Air'n Outdoor Granita Garantie, Mode D'emploi, Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Granita:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRONIC
INSTRUMENTS
Granita

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Air'n Outdoor Granita

  • Page 1 ELECTRONIC INSTRUMENTS Granita...
  • Page 2 English , Warranty, User manual, Maintenance (page 2) Deutsch , Garantie, Bedienungsanleitung, Pflege (Seite 16) Français , Garantie, mode d'emploi, entretien, (page 30) Italiano , Garanzia, manuale di istruzioni, manutenzione (pagina 44)
  • Page 3 Warranty Your Air'n Outdoor ® watch is warranted by WEADU SA* for a period of twenty four (24) months from the date of purchase under the terms and conditions of this warranty. The international Air'n Outdoor ® warranty covers material and manufacturing defects existing at the time of the purchase of the Air'n Outdoor®...
  • Page 4: Before Starting

    Before starting...
  • Page 5 1- Button's functions Escape return to Time mode Press and hold: Reset or Valid Time, Chrono, Pedometer, Alarm, Timer : Backlight 3 sec ) Press and hold: Adjust mode Inclinometer, Temperature Under Alti.: Altitude max. Under Alti. Change: Speed, Positive, Negative, max alti Under adjust mode: Decrement Under ALTI,CHR,PEDO long press = lock Altimeter, Alti.
  • Page 6 2-Setup 1- Press and hold , selection ashes, choose your time indication format (24 or 12 hours format). 2- Adjust by pressing 3- Validate on 4- Repeat the same operation for the year, months, days, hours, minutes, seconds. Validate on 5- DST Daylight Saving Time, +1 hour during summer time, press to enable or disable this function.
  • Page 7 2-Setup 2 sec 2 sec +1 hour (summertime) * in all mode = EL backlight...
  • Page 8 3-Stopwatch/Pedometer Stopwatch 6- Pedometer: from the time mode, press until you enter in pedometer mode PEDO . 7- Press to activate or desactivate the pedometer, matrix section displays PEDO = o or PE-ON = on. Press and hold to reset the pedometer. 8- Press and hold to lock the dial,press and hold unlock the dial.
  • Page 9 3-Stopwatch/Pedometer 2 sec.= reset 2 sec. (2 sec. unlock dial) 2 sec.= reset 2 sec. (2 sec. unlock dial)
  • Page 10 4-Timer/Alarm 1- Countdown: from the time mode, press until you enter in countdown mode TMR . 2- Press and hold to adjust the countdown (selection ashes). 3- Press to adjust seconds , validate on , repeat the same operation for the minutes. 4- Repeat the same operation for hours.
  • Page 11 4-Timer/Alarm 2 sec 2 sec 2 sec...
  • Page 12 5-Altimeter/Altitude Change/Barometer 1- Altimeter: from the time mode,press until you enter in altimeter mode ALTI . 2- If needed,press and hold to calibrate the altitude. Increment on , decrement on = factory settings) Press and hold to validate. 3- Altitude change: from the ALTI mode, press to enter in altitude change mode AT↑↓...
  • Page 13 5-Altimeter/Altitude Change/Barometer after 3 sec Read the graph from left to right 2 sec=cal 2 sec.= reset adjust start/stop 2 sec=valid. after 3 sec Read the graph from left to right tendance 24 hours = back to ALTI...
  • Page 14 6-Inclinometer/Temperature 1- Inclinometer:* from the Time mode, press until you enter in inclinometer mode INCL . Put your watch parallel at the slope, the display indicates the inclinaison. 2- Temperature: from the Time mode, press until you enter in temperature mode TEMP . The display indicates the current temperature.
  • Page 15 7-Maintenance 1- Exchange the strap: To exchange the strap, pull strongly at 6 o'clock and 12 o'clock to get out the strap from the jaws.Insert the new strap at 6 o'clock and 12 o'clock into the jaws. Control under the watch that all is correctly xed. 2- Cleaning: Clean your watch with water and soap.Never use solvant.
  • Page 16 8-Maintenance Extended backcover It is highly recommended to insert the extended back cover (ref. picture) provided on your watch during your outdoor activities. After use, please remove the extended back cover, clean it under water and keep it ready for the next use. extreme conditions use In case of use of the watch in less than -10°C or more than 50°C temperature, it is recommanded to lock the display in...
  • Page 17 Ihre Air'n Outdoor®-Uhr ist so konzipiert, dass sie ein Maximum an Informa- tionen zu Ihrer Aktivität so einfach wie möglich anzeigt. Mithilfe dieser Bedienungsanleitung können Sie die Landschaften und Eindrücke, die sich Ihnen bieten, in vollen Zügen geniessen. GARANTIE WEADU S.A. gewährt Ihnen ab dem Kaufdatum eine Garantie von vierundzwanzig (24) Monaten auf Ihre AIR'N OUTDOOR®-Uhr zu den in der...
  • Page 18: Vor Der Nutzung

