Olsberg Tolima PowerSystem II Compact Instructions
Olsberg Tolima PowerSystem II Compact Instructions

Olsberg Tolima PowerSystem II Compact Instructions

Poêle à bois
Masquer les pouces Voir aussi pour Tolima PowerSystem II Compact:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kaminofen Tolima PowerSystem II Compact
Anleitung
Instruction
Instructions
Aanwijzing
- DIN EN 13240
- DIN 18897 raumluftunabhängig
- DIBt - Bauaufsichtliche Zulassung
- 15a BV-G
D
Seite
3 - 12
GB
Page
13 - 20
F
Page
21 - 28
NL
Pagina 29 - 36
23/766

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olsberg Tolima PowerSystem II Compact

  • Page 1 Kaminofen Tolima PowerSystem II Compact 23/766 Anleitung Seite 3 - 12 Instruction Page 13 - 20 Instructions Page 21 - 28 Aanwijzing Pagina 29 - 36 - DIN EN 13240 - DIN 18897 raumluftunabhängig - DIBt - Bauaufsichtliche Zulassung - 15a BV-G...
  • Page 2: Einstellen Der Verbrennungsluft

    Kurzanleitung Alle nachstehenden Punkte finden Sie detailliert nochmals im Kapitel „Bedienung“. Anzünden Heizen ● Vor dem Anzünden prüfen, dass keine brennbaren ● Nur die Menge Brennstoff auflegen, die entspre- Gegenstände auf dem Kaminofen abgelegt sind. chend dem Wärmebedarf benötigt wird. ●...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsübersicht Vorwort Vorwort ..............3 Dieser Kaminofen ist ein Spitzenprodukt moderner Heiztechnik. Technische Daten ............. 3 Großer Bedienungskomfort und hohe Brenn stoff- Zu beachtende Vorschriften ........4 aus nutzung gestatten den Einsatz als hochwertige Raumheizung, ohne auf die angenehme Atmosphäre Schornsteinbemessung ...........
  • Page 4: Zu Beachtende Vorschriften

    Beachten Sie die Fachregeln des Ofen- Geschlossener Betrieb und Luftheizungsbauhandwerks. mit Scheitholz / Holzbrikett: Wir empfehlen Ihnen aus dem Olsberg-Sortiment die ● Nennwärmeleistung ....... 6,0 / 6,0 kW Verbrennungsluftrohre mit Dichtlippe. ● Abgasmassenstrom ....... 5,1 / 5,4 g/s ●...
  • Page 5: Aufstellen Des Kaminofens

    Aufstellen des Kaminofens Der Aufstellboden muss eben und waagerecht sein. Der Kaminofen darf nur auf ausreichend tragfähige Böden aufgestellt werden. Zum Schutz des Fußbodens kann der Kaminofen auf ein Bodenblech oder eine Glasplatte gestellt werden. Bei brennbaren Fuß- oder Teppichböden ist eine sta- bile und nicht brennbare Funkenschutzplatte zu ver- wenden.
  • Page 6: Montage Des Powerbloc

    Bedienung Montage des PowerBloc Zulässige Brennstoffe ● Montageöffnung über dem Feuerraum öffnen. Nachfolgend aufgeführte Brennstoffe sind zulässig: ● Naturbelassenes stückiges Holz in Form von Scheitholz Maximale Länge: ..33 cm Umfang: ...ca. 30 cm ● Holzbrikett nach DIN EN 14691 Größenklasse HP 2 Maximale Länge: ..20 cm Scheitholz erreicht nach Lagerung von 2 bis 3 Jahren im Freien (nur oben abgedeckt) eine Feuchtigkeit...
  • Page 7: Beachten Sie Vor Dem Ersten Heizen

    Beachten Sie vor dem ersten Heizen Verbrennungsluftschieber ● Alle Zubehörteile aus dem Aschekasten und Feuerraum entnehmen. ● Der auftretende Geruch durch das Verdampfen der Schutzlackierung verschwindet, wenn der Kaminofen mehrere Stunden gebrannt hat (Raum gut Lüften). ● Der Kaminofen ist mit einem hochwertigen tempera- turbeständigen Lack beschichtet, der seine endgülti- ge Festigkeit erst nach dem ersten Aufheizen erreicht.
  • Page 8: Konvektionsluftschieber

