIEZA al utilizarlo por primera vez, se recomienda tenerlo en marcha a maxima potencia durante 2 - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar horas en una habitaci6n bien ventilada. antes de iniciar cualquier operaci6n de limpieza. - Limpiar el aparato con un pafio hûmedo impreg- USO: nado con unas gotas de detergente y secarlo -Desenrollar completamente el cable antes de...
  • Page 15 Português prevista e desde que estejam sob supervisao ou tenham Radiador a óleo recebido instruçôes relativas à utilizaçao segura do aparelho e ORSO 1500 entenderem os riscos que este ORSO 2000 comporta. Caro cliente: - Este aparelho pode ser utiliza-...
  • Page 16: Se A Ligaçao À Corrente Estiver

    Assistência Técnica autorizado. - Nao utilize o aparelho associado a um progra- mador, temporizador ou outra dispositivo que o - Nao esquecer que devem ligue automalicamente. respeitar-se os regulamentos - Nao utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificados.
  • Page 17: Descriçâo

    UTILIZAÇÂO E CUIDADOS: SERVIÇO: - Antes de cada utilizaçâo, desenrole completa- - ADVERTÊNCIA: Existe o risco de incêndio casa mente o cabo de alimentaçâo do aparelho. a limpeza do aparelho nao seja realizada conforme estas instruçëies. - Nâo utilize o aparelho se o dispositivo de ligar/ desligar nao funcionar.
  • Page 18: Anomalias E Reparaçâo

    PARA AS VERSÔES EU DO PRODUTO E/OU CASO APLICÂVEL NO SEU PAIS: UMA VEZ CONCLUiDA A UTILIZAÇÂO ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO DO APARELHO: Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estâo integrados num sistema - Pare o aparelho, premindo o botâo de ligar/ de recolha, classificaçâo e reciclagem.
  • Page 19 über Sehr geehrter Kunde, Wir danken lhnen für lhre Entscheidung, ein die Risiken desselben im Klaren SUPRA Gerat zu kaufen. sind. Die Technologie, das Design und die Funktiona- litat dieses Produkts, das die anspruchsvollsten - Personen, denen es an Wis­...
  • Page 20 - Dieses Gerat ist mit einer bes­ Aur..enbereich geeignet. - Es muss auf eine angemessene Ventilation des timmten Menge ÔI einer bes­ Raums geachtet werden, wenn in demselben timmten Qualitat befüllt worden. Raum, in dem das Gerat installiert wird, gleich­ zeitig andere, mit Gas oder anderem Brennstoff Daher darf der Wechsel oder betriebene Gerate benutzt werden kéinnen.
  • Page 21 - Das Netzkabel ist regelmal1ig auf Schaden zu - Das Gerat nicht wegraumen, wenn es noch heil1 ist. prüfen. Bei beschadigtem Kabel darf das Gera! nicht verwendet werden. - Das Gerat nicht wegraumen oder transportieren, - Es empfiehlt sich, durch den Einbau einer wenn es noch heil1 ist.
  • Page 22 EINSETZEN DER ROLLEN: NACH DER BENUTZUNG DES GERÂTS: - Stellen Sie das Gerat umgekehrt auf, um die - Stellen Sie das Gerat mit dem An-/Ausschalter Rollen anzubringen. - Die Grundplatten der Rollen auf das erste und - Den Stecker aus der Netzdose ziehen letzte Element des Radiators setzen - Reinigen Sie das Gerat.
  • Page 23 - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Gerats verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsys­ tem integriert. Wenn Sie es entsorgen môchten, kônnen Sie die ôffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden. - Das Produkt ist frei von umweltschadlichen Konzentrationen von Substanzen.
  • Page 24 Egregio cliente, La ringraziamo di aver scelto di comprare un - Questo apparato puè> essere prodotto della marca SUPRA. utilizzato da persane che non La sua tecnologia, il sua design e la sua funziona­ lità, aitre al fatto di aver superato le più rigorose ne conoscono il funzionamento, norme di qualità, le assicureranno una totale e...
  • Page 25 una perdita, la sostituzione o il - Appoggiare l'apparecchio su una superficie oriz­ zontale, stabile e adalla a sopportare tempera­ riempimento d'olio deve essere ture elevate, lontano da aitre sorgenti di calore e effettuato da un Servizio di As­ da possibili schizzi d'acqua. - Collocare l'apparecchio lontano da materiali sistenza Tecnica autorizzato.
  • Page 26 - Non lasciare l'apparecchio sotto la pioggia o in -AWERTENZA: Fare attenzione a non addor­ luoghi umidi. Le infiltrazioni d'acqua aumentano mentarsi con l'apparecchio in funzionamento, il rischio di scariche elettriche. giacché esiste un pericolo di danni. - Non toccare mai la spina con le mani bagnate. - Se, per qualunque motivo, l'olio s'incendiasse, disinserire la presa dell'apparecchio e soffocare - Si sconsiglia l'uso dell'apparecchio a persone...
  • Page 27 eseguirne la pulizia. USO: - Pulire il gruppo elettrico con un panna umido im­ - Svolgere completamente il cavo prima bevuto con alcune gocce di detergente, quindi di collegarlo. asciugarlo - Collegare l'apparecchio alla rete - Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti elettrica.
  • Page 28: Veiligheidsadviezen En Waarschuwingen

    Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product - Dit toestel mag, onder toezicht, van het merk SUPRA. door personen met lichamelijke, De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte zintuiglijke of geestelijke beper­...
  • Page 29 een spec fieke hoeveelheid en Wannee men het apparaat op zij n houde plaatst, zorg e dan voo dat de houde op een kwal t olie, daarom dient u in stabie l oppervlak staat. geval van een lek de olie l a ten Plaats het toeste l op een effen en stabi e l oppervlak , ve verwijderd van warmtebronnen...
  • Page 30 - Bewaar of gebruik het toestel niet buitenshuis. - Hel apparaat nie! gebruiken om mascottes of dieren te drogen. - Het apparaat niet aan regen of vochtigheid blootstellen. Water dat in het apparaat komt - Gebruik het apparaat nie! om kledingstukken te vergroot het risico van een elektrische schok.
  • Page 31 geventileerde ruimte, om de fabrieksgeur te VOOR DE EU-VERSIES VAN HET PRODUCT verwijderen. EN/OF INDIEN VAN TOEPASSING IN UW GEBRUIK: LAND: ECOLOGIE EN HERGEBRUIK VAN HET PRO­ - Wikkel de kabel volledig af voordat u hem DUCT aansluit. - Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is - Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet.
  • Page 32 Serdecznie dzit 1kujemy za zdecydowanie sit 1 na zakup sprzt 1tu gospodarstwa domowego - To urzqdzenie moze byé marki SUPRA. uzywane przez dzieci w wieku 8 Jego technologia, formati funkcjonalnosé, jak r6wniei fakt, i e spelnia on wszelkie normy lat i powyzej oraz osoby o ogra­...
  • Page 33 jakosci olejem, w scisle - Nalei:y ustawié urzqdzenie na podstawie na powierzchni stalej i stabilnej. okreslonej ilosci, dlatego wy­ - Umiescié urzqdzenie na powierzchni plaskiej, miana i uzupetnienie oleju w stabilnej, mogqcej zniesé wysokie temperatury, z dala od i:r6del gorqca i chronié przed ochlapa­ urzqdzeniu w razie obnizenia niem wodq.
  • Page 34 energi� i przedluzyé okres uzytkowania - Nie wystawiaé urzqdzenia na deszcz ani narazaé na warunki wilgotnosci. Woda, kt6ra urzqdzenia. dostanie si� do urzqdzenia zwi�kszy ryzyko - Nie uzywaé urzqdzenia do suszenia maskotek porazenia prqdem. czy zwierzqt. - Nie dotykaé wtyczki mokrymi r�koma. - Nie stosowaé...
  • Page 35 lwiek czyszczenia. - Czyscié urzqdzenie wilgotnq szmatkq zmoczonq UZVCIE: kilkoma kroplami plynu i nast�pnie osuszyé. - Nie uzywaé do czyszczenia urzqdzenia rozpusz­ - Przed podłączeniem kabla należy go czalnik6w, produkt6w z czynnikiem PH takich jak całkowicie rozwinąć. chlor, ani srodk6w zrqcych. - Podłącz urządzenie do sieci zasilającej.
  • Page 36 Stori ÀEITOUpyfaç TrJÇ, KOI raç wxap10TOûµE TTOU ano paofOOTE va va Emrripoûvrai � va txouv ayopélOETE tva npoï6v µélpKaÇ SUPRA. H TEXVOÀoyfa, 0 oxeo1aoµ6ç Kal 1 ÀEITOUpyia TOU, Aal3E1 oxEr1Ktç ooriyfEç rriv oe ouvouaoµ6 µe TO yeyov6ç 611 TO npoï6v nÀ1 poi aocpaÀ�...
  • Page 37: To Oûµpoao Out6 0Rjàwvei