    Vor der Nutzung...
  • Page 19 1- Funktionen der Druckknöpfe Escape zurück zum Modus Uhrzeit langes Drücken: zurücksetzen, bestätigen Uhrzeit, Stoppuhr, Schrittzähler, Wecker, Timer : Hintergrundbeleuchtung) langes Drücken: einstellen Neigungsmesser, Temperatur Under Alti.: Altitude max. Unter DENIVELE (Höhenunterschied): Geschwindig- keit/Höhenunterschied, positive, negative Höhenmeter Unter Einstellungen: Werte senken Under ALTI,CHR,PEDO long press = lock Höhenmesser, Höhenunterschied,Barometer Unter Einstellungen: Werte erhöhen...
  • Page 20: Einstellung Der Uhrzeit

    2-Einstellung der Uhrzeit 1- Durch längeres Drücken auf beginnt der Bildschirm zur Einstellung der Uhrzeit zu blinken (12 h = Jahr, Monat, Tag/24 h = Tag, Monat, Jahr). 2- Passen Sie die Uhrzeit durch Drücken von oder 3- Bestätigen Sie mit 4- Wiederholen Sie den gleichen Vorgang für das Jahr, den Monat, den Tag, die Stunde, Minute und Sekunde.
  • Page 21 2-Einstellung der Uhrzeit 2 sec 2 sec +1 hour (summertime) * unabhängig vom Modus = Hintergrundbeleuchtung...
  • Page 22 3-Stoppuhr/Schrittzähler 1- Stoppuhr: Drücken Sie im Modus Uhrzeit auf , bis zum Modus Stoppuhr CHR. 2- Drücken Sie auf , um die Stoppuhr zu aktivieren. 3- Drücken Sie auf , um die Zwischenzeiten zu aktivieren. (9 stehen zur Verfügung) 4- Wenn die Stoppuhr angehalten wird, können Sie die Zwischenzeiten durch Drücken auf kontrollieren.
  • Page 23 3-Stoppuhr/Schrittzähler 2 Sek.= reset 2 Sek. (2 Sek. zum Entsperren) 2 Sek.= reset 2 Sek. (2 Sek. zum Entsperren)
  • Page 24 4-Timer/Wecker 1- Timer: Drücken Sie im Modus Uhrzeit auf , bis zum Modus Timer TMR . 2- Durch langes Drücken auf können Sie die Dauer einstellen (die Auswahl blinkt). 3- Drücken Sie auf oder , um die Stundenanzeige anzupassen, bestätigen Sie mit .
  • Page 25 4-Timer/Wecker 2 sec 2 Sek. 2 Sek.
  • Page 26 5-Höhenmesser/Höhenunterschied/Baro. 1- Höhenmesser: Drücken Sie im Modus Uhrzeit auf , bis zum Modus Höhenmesser ALTI. 2- Durch langes Drücken auf können Sie den Höhenmes- ser kalibrieren. Drücken Sie auf oder , um gegebenen- falls die Höhe anzupassen.Durch langes Drücken auf wird die Anpassung gespeichert.
  • Page 27 5-Höhenmesser/Höhenunterschied/Baro. nach 3 Sek. die Gra k von links nach rechts 2 Sek.=cal 2 Sek.= reset adjust start/stop 2 Sek.=valid. nach 3 Sek. die Gra k von links nach rechts 24-Stunden-Trend = back ALTI...
  • Page 28 6-Neigungsmesser/Temperatur 1- Neigungsmesser: Drücken Sie im Modus Uhrzeit auf , um den Neigungsmesser anzuzeigen. Halten Sie Ihre Uhr parallel zur Neigung. Die Anzeige zeigt den Neigungswinkel an INCL . 2- Thermometer: Drücken Sie im Modus Uhrzeit auf bis zum Modus Temperatur TEMP . Wichtig: Die Temperatur kann durch die Körpertemperatur verfälscht werden.
  • Page 29 Dichtigkeit von 5 atm garantieren. Beim Austausch der Batterie oder der Öffnung des Abdeckung der Uhr durch einen nicht autorisierten Nutzer oder ein nicht autorisiertes Zentrum kann Air'n Outdoor® bzw. die WEADU S.A. nicht mehr für die Dichtigkeit der Air'n Outdoor®-Uhren garantieren.
  • Page 30 8-P ege Extended backcover Es wird empfohlen, die verlängerte "extended backcover" während Ihrer Outdoor-Aktivitäten einzusetzen. Entfernen Sie nach Gebrauch die verlängerte Rückabdeckung, reinigen Sie sie unter Wasser und halten Sie sie für den nächsten Gebrauch bereit. 4- Nutzung unter extremen Bedingungen Bei einer Nutzung bei Temperaturen unter -10°C oder über 50°C empfehlen wir Ihnen, die Anzeige bei der Funktion zu sperren, die Sie am häufigsten benötigen,...
  • Page 31 La garantie internationale AIR'N OUTDOOR ® couvre les défauts de matériaux et de fabrication existant au moment de la livraison de la montre AIR'N OUTDOOR ® achetée («les défauts»). La garantie n’entre en vigueur que si le certi cat de garantie est daté, rempli complètement et correctement et timbré...
  • Page 32: Avant De Commencer

