Operating your Warrior snowplow improperly can result in serious personal injury and/or damage to both plow and vehicle. Since Warrior does not complete its assembly or installation, we cannot be held responsible for any personal injury or damages that product misuse may produce.
iMportant safe operating practices warning! When mounting or removing the snowplow, keep hands and feet clear of the blade, mounting assembly and winch. Moving or falling assemblies have a potential to cause personal injury. Never use your finger to check alignment.
iMportant safe operating practices Axle Weight Rating (GAWR), and total Gross Vehicle Weight Rating (GVWR). The specific ratings for your vehicle are noted on the safety compliance certification label attached to the driver’s side door opening. Rear ballast weight may be necessary to prevent exceeding the front GAWR. caution: The installation of a snowplow may have a bearing on the warranty for your vehicle.
iMportant safe operating practices operating safety 1. KEEP bYSTANdERS, HELPERS, PETS ANd cHILdREN AT LEAST 8 METRES (25 FEET) FROM THE PLOw while it is in operation. Stop using it if anyone enters the area. Never allow children to operate it. 2.
z ISO 9001 certified manufacturer z Assembled weight : ○ SUSP8826: 111 kg (245 lb.) ○ SUSP8826-3: 111 kg (245 lb.) ○ STSP8422: 107.5 kg (237 lb.) ○ STSP8422-3: 107.5 kg (237 lb.) ○ RASP8219: 93.4 kg (206. lb.) ○ RASP8219-3: 93.4 kg (206. lb.) z 1 year warranty Vehicle requireMents warning! Always inspect snowplow components, connections, and fasteners...
functional Description i.D. name function Fixed castor (2) carries the weight of the plow during mounting, dismounting, and storage Skid shoe (2) holds the scraper edge at a set height during plowing Blade pushes and channels the snow away Scraper provides a hardened steel cutting edge for long life Castor height adjustment pin allows castors to be set at vehicle height for mounting /dismounting and...
functional Description i.D. name function Blade angle locking handle operates blade angle locking pin to allow blade to move between 22 and 38 degrees right or left, or straight across Winch raises and lowers the blade Winch support holds the winch Lift strap connects the winch to the blade Safety chain...
Page 10
snowplow asseMbly 5. Attach the two skid shoe holders (fig.6) to the bottom of the lower cross rib on the back of the plow blade. They should be attached so that they are cupped upwards, the ends of the holders with the two holes angled slightly when the blade stands vertically and the end having the single large hole aligned horizontally so that the shoes are vertical.
Page 11
snowplow asseMbly 8. Attach the T-shaped receiver tongue to the A frame using the two frame pins (7, fig.12). Lock the pins into the A frame with an M8 x 52 mm gr.8 hex head bolt inserted through the top of the frame at each end (42, fig.12) and secured with 8 mm washers and M8 Nylock nuts.
snowplow asseMbly 17. Assemble the blade angle locking handle with knob to the A frame so that it operates the spring-loaded angle lock pin in the bracket on top of the A frame smoothly. Bolt the end of the handle opposite the knob (16, fig.16) to the eye in the small tab in the A frame’s centre cross piece (6t, fig.16) with an M8 x 25 mm gr.8 bolt (48, fig.16) and 2 x 8 mm washers.
If there is a Warrior wireless key fob in the immediate vicinity of the control box, it can operate your plow’s winch. Be aware there is danger of unexpected movement of the winch and blade.
operation angles of 22 and 38 degrees to the right of the line of travel, or straight across the front of the vehicle. Releasing the handle will allow the spring-loaded pin to fall into the appropriate hole in the back of the D frame to hold its position 3.
operation 11. Before backing up, elevate the plow. 12. Make it a practice to lower the blade to the ground every time the vehicle is parked. 13. Do not leave the plow mounted on the vehicle between uses. It is easy to remove and re-attach.
operation drains – Through the season, ensure driveway drains remain clear and unobstructed, allowing snow an escape when it melts and less opportunity to re- freeze. Speed – Plowing requires a safe, manageable speed limit, generally 15 km/h (10 mph). Faster speed reduces your visibility by pushing or blowing snow onto the windshield.
It can also cause serious damage to the plow, or to your vehicle as well as possible personal injury. Warrior recommends the following general maintenance information: z Continuous heavy operation may demand a more intensive service regimen.
All products distributed by Warrior are warranted against manufacturers’ faults and defects for a period of one year from the date of purchase by the end user. The Company will REPAIR OR REPLACE, AT ITS OWN OPTION, merchandise...