    Das Holzlagerfach unterhalb des Brennraums ist mit rechts oben an der Rückwand des Kaminofens. einem Magnet-Druckverschluß ausgerüstet. Es lässt Bedienhebelstellung: sich durch leichtes drücken auf den Taster (Olsberg- Logo) öffnen. Das Verschließen erfolgt ebenso durch „II“ ...Schieber ganz auf leichtes drücken.
  • Page 9: Heizen Während Der Übergangszeit

    Besondere Hinweise Heizen während der Übergangszeit Voraussetzung für eine gute Funktion des Kaminofens Bei einer wesentlichen oder dauernden Überbelastung ist der richtige Förderdruck (Schornsteinzug). Dieser ist das Kaminofens über die Nennwärmeleistung hin- sehr von der Außentemperatur abhängig. Bei höheren aus sowie bei Verwendung anderer als der genann- Außentemperaturen (über 16°C) kann es deshalb zu ten Brennstoffe, entfällt die Gewährleistung des Störungen durch mangelnden Förderdruck kommen.
  • Page 10: Unterdruck Im Feuerraum Messen

    Unterdruck im Feuerraum messen Was ist, wenn …? ... der Kaminofen nicht richtig zieht? Über der Feuerraumöffnung hinter der oberen Tür be- findet sich ein Mess stutzen an dem mit einem geeig- ● Ist der Schornstein oder das Ofenrohr undicht? neten Messgerät der Unterdruck im Feuerraum wäh- ●...
  • Page 11: Allgemeine Garantiebedingungen

    Vertragspartner (Verkäufer) wegen Sachmängeln unberührt. 4. Verschleißteile Die erteilten Garantien sind freiwillige Zusatzleistungen von Olsberg und haben nur für das Gebiet der Verschleißteile unterliegen einer natürlichen, ihrer Bundesrepublik Deutschland Gültigkeit. Funktion entsprechenden „ordnungsgemäßen“ Ab- nutzung. Dies bedeutet, dass bestimmte Bauteile von Kaminöfen eine Funktions- bzw.
  • Page 12 Behandlung und Wartung sowie durch Fehler beim das gesamte Produkt nicht. Aufstellen und Anschließen des Gerätes auftreten. In Fällen der Rücknahme von Waren ist Olsberg berech- Wir übernehmen keine Garantie bei Nichtbeachtung tigt, folgende Ansprüche auf Gebrauchsüberlassung der Aufstell- und Bedienungsanleitungen sowie bei und Wertminderung geltend zu machen: Einbau von Ersatz- und Zubehörteilen eines anderen...
  • Page 13: Technical Data

    Stove Tolima PowerSystem II Compact 23/766 Table of Contents Technical Data Foreword ..............13 ● Nominal thermal output ......... 6,0 kW Technical Data ............13 ● Room heat output .......... 6,3 kW ● Height to the top edge of connector pipe Regulations to be observed ........
  • Page 14: Regulations To Be Observed

    Observe the rules of the oven and air heating construction craft. Necessary data Use the Olsberg combustion air pipes with sealing lip. Closed operation with billet wood / wood briquettes: ● Nominal thermal output ......6,0 / 6,0 kW ●...
  • Page 15: Installing The Stove

    Installing the stove The floor on which the stove is installed must be even and horizontal. The stove may only be installed on an adequate load-bearing floor. The stove can be stood on a metal floor sheet or glass sheet to protect the flooring.
  • Page 16: Installing The Powerbloc

    Operation Installing the PowerBloc Permissible fuels ● Open the installation opening above the firebox. The following fuels are approved: ● Natural shopped wood in the form of billet wood Maximum length: ....33 cm Circumference: ..approx. 30 cm ● Wood briquettes to DIN EN 14691 Size class HP 2 Maximum length: ....20 cm Billet wood reaches a moisture content of 10 to 15%...
  • Page 17: Please Note Before Heating For The First Time