    Avant de commencer...
  • Page 33: Fonctions Des Boutons

    1- Fonctions des boutons Escape Retour au mode heure Pression longue: Remise à zéro, valide Heure,Chrono, Podomètre, Alarme, Timer : rétro-éclairage 2 secondes ) Pression longue: réglage Inclinomètre, Température Sous réglages: décremente Sous ALTI: vitesse dénivelé, dénivelé positif, négatif,max Sous ALTI,CHR,PEDO : pression longue = blocage écran Altimètre, Dénivelé, Baromètre Sous Chrono, Dénivelé: start/stop Sous réglages: incrémente...
  • Page 34: Mise À L'heure

    2-Mise à l'heure 1- Une pression longue sur , l'écran sélection horaire clignote (12H=année, mois, jour/24H=jour,mois,année ). 2- Ajustez en pressant sur 3- Validez votre choix en pressant sur 4- Repétez la même opération pour l'année, les mois, jours, heures, minutes et secondes. Une pression longue sur augmente la vitesse de dé...
  • Page 35 2-Mise à l'heure 2 sec 2 sec +1 heure (heure d'été) * dans tous les modes = rétro-éclairage...
  • Page 36 3-Chronomètre/Podomètre 1-Chronomètre: 6-Podomètre: depuis le mode heure presser sur jusqu'à entrer dans le mode pédomètre PEDO . 7- Presser sur pour activer ou désactiver le podomètre, le matrix a che "PEDO" o ou "PE=ON" on. Les données sont liées au mouvement du bras. Nous vous recomman- dons d'estimer les mouvements,puis de calculer une valeur moyenne liée à...
  • Page 37 3-Chronomètre/Podomètre 2 sec.= reset 2 sec. (2 sec. débloque l'écran) 2 sec.= reset 2 sec. (2 sec. débloque l'écran)
  • Page 38 4-Décompte/Réveil 1- Décompte: depuis le mode heure presser sur jusqu'à entrer dans le mode timer TMR . 2- Une pression longue sur permet d'ajuster le temps de décompte (la sélection clignote). 3- Pressez sur pour ajuster les secondes, validez . Répétez la même opération pour les minutes et les heures.
  • Page 39 4-Décompte/Réveil 2 sec 2 sec 2 sec...
  • Page 40 5-Altimètre/Dénivelé/Baromètre 1- Altimètre: depuis le mode heure,presser sur jusqu'à entrer dans le mode altimètre ALTI . 2- Une pression longue sur permet de calibrer l'altimètre. Presser sur pour l'ajustement de l'altitude si nécés- saire. Une pression longue sur enregistre l'ajustement. 3- Dénivelé: depuis le mode ALTI, presser sur pour entrer dans le mode dénivelé...
  • Page 41 5-Altimètre/Dénivelé/Baromètre après 3 secondes Le pro l altimétrique se lit de gauche à droite 2 sec=cal 2 sec.= remise à 0 ajustement start/stop 2 sec=valid. après 3 secondes La courbe se lit de gauche à droite échelle:24 heures...
  • Page 42 6-Inclinomètre/Température 1- Inclinomètre: depuis le mode heure, pressez sur pour a cher l'inclinomètre, placer votre montre parrallèle à la pente. L'écran a che l'inclinaison de la pente INCL . 2- Thermomètre: depuis le mode heure, pressez sur jusqu'à entrer dans le mode température TMP . Important: la température peut être faussée par la tempéra- ture corporelle.
  • Page 43: Entretien

