Montageanleitung / Mounting instructions / Instructions de montage – alpex-duo XS PPSU / Messingverbinder
Anwendungsrichtlinien
alpex-duo XS Verbinder aus PPSU / Messing ...
sind zu verlegen unter Beachtung der technischen Parameter und
■
Vor gaben zur Verbindungsherstellung entsprechend unseren Produkt-
beschreibungen sowie der Beipackzettel alpex-duo XS.
sind vor Öl, Fett, Farbe, PU, Lösungsmitteln, Klebstoffen, organischen
■
Reini gungsmitteln sowie vor ammoniak- und chlorhaltigen Verbindungen
zu schützen.
dürfen nicht als Festpunkt oder zum Biegen eines Rohrbogens verwendet
■
werden und sind erst am fertigen Rohrbogen anzubringen.
sind grundsätzlich spannungsfrei zu verarbeiten und ausschließlich mit
■
alpex-duo XS bzw. turatec multi Rohr zu verpressen.
dürfen nur im Bereich gerader Rohrstrecken eingesetzt werden.
■
sind nach dem Befüllen der Anlage mit Wasser im Bereich von 1 bis
■
6,5 bar im unverpressten Zustand sichtbar undicht. Sichtkontrolle erforder-
lich. Siehe Druckprobenprotokoll alpex-duo XS.
müssen nach der Installation und vor den Verputzarbeiten/Estricharbeiten
■
usw. nach ZVSHK druckgeprüft und auf Dichtheit kontrolliert werden.
Prüfmedium Wasser: Sanitär nach DIN EN 806-4 (min. 11 bar) und für
Heizung nach DIN 18380 (ca. 4-6 bar). Prüfmedium Druckluft: nach DIN
EN 806-4 (Dichtigkeitsprüfung 150 mbar; Festigkeitsprüfung 3 bar).
Siehe Druckprobenprotokoll alpex-duo XS.
können mit alpex-duo XS bzw. turatec multi Rohr unter Beachtung ent-
■
sprechender Schutzmaßnahmen im Fußbodenaufbau unterhalb von Heiß-
asphalt verlegt werden (siehe Technische Information alpex-duo XS).
sind resistent gegen Desinfektions- und Reinigungsmittel nach DVGW-
■
Arbeitsblatt W 291 und DIN 2000 sowie gegenüber allen natürlichen Trink-
wasserinhaltsstoffen gemäß DIN 2000.
und Formteile sind entsprechend zu installieren um die Anforderungen
■
nach DIN 4109 – Schallschutz im Hochbau zu erfüllen!
sind gemäß den Anforderungen nach DIN 1988 / DIN EN 806 und dem aktu-
■
ellen GEG zu dämmen (siehe Technische Information alpex-duo XS).
müssen, wenn sie mit Wasser gefüllt sind, durch entsprechende Maß-
■
nahmen vor Frost geschützt werden (z.B. Beheizung, Frostschutzmittel,
mit Druckluft ausblasen).
und alpex-duo XS bzw. turatec multi Rohre sind grundsätzlich von aner-
■
kannten Fachbetrieben zu verlegen.
sind mit alpex-Werkzeugen sowie freigegebenen Werkzeugen gemäß
■
Kompatibilitätsliste zu verarbeiten.
sind vor UV-Strahlung zu schützen.
■
Achtung: Keine Schmier- oder Gleitmittel auf den O-Ring auftragen!
Montageanleitung / Mounting instructions / Instructions de montage – alpex-duo XS PPSU / Raccords en laiton
Directives d'application
Les raccords alpex-duo XS en PPSU / laiton ...
doivent être montés en respectant les paramètres et spécifications tech-
■
niques figurant dans nos descriptions de produit ainsi que dans la notice
d'emploi alpex-duo XS.
ils sont à protéger contre huile, graisse, vernis, PU, solvants, adhésifs,
■
détergents organiques et substances contenant de l'ammoniac et du chlore.
ne pas les utiliser comme point fixe ou comme outil de cintrage du tube.
■
Ils ne peuvent être installés qu'une fois le tube cintré.
les raccords ne doivent pas être soumis à des tensions et ne peuvent
■
sertis qu'avec les tubes alpex-duo XS ou les multi-tubes turatec.
ils ne peuvent être mis en œuvre que sur une section de tube parfaite-
■
ment droite.
à l'issue du remplissage du réseau, les raccords non sertis présenteront une
■
fuite sous pression d'eau de 1,0 à 6,5 bars. Un contrôle visuel est indispen-
sable. Voir le compte-rendu des essais de pression alpex-duo XS.*
la pression et l'étanchéité doivent être contrôlées selon ZVSHK (Association
■
des installateurs en sanitaire, chauffage et climatisation) après l'installation
et avant l'application d'un enduit/les travaux de mise en place de la chape,
etc. Fluide d'essai Eau : sanitaire selon DIN EN 806-4 (min. 11 bars) et
chauffage selon DIN 18380 (env. 4-6 bars). Fluide d'essai Air comprimé :
selon DIN EN 806-4 (test d'étanchéité 150 mbars ; test de rigidité 3 bars).