Le fonctionnement incorrecte de votre chasse-neige peut entraîner des blessures graves et / ou des dommages au chasse-neige et/ou au véhicule. De plus considérant que Warrior ne fait pas l’installation ou le montage, nous ne pouvons pas être tenus responsables de toute blessure ou dommage qu’une utilisation abusive ou une mauvaise installation ou montage...
opérations sécuritaires iMportantes attention! En tout temps, gardez vos mains et les pieds éloignés de la lame et du treuil. 2. PRENEz L’HAbITUdE d’AbAISSER cOMPLèTEMENT LA LAME AU LE SOL à cHAQUE FOIS QUE LE VéHIcULE EST STATIONNé. Une lame relevée peut chuter de façon inattendue, ce qui peut entraîner des blessures graves.
opérations sécuritaires iMportantes 4. AVEc dES VéHIcULES dE gRANdES dIMENSIONS ET PLUS LOURd, PRINcIPALEMENT gRâcE à L’éLAN, IL PEUT êTRE PLUS FAcILE d’ENdOMMAgER L’ARMATURE dE LA cHARRUE. L’utilisation prudente permettra de prolonger vos années de service sans problème. Véhicule 1. NE TENTEz PAS dE déNEIgEMENT à dES VITESSES SUPéRIEURES à 15 KM / H (10 MPH).
opérations sécuritaires iMportantes preparation 1. INSPEcTEz cOMPLèTEMENT LE SEcTEUR où l’équipement qui doit être employé. Familiarisez-vous avec le terrain vous allez déneiger et éviter tous les obstacles. 2. ENLEVEz TOUT LES TAPIS dE PORTE, jOURNAUx, TRAîNEAUx, FILS, ET d’AUTRES ObjETS éTRANgERS 3.
opérations sécuritaires iMportantes aVertisseMent : N’UTILISEZ PAS la machine jusqu’à ce qu’elle ait été assemblée et ajustée selon les instructions dans la section « INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ». Lisez et suivez toutes les règles de sécurité dans ce manuel d’instruction. Ne pas suivre ces instructions peut avoir comme conséquence des blessures sérieuses.
porte du côté du conducteur du véhicule). Aussi que du ratio de distribution de poids de l’avant et à l’arrière. Dans certains cas, un ballast arrière peux être requit pour se conformer à ces exigences de lestage. Voir les exigences de ballast ci-dessous. Le poids des occupants des sièges avant peut être réglé...
Page 28
Description fonctionnel I.d. Fonction Bouton de commande du treuil avec opère sans fil le treuil et donc la charrue, de haut en bas de l'intérieur du cablage véhicule Boîtier de commande du treuil alimente le treuil commandé par la télécommande Disjoncteur protège le treuil et l'installation électrique du véhicule Fr.9...
chasse-neige Montage 1. Déballez soigneusement l’emballage (fig.2), prenez note de chacune des pièces en vous référant à l’image de fonction, la liste des pièces et la vue explosée (voir le page Fr.19) 2. Continuer de se référer à la liste des pièces ainsi qu’a la vue explosé du chasse neige lors de l’assemblage de la lame de déneigement.
Page 30
chasse-neige Montage rondelle 16 mm (8, fig.10), inséré par le bas dans le trou au sommet du” A “du cadre A, par l’intermédiaire du manchon du boulon pivot. Il monte à travers un trou dans le centre du côté droit du “D” dans le cadre D. Tenez cela en place avec un écrou M16 nyloc (voir fig.11).
Page 31
chasse-neige Montage 12. Aligner le cadre D au 3 points de fixation avec les deux nervures centrales verticales de chaque panneau de lame de déneigement ainsi qu’a la nervures verticale centrale double ou se joigne les deux lames au milieu de la charrue (voir fig.14).
: N’oubliez pas de consulter, s’il vous plaît, les instructions séparées pour le treuil NWB3000, qui soulève et abaisse votre charrue Warrior Ces instructions du NWB3000 contiennent des informations vitales à clarifier la branchement électrique. boitier De coMManDe Le boîtier de commande comprend un transpondeur pour le connecter sans fil à...
installation electrique 5. Passer le fil câblé afin que l’interrupteur va dans la cabine du véhicule et le bouchon (u, fig.19) se connecte à la prise en haut de la boîte de contrôle (t, fig.19) . attention : Ne jamais se tenir entre le véhicule et la lame ni se tenir debout à...
fonctionneMent attention! Avec des véhicules plus lourds ou véhicules de grandes dimensions, principalement grâce à l’élan, il peut être plus facile d’endommager l’assemblage charrue. L’utilisation prudente permettra de prolonger vos années de service sans problème. instructions Le Chasse-neige de Summit est destiné à une utilisation personnelle. Il aura pour effet de retirer la neige des stationnements, les allées, et les entrées de garage.
fonctionneMent reMarque : En voyageant à des vitesses supérieures à 15 km / h (10 mph) avec une charrue attaché peux empêcher d’admission air froid au véhicule et peut provoquer une surchauffe du moteur. DéneigeMent Des allées reMarque : Toujours commencer votre saison de déneigement des voies aussi large que possible.
fonctionneMent Vitesse – Le déneigement nécessite une limite de vitesse raisonnable, généralement de 15 km / h (10 mph). De plus la vitesse réduit votre visibilité quand vous poussez et crée de la poudrerie sur le pare-brise. Si vous frappez un obstacle pendant le déneigement, plus vite vous allez, plus le risque de blessure ou de dommage matériel est grand.
Dépannage Des difficultés avec votre Chasse-neige? S’il vous plaît vous référer aux conseils de dépannage ci-dessous. Elles sont conçues comme un guide pour aider à résoudre certains problèmes techniques communs et de faire de simples ajustements utiles. Pour plus d’aide, s’il vous plaît contact, sans frais, le service à la clientèle au +44 (0)1942 715 407.
Tous les produits distribués par Warrior sont garantis contre les défauts de fabrication et les défectuosités pour une période d’un an à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.