    étanchéité de 5 ATM. En cas de remplacement de la pile ou d'ouverture du fonds de la montre par un utilisateur ou un centre non agréé Air'n Outdoor®, WEADU SA ne peut plus garantir l'étanchéité de la montre Air'n...
  • Page 44 8-Entretien Extended backcover Il est fortement recommandé d'utilisé le capot arrière pour vos activités "outdoor". Celui-ci assure une libre circulation de l'air entre le poignet et la montre. Retirez le et nettoyez le après votre activité et conservez le prêt pour la suivante.
  • Page 45 OUTDOOR® acquistato ("i difetti"). La garanzia entra in vigore soltanto se il certi cato di garanzia è datato, compilato correttamente e in tutte le sue parti e timbrato da un rivenditore u ciale AIR'N OUTDOOR® ("certi cato di garanzia valido").
  • Page 46: Prima Di Iniziare

    Prima di iniziare...
  • Page 47: Funzione Dei Tasti

    1- Funzione dei tasti Escape Ritorno alla modalità ora Pressione prolungata: Ripristino, conferma Ora, Cronometro, Contapassi, Allarme, Timer : retroilluminazione) Pressione prolungata: impostazioni Inclinometro, Temperatura In impostazioni: decremento In DENIVELE: velocità dislivello, dislivello positivo, negativo, max In ALTI,CHR,PEDO: pressione prolungata = blocco schermo Altimetro, Dislivello, Barometro In cronometro,Dislivello: start/stop...
  • Page 48: Impostare L'orario

    2-Impostare l'orario 1- Con una pressione prolungata sul tasto , lo schermo seleziona orario lampeggia (12H=anno, mese, giorno/24H=giorno, mese, anno). 2- Regolare premendo 3- Confermare la scelta premendo 4- Ripetere la stessa operazione per l'anno, i mesi, i giorni, le ore, i minuti e i secondi.
  • Page 49 2- Impostare l'orario 2 sec 2 sec +1 hour (summertime) * in tutte le modalità = retroilluminazione...
  • Page 50 3-Cronometro/Contapassi 1- Cronometro: dalla modalità ora, premere il tasto no ad arrivare alla modalità cronometro CHR . 2- Premere per attivare il cronometro. 3- Premere per attivare i tempi intermedi (9 disponibili). 4- Dopo aver fermato il cronometro, si possono veri care i tempi intermedi premendo il tasto Una pressione prolungata su permette di ripristinare...
  • Page 51 3-Cronometro/Contapassi 2 sec.= reset 2 sec. (2sec per sboccare) 2 sec.= reset 2 sec. (2sec per sboccarel)
  • Page 52 4-Timer/Allarme 1- Timer: dalla modalità ora premere no ad arrivare alla modalità timer TMR . 2- Una pressione prolungata sul tasto permette di regolare il tempo del timer (l'elemento selezionato lampeg- gia). 3- Premere per impostare le secondi, confermare premendo il tasto .
  • Page 53 4-Timer/Allarme 2 sec 2 sec 2 sec...
  • Page 54 5-Altimetro/Dislivello/Barometro 1- Altimetro: dalla modalità ora premere no ad arrivare alla modalità altimetro ALTI . 2- Una pressione prolungata sul tasto permette di calibrare l'altimetro. Premere per regolare l'altitudine se necessario. Una pressione prolungata sul tasto permette di registrare le modi che. 3- Dislivello: dalla modalità...
  • Page 55 5-Altimetro/ Dislivello/Barometro doppo 3 sec Leggi il gra co da sinistra a destra 2 sec=cal 2 sec.= reset adjust start/stop 2 sec=valid. doppo 3 sec Leggi il gra co da sinistra a destra Tendenza 24 ore = rit. ALTI...
  • Page 56 6- Inclinometro/Temperatura 1- Inclinometro: dalla modalità ora premere visualizzare l'inclinometro, posizionare l'orologio in parallelo alla pendenza. Lo schermo visualizza l'inclina- zione della pendenza. 2- Termometro: dalla modalità ora premere no ad arrivare alla modalità temperatura. Importante: la temperatura potrebbe essere falsata dalla temperatura corporea.
  • Page 57 3- Stato della batteria (tipo CR 2032) È possibile controllare lo stato della batteria sull'orologio. Se l'icona lampeggia occorre cambiare la batteria. L'impermeabilità degli orologi Air'n Outdoor® è controllata con l'ausilio di un apparecchio speciale in laboratorio che ci permette di garantire un'impermeabilità di 5 AM.
  • Page 58 8-Manutenzione Extended backcover Si consiglia vivamente di utilizzare la cover posteriore per le attività all'aperto. Ciò garantisce un libero flusso d'aria tra il polso e l'orolo- gio. Rimuovilo e puliscilo dopo la tua attività e mantieni il prestito per il prossimo.
  • Page 60 ELECTRONIC INSTRUMENTS 2Q2018 WEADU SA Rue du Cendrier 15 1201 Genève www.airn.ch...

Table des Matières