Voir compte-rendu des essais de pression alpex-duo XS.*
ils peuvent être mis en œuvre avec alpex-duo XS ou multi-tube turatec dans
■
la structure de sol sous de l'asphalte roulé à chaud en prenant les
précautions d'usage (cf. Informations techniques alpex-duo XS).
ils résistent aux désinfectants et nettoyants selon la fiche de travail W 291
■
DVGW (Organisation technique et économique allemande du gaz et de
l'eau) et DIN 2000, ainsi qu'à toutes les substances naturelles contenues
dans l'eau potable selon DIN 2000.
et les pièces moulées doivent être installées de manière à satisfaire les
■
exigences selon DIN 4109 – Isolation acoustique des bâtiments !
ils doivent être isolés conformément aux exigences des normes DIN 1988 /
■
DIN EN 806 et du GEG (sur la consommation énergétique des bâtiments),
(cf. Informations techniques alpex-duo XS).
les raccords remplis de l'eau sont à protéger du gel en prenant les mesures
■
adéquates (p. ex. chauffage, antigel, soufflage à air comprimé).
et alpex-duo XS ou les multi-tubes turatec doivent être posés par des
■
entreprises spécialisées agréées.
ils doivent être montés avec des outils alpex et des outils homologués
■
selon la liste de compatibilité.
il faut les protéger contre le rayonnement UV.
■
Attention: Ne pas appliquer du lubrifiant sur le joint torique !
*Compte-rendu des essais de pression disponible sur www.fraenkische.com.
Montageanleitung / Mounting instructions
alpex-duo® XS
Building Technology
www.fraenkische.com
Montageanleitung / Mounting instructions / Instructions de montage – alpex-duo XS PPSU / brass connectors
Guidelines for use
alpex-duo XS connectors made of PPSU / brass ...
must be installed in compliance with the technical parameters and specifi-
■
cations for connection in accordance with our product descriptions and the
alpex-duo XS mounting instructions.
must be protected against oils, greases, paint, PU, solvents, adhesives,
■
organic cleaning agents, and against ammonia or chloride compounds.
must not be used as a fixed point or for pipe bending, and must only be
■
installed on the finished pipe bend.
must generally be installed stress-free and may only be crimped with the
■
alpex-duo XS or turatec multi pipe.
may only be used in straight pipe sections.
■
are visibly leaking if left uncrimped after the system has been filled with
■
water in the range of 1 to 6.5 bar. Visual inspection required. See pressure
test report alpex-duo XS.*
must be pressure-tested according to ZVSHK and checked for leak-tightness
■
after installation and before plastering, screed work or the like.
Water as a test medium: sanitary according to DIN EN 806-4 (at least 11 bar)
and for heating according to DIN 18380 (approx.4 to 6 bar). Compressed air
as a test medium: according to DIN EN 806-4 (leak-tightness test 150 mbar;
strength test 3 bar). See pressure test report alpex-duo XS.*
can be installed in the floor structure under hot asphalt with an alpex-duo XS
■
pipe or turatec multi pipe taking into account the respective protection
measures (see Technical Information alpex-duo XS).
are resistant to disinfectants and detergents according to DVGW work-sheet
■
W 291 and DIN 2000 and to all natural ingredients of drinking water accord-
ing to DIN 2000.
fittings must be installed appropriately in order to meet the requirements
■
according to DIN 4109 – Sound insulation in buildings.
must be insulated according to the requirements of DIN 1988 / DIN EN 806
■
and the applicable German Building Energy Act (GEG) (see Technical Infor-
mation alpex-duo XS).
must be protected against frost by adequate means if filled with water
■
(e.g. heating, antifreeze agents, blowing out with compressed air).
alpex-duo XS pipes or turatec multi pipes must generally be installed by
■
recognised experts.
must be processed with alpex tools and tools approved according to the
■
compatibility list.
must be protected from UV radiation.
■
Please note: Do NOT apply any lubricants to the O-ring!
*The pressure test report is available at www.fraenkische.com.
FRÄNKISCHE Rohrwerke Gebr. Kirchner GmbH & Co. KG I Hellinger Str.1 I 97486 Königsberg/Germany
Phone +49 9525 88-2200 | Fax +49 9525 88-92200 | marketing@fraenkische.de | www.fraenkische.com
DE/EN/FR.70023/6.05.22 | Cat. no 5000-1546-00 | Subject to change without notice | 05/2022
PPSU / Messingverbinder
PPSU / brass connectors