    - H napoûoa OUOKEU� 0EV EIVOI - nPOEl�OnOIHLH: na va naixvfo1. Ta naio1a npÉTTEI anocpwxSEf unEpStpµavori, va ETTITl"JP0ÛVTOI WOTE va µl")V K0ÀÛTTTETE Tl") OU0KEU�. 0I0O(p0ÀlsETOI 611 0EV nafs0UV µE - np1v O"UVOÉO"ETE: TrJ O"UO"KEU� O"TO pe:ûµa, EÀÉVÇTE Tl") OUOKEU�. ÔTI 17 Télcr17 TTOU avacptpe:m1 O"TrJV mvaKiéa cr�µavcr17ç...
  • Page 38 TT6è5ia, oûn: ÇUTT6ÀUTOI. - Mriv acpmpÉOETE TIÇ p6è5EÇ an6 Tl"] OUOKEU�. - Mriv OOKEfn: TTÎEOI"] OTO l"]ÀEKTp1K6 KOÀWè510. non: - Ml"] XPl"]OlµOTTOIEÎTE Tl"] OUOKEU� KEKÀlµÉVI"] OÛTE µri XPl"]OlµOTTOIEÎTE TO l"]ÀEKTp1K6 KOÀWè510 y1a va va Tl"]V avanoè5oyupfÇETE. Ol"]KWOETE, va µETO<pÉpETE � va OTTOOUVè5ÉOETE Tl"] - Mriv avanoè5oyupfÇETE Tl"] OUOKEU�...
  • Page 39 iSEv iSIaacpaAf�EI Til µovIµr, aTToaûviSwr, TllÇ XPHIH: aUaKEU�Ç. - Ξετυλίξτε εντελώς το καλώδιο πριν το συνδέσετε. J\EITOYPrlA: - Συνδέστε τη συσκευή στο ηλεκτρικό - nPOElt.OnOIHI:H: YmlpXEI KfviSuvoç δίκτυο. TTUpKayIéxç, aE TTEpfmwar, TTOU o KaSap1aµoç - Ενεργοποιήστε τη συσκευή TllÇ auaKEU�Ç iSEV yfVEI aûµcpwva µE OUTtç TIÇ λειτουργώντας...
  • Page 40 KA0APIOTHTA Aur6 TO ouµ�OÀO oriµaiVEI 611 EOV 0ÉÀETE va anaMayEfTE an6 TO npoï6v, 6rav ÉXEI -ATTOOUVÔÉOTE Til OUOKEU� an6 ro pEOµa Km OÀOKÀl]pW0Ef O KUKÀOÇ �w�ç TOU, ocpEiÀETE acp�OTE Til va KpUWOEI TTPIV npayµaTOTTOl�OETE va TO EVaTT 0 0ÉOETE, µE Ta KaTOÀÀl]Àa OTT O IOÔ�TT O TE ô1aô1Kaoia Ka0ap1oµou.
  • Page 41 ÜHIII T8K>Ke ,D,Oil>KHbl 661Tb Yea>KaeMblM KI11teHT! npOIIIHCTpyKTlllpOB8Hbl 611aroA8Pl 1M aa Bb16op annapaTa rnprosoi MapK1 1 OTHOCIIITeilbHO 6e30n8CHOro SUPRA 111cnonb3OB8H111s::i np1116op8 111 OH Bbln0JlH9H C n p1'1M9H9Hl'19M nepeA0BblX OCO3H8B8Tb CBS138HHble C 3TIIIM TeXH0Jl0rl'1M, 1'1M eeT aner aHTHblM A1'138MH, H8A9>KHYIO K0 HCTPYK1..11'1IO l'1 npeBbl W89T H81'16onee PIIICKIII.
  • Page 42 - npe>K,Qe 4eM BKJ11041'1Tb aneKrponp1-16op, He 111rpami1 C HIIIM. y6eA1'1TeCb, 4TO Hanpll>l<eHl'1e Ha arnKeTKe He 111cnonb3y111Te np1116op COOTBeTCTByer Hanpll>l<eHl'1IO B cern. - noAKJ11041'1Te aneKrponp1-16op K 3a3eMneHHoei ps:1,D,OM C 88HHOVI, ,n,yweM 111n111 po3eTKe, paCC41'1T8HHOCi Ha TOK He MeHee 16 6acce111HoM. aMnep. - Cereeas:i B1'1J1Ka AOJl>KHa nOAJ(OA1'1Tb K po3eTKe.
  • Page 43 - He AOnycKaeTCS'I, 4T06bl WHYP nlllTaHIIIS'I Kacancs:i 111cnOJ1b30BaHIIIS'I IIIJllll Afls:1 ero 4111CTKIII. rops:14111x 4acTei;; np1116opa. - 3TOT np1116op npeAHa3Ha4eH TOJlbKO Afls:1 - XpaHIIITe np1116op BAafllll OT IIICT04HIIIKOB Tenna, AOMawHero, a He npocpecc1110HaJ1bHOro IIIJllll Macna, OCTpblX IIIJllll nOABlll>KHblX npeAMeTOB. npOMblWJleHHOro 111cnOJ1b30BaHIIIS'I; - nposepbTe COCTOS'IHl/le WHypa nlllTaHIIIS'I.
  • Page 44 TEnflOBAH 3AIJ..ll,1TA 1.1 EiEJOnACHOCTb: onMCAHME - np1-16op OCH81J..leH 381J..lMTHblM ycTpOIÏÎCTBOM, световой индикатор работы KOTOpoe 381J..lll11J..l a eT ero OT neperpeea. селектор питания - ECI1111 np1-16op caMOCTORTenbHO Bb l Kill 48eTCR M He BKill 48eTCR CHOBa, OTKill04MTe ero OT термостат 311eKTpoceTM 111 nOAOJK,QMTe OKO11O 15 Mll1HYT кабельная...
  • Page 45 HEMCnPABHOCTM M PEMOHT - B CJly4ae HeL-1CnpaBHOCTIII OTHeCIIITe aneKTponp1116op B cepBIIICHbllii 4eHTp. He nblTaliiTeCb caMOCTOSlTeJlbHO peMOHTlllpOB8Tb aneKTponp1116op - arn MO>l<eT 661Tb onacHo; .Qml 1113,QEIU1111 B BEPCIIIIII EC 111/lllnlll, ECnlll 3TOro TPE6YET 3AKOHO,QATEnbCTBO B BAWEIII CTPAHE: 3KOnorns:i Ill BTOPlll4HOE 111cnonb30BAHIIIE - MaTep1118Jlbl ynaKOBKIII np1116opa np111HIIIM8IOTCSl CIIICTeMolii c6opa Ill coprnpOBKIII MaTep111aJ1OB AJlSl BTOp1114HOro IIIX 111cnOJ1b3O88HIIISl.
  • Page 46 Româna functionare normalâ prevâzutâ si cu conditia ca acestia sa Radiator eu ulei fie supravegheati sau sa primeascâ instructiuni referi- ORSO 1500 ORSO2000 toare la utilizarea aparatului în mod sigur 9 i sa înteleagâ peri­ colele implicate. Stimate client, Va mul\umim pentru câ a\i cumpârat un produs...
  • Page 47 - Aces! aparat nu este adecvat pentru utilizarea în -ATENTIE: Pentru a preveni exterior. supraîncalzirea, nu acaperili - Cablul de alimentare trebuie examinai regulat pentru semne de uzurâ, iar dacâ este deteriorat, aparatul. aparatul nu trebuie utilizat - Se recomandâ...
  • Page 48: Instructiuni De Utilizare

