Télécharger Imprimer la page

Rev-A-Shelf 6232-26-4528-52 Notice D'installation page 2

Publicité

INSTALLATION INSTRUCTIONS for
POLYMER DOOR STORAGE SHELF SYSTEMS
SHELF SIZE SELECTION
Select the best size RAS Door Storage shelf for the application from the CHART below.
Minimum Cabinet Frame
Opening - Inches
8 3/8"
14 1/4"
20 1/4"
NOTE: The cabinet opening should be at
least 1/2" wider than each shelf size to
ensure adequate side clearance.
SHELF STANDARD LENGTH SELECTION
Select the longest shelf standard length that will fit on the cabinet door and still
provide clearance inside the cabinet face frame opening. This will allow for
strongest mounting and greatest flexibility in determining the number of
shelves and shelf position. Standards can be trimmed if required.
FOUR SHELF STANDARD LENGTHS
AVAILABLE REFER TO CHART A
CHART A
Nominal
Actual
Standard
Standard
Length
Length
6232-26-4528-52
25 7/8"
6232-58-4528-52
57 7/8"
Mount the shelf standards on the cabinet door using the spacing
dimensions from CHART B. Drill holes 7/16" maximum depth.
CHART B
Spacing dimensions for shelf standards.
CHART B
SELECT SPACING A, B, C, D, AS NEEDED.
Shelf
Width
A
B
(Inches)
7 7/8"
7"
6 3/16"
13 3/4"
12 7/8"
12 1/16"
19 3/4"
18 7/8"
18 1/4"
Rev-A-Shelf Width-Inches
7 7/8"
13 3/4"
19 3/4"
Minimum
Vertical
Cabinet Opening
26 1/8"
58 1/8"
C
D
5 3/8"
13/16"
11 1/4"
13/16"
17 1/4"
13/16"
NOTE: If the shelf standards are to be mounted on
the top and bottom of the door frames (panel door)
the standard should be long enough to extend 3/4"
onto these frame members to accept a screw.
MONTAJE DE LOS SOPORTES DE ESTANTES:
1.
Introduzca los sujetadores en la parte superior e inferior de los
dos soportes y monte los estantes en las ranuras apropiadas
para calcular la separación de los soportes. (Use cualquier com
binación de ranuras en la parte posterior de los estantes para
obtener las combinaciones de posición más adecuadas según
su estilo de puerta).
2.
Coloque el ensamblaje que ha preparado en el Paso 1 en la
posición deseada para marcar la posición de los tornillos
de montaje. Asegúrese de que los estantes estén nivelados
antes de introducir los tornillos de montaje. PRECAUCIÓN: Si
taladra agujeros piloto, su profundidad no debe ser mayor
de 11 mm (7/16 pulg.) para que los tornillos no atraviesen ni
afecten la superficie exterior de la puerta o la unidad instalada.
(Use una broca de taladro de 7/64 pulg. para madera dura y
3/32 pulg. para madera blanda).
3.
Se suministran abrazaderas adicionales que se pueden utilizar
para aliviar la tensión sobre el bastidor de la puerta, tal como se
indica. También permiten cambiar la posición de los tornillos
de montaje ya sea "afuera" o "adentro" de los soportes de
estantes (el que provee mayor contacto entre la madera y los
tornillos).
Cada estante requiere dos sujetadores.
Éstos se pueden colocar utilizando las diversas
combinaciones de agujeros en los soportes de estantes.
NOTA:
LOS SOPORTES DE ESTANTES SE PUEDEN RECORTAR
CON UN SERRUCHO DE DIENTES FINOS.
INSTALACIÓN DE LOS SUJETADORES DE ESTANTES Y LOS ESTANTES DE PUERTA:
1.
Introduzca el sujetador de estante transversalmente en
el soporte de estante, con el reborde del sujetador en el
agujero seleccionado, y gire un cuarto de vuelta hasta
que el sujetador calce en posición vertical. Para retirar o
reubicar el sujetador, gírelo a una posición horizontal y
sáquelo.
2.
Para instalar el estante en los sujetadores, enganche la
ranura que está en la parte posterior en los dos sujeta
dores y presione la parte posterior del estante hacia abajo
hasta inmovilizarlo en los sujetadores. Los estantes ya
están listos para ser llenados.
3.
Para retirar o reubicar un estante, tire de las dos
palancas de los sujetadores (hacia el frente del
estante) y retírelo. Levante el estante y despréndalo
de los sujetadores.
4.
Vuelva a colocar los dos sujetadores en la forma descrita
anteriormente (Paso 1) y reinstale el estante.
SUJETADOR DE
ESTANTE
SOPORTES DE
PUERTA
ESTANTE
TORNILLOS DE MONTAJE EN AGUJEROS
ABRAZADERAS
NO UTILIZADOS
VISTA AMPLIADA DE UN SUJETADOR
DE ESTANTE INSTALADO
POSICIÓN BLOQUEADA
SUJETADOR DE
ESTANTE
RETIRAR O REUBICAR LA
POSICIÓN
(en sentido horario
o antihorario)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6232-58-4528-52