Page 1
Stomy Ostomy belt Gebruiksaanwijzing Stoma bandage Gebrauchsanleitung Stomabandage Instruc tions for use Ostomy belt Mode d’emploi Bandage de stomie Användarinstruktioner Stomibandage Bruksanvisning Stomibrokkbelte Brugerinstruktioner Stomibælte Sovitusohjeet / Avanneliivi Istruzioni d’uso della fascia Instrucciones de uso de las fajas...
Size chart Art. nr. Height Ø belt aperture 70 - 79 cm 370.15-S 15 cm Ø 72 mm 370.15-M 15 cm Ø 72 mm 80 - 89 cm 370.15-L 15 cm Ø 72 mm 370.15-XL 15 cm Ø 72 mm 90 - 99 cm 370.15-XXL 15 cm...
Page 4
Aanleggen van bandage Om de Stomy bandage op de juiste manier te dragen, dient u de band bij voorkeur liggend om te doen. Indien er sprake is van een breuk zal deze in veel gevallen terug in de buik zakken en geeft de bandage tegendruk.
Page 6
Verwendung der Bandage sorgfältig lesen. Dieses Produkt ist ein Medizinprodukt und darf nur von einer Person verwendet werden. Verwendungszweck der Bandage Die Stomy-Bandage wird insbesondere zur postoperativen Unterstützung der Bauchwand und Vermeidung einer Hernie - hervorgerufen u.a. durch hohe körperliche Aktivität (Sport, Gartenarbeit etc.) - eingesetzt.
Page 8
Applying belt To wear the Stomy belt correctly, you should preferably apply the belt while lying down. In case of a fracture, in many cases it will sink back into the abdomen and the belt provides counter pressure. This way the fracture is optimally supported.
Utilisation prévue du produit Le bandage Stomy est utilisé en particulier en postopératoire pour le support de la paroi abdominale et pour prévenir la formation de hernie et de prolapsus, entre autres pendant d’activités physiques supérieures où la pression sur la paroi abdominable est plus élevée (sports, jardinage, levage, aspiration, etc.).
Stomy Ostomy Bälte Instruktioner Din stomisköterska, läkare eller annan sjukvårdsperson har rekommenderat dig att använda ett stomibälte. För att detta skall fungera så bra som möjligt ber vi dig läsa denna instruktion noga före användning. Detta är en medicinteknisk produkt och avsedd endast för en persons användning.
Page 14
Stomy Stomibrokkbelte Instruksjoner Din stomisykepleier, lege eller annet helsepersonell har anbefalt deg å bruke et stomibelte. For at dette skal fungere så bra som mulig ber vi deg lese denne instruksjonen nøye før bruk. Dette er et medisinteknisk produkt og beregnet for bruk av en person.
Page 16
Stomy Stomibælte Instruktion Din stomisygeplejerske, læge eller andet sygehuspersonale har anbefalet dig at anvende et stomibælte. For at dette skal fungere optimalt, beder vi dig læse denne instruktion grundigt inden anvendelse. Dette er et medicinsk produkt og er kun beregnet til brug af en person.
Stomy Avanneliivi Ohjeet Haavahoitajasi tai lääkärisi on suositellut sinulle avannevyön käyttöönottoa. Parhaan mahdollisen tuloksen saamiseksi pyydämme sinua lukemaan nämä ohjeet huolellisesti. Tämä tuote on lääketieteellinen tuote ja tarkoitettu ainoastaan henkilökohtaiseen käyttöön. Tuotteen käyttö: Tätä avannevyötä käytetään pääasiallisesti postoperatiivisesti tukemaan vatsanseinämää ja estämään tyrien tai laskeutumien synty, esim.
Page 20
è maggiore (sport, giardinaggio, sollevamento di oggetti, uso di un aspirapolvere e così via). La fascia Stomy offre ai portatori di sacca per stomia un maggiore comfort, un senso di sicurezza e autonomia nello svolgimento delle attività...
Page 22
(deportes, jardinería, levantar pesos, pasar la aspiradora, etc.). El vendaje Stomy procura a los usuarios de un estoma gran comodidad de uso y una mayor sensación de seguridad en la vida diaria.
Indicación • • Conducto colónico (ICD10: Z93.9) Hernia en la zona de la cicatriz y • Colostomía (ICD10: Z93.3) el estoma (ICD10: K43.9) • • Conducto ileal (ICD10: Z93.9) Ileostomía (ICD10: Z93.2) • • Debilidad de la pared abdominal Prolapso (ICD10: K91.4) •...