    UTILIZARE !;li ÎNGRIJIRE: SERVICE: - Desfai:;ura\i complet cablul de alimentare al - ATENTIE: Exista risc de incendiu în cazul în care aparatului înainte de fiecare utilizare. curâjarea aparatului nu se realizeazâ conform acestor instrucjiuni. utiliza\i aparatul dacâ întrerupâtorul pornit/ oprit nu funcjioneazâ. - Orice utilizare necorespunzâtoare sau ne­...
  • Page 49 - Produsul nu con\ine substante în concentra\ii - Apar a tul are un dispozitiv de siguran\â care care ar putea fi considerate ca dâunâtoare pentru previne supraîncâlzirea sa. mediu. - Daca aparatul se opre$Ie s i ngur $Î nu porne$Ie - Acest aparat con\ine sau poate con\ine ulei.
  • Page 50 Yea>1<aeM111 Klll/leHTIII: 111HCTPYKT111p8Hll1 38 6e3onaCHOTO 6 aroA8P M B , 46 38KynlllXT6 1113nO.n3B8He Ha ypep,a, a CbW,O 611 6KTPOYP6A C MapKaTa SUPRA 0Cb3H8B8T CBbp38Hll1Te C Î6XHO OrllllH8, A 38�HbT ll Q YHKL OH8 HOCTT8 H8 Cbl.4 , K8KTO ll Q 8KTbT, Hero p111CKOBe.
  • Page 51 6rn,130CT AO B8HIII, AYWOBe Ill 16 aMnepa. - l..l.lencenb r Ha ype.Qa cne,Qsa ,Qa CbBna,Qa no 6ace�H111. B111,Q C eneKTplllYeCKIIISl KOHTaKT. B HIIIK8KbB cnyYai1 He npoMeHsii1re B111.Qa Ha IJ.lencena. He - YpeAbT e HanbllHeH C 1,13non3sa11re a,Qanrop111 3a IJ.lencena. onpeAelleHIII K0111114eCTBO Ill - lfl3non3sa11re ype.Qa Ha ,Qo6pe nposerpeHo K84eCTBO M8C110, nopaAI/I KOeTO MSlCTO.
  • Page 52 Ha rnnm1Ha l,1Jll,1 nOBbpXHOCrn C OCTpl,1 pb60Be. 1,1/1,1r,1,1 xopa C H8M8Jl9Hl,1 q:Jl,131,149CKl,1, ceH30pH1,1 l,1Jll,1 YMCTB9Hl,1 Bb3MO>KHOCrn, l,1Jll,1 T8K1,188 6e3 - nposeps:iBaHTe CbCTOl'IHl,19TQ Ha 3axpaHB8L.l.!1'1l'I on1,1T 1,1 no3HaH1,1s:i 3a 6opaseHe c Hero. Ka6en. AKo Ka6enbT e nospegeH 1,1r,1,1 Has1,1T OKOJlO anapaTa, C TOBa onacHOCTTa OT - He CbXp8Hl'IB8HTe ypega, aKO sce OL.l.19 e TOnbJl.
  • Page 53: Hal.ll'ih Ha Ynotpe6A

    CilE,Q nPIIIKill04BAHE HA PA60TATA C MOHTA>K HA KOilEilUATA: YPE,QA, HAnPABETE CilE,QHOTO: - 3a Aa nocras1-1re Kone111..1ara, o6bpHere ypeAa - Cnpere ypeAa '-lpea 6yroHa aa BKJltO'-IBaHe/ Ha o6paTHO. l-13KJllO'-IBaHe. - nocrasere Hoca1.mre Ha Konen1..1ara B nbpsi,,si 1-1 - lllaKJ1t0'-lere ro or aaxpaHBa1.J..1aTa Mpe>Ka. nocneAHl-1S1 eneMeHT Ha paA1-1aropa.
  • Page 54 onA3BAHE HA OKOilHATA CPE,QA Ill PEI...IIIIKillllPAHE HA 1113,QEillllETO. - MaTepi-1am1Te, OT KOi-lTO i,,3pa60TeHa onaKOBKaTa Ha T031-1 eneKTpoype.Q ca BKJll049Hi-1 B Ci-lCTeMa 38 Tl'IXHOTO Cb61-1paHe, KJ1aci-1cj)i-11..11-1paHe i,, pe1..11-1KJ11-1paHe. AKo >1<e11aeTe A8 ce OCB060Al-1Te OT Tl'IX, i-13nOJ13B8�Te 06LJ.1eCTBeHi-1Te KOHTe�Hepi,,, npi,,roAeHl-1 38 BCeKl-1 OTAeJleH Bi-lA MaTepi,,an. i-!3AeJ11-1eTO Hl'IM8 H8Jli-14Hi-1 KOHL.19HTpa1..11-11-1 Ha B9LJ.19CTB8, KOi-lTO MoraT A8 ce CMl'ITaT BpeAHi-1 38 OKOJ1H8T8 cpe,Qa.
  • Page 56 SUPRA FRANCE - TAURUS GROUP 28 rue du Général Leclerc - F 67216 Obernai Cedex www.supra.fr rev: 02.06.21 Rev: 02/06/2021...

Ce manuel est également adapté pour:

Orso 2000

Table des Matières