    Please note before heating for the first time Combustion air slide valve ● Remove all accessories from the ash pan and com- bustion chamber. ● The odour given off by the evaporation of the pro- tective coating disappears after the stove has been burning for several hours (ventilate the room well).
  • Page 18: Convection Air Slide Valve

    Operating lever setting: sure. It can be opened by lightly pressing on the but- ton (Olsberg logo). Likewise it can be closed by light- „II“ ...Slide valve completely open „I“ ..Slide valve 1/2 open ly pressing.
  • Page 19: Heating During The Transition Period

    Special information Heating during the transition period Prerequisite for the stove to function well is the correct The manufacturer’s guarantee expires if the stove is delivery pressure (chimney draught). This very much significantly or permanently overloaded above the depends on the external temperature. Therefore, if the nominal heating output, or if fuels other than those list- external temperatures are high (above 16°C) the deliv- ed are used.
  • Page 20: Measuring Negative Pressure In The Combustion Chamber

    Measuring negative pressure What to do if ...? in the combustion chamber ... the stove doesn’t draw properly? ● Is the chimney or the stovepipe not tight? Above the combustion chamber opening, behind the up- per door, there is a measuring duct on which the nega- ●...
  • Page 21: Poêle Tolima Powersystem Ii Compact

    Poêle Tolima PowerSystem II Compact 23/766 Table des matières Caractéristiques technique Préface..............21 ● Puissance nominale ........6,0 kW Caractéristiques technique ........21 ● Puissance nominale à l’air ......6,3 kW ● Hauteur jusqu’au bord supérieur Directives à respecter ..........22 du manchon de raccord Dimensions de la cheminée ........
  • Page 22: Directives À Respecter

    à air rature T400. pulsé et de poêles. Données nécessaires Utilisez les tubes d’air de combustion Olsberg avec Exploitation fermée lèvre d’étanchéité. avec bois en bûches / briquette de bois: ● Puissance nominale ......6,0 / 6,0 kW ●...
  • Page 23: Installation Du Poêle

    Installation du poêle Le sol doit être plan et horizontal. Le poêle ne peut être posé que sur un sol suffisamment robuste. Pour proté- ger le plancher, on pourra placer le poêle sur une tôle ou une plaque de verre. En présence de moquettes ou de tapis combustibles, il faut utiliser une spark plaque de protection robuste et non combustible.
  • Page 24: Montage Du Powerbloc

    Manipulation Montage du PowerBloc Combustibles autorisés ● Ouvrir l‘ouverture de montage au-dessus du foyer. Les combustibles énumérés dans ce qui suit, sont autorisés: ● Bois naturel en morceaux sous forme de bûches Longueur maximale: ..33 cm Circonférence: ..ca. 30 cm ●...
  • Page 25: À Respecter Avant La Première Mise En Service Chauffer

    À respecter avant la première mise en Registre d’air de combustion service chauffer ● Sortir au préalable tous les accessoires du cendrier et du foyer. ● L‘odeur se produisant en raison de la vaporisation de la laque de protection disparaîtra lorsque le poêle aura brûlé...
  • Page 26: Registre D'air De Convection

    équipé d’une fermeture Position du levier de commande: magnétique à pression. Il s’ouvre facilement en ap- «II»..Registre complètement ouvert puyant légèrement sur la touche (Logo Olsberg). La fer- «I»...Registre 1/2 ouvert meture s’effectue également par une légère pression. «0»..Registre fermé...
  • Page 27: Chauffer Durant La Période De Transition

    Indications spéciales Chauffer durant la période de transition Une pression de refoulement correct (tirage de la che- La garantie du fabricant expirera en cas de surcharge minée) est la condition préalable pour le bon fonction- essentielle ou constante du poêle au-delà du rende- nement du poêle.
  • Page 28: Mesure De La Dépression Dans La Chambre De Combustion

    Mesure de la dépression dans la Que faut-il faire si …? chambre de combustion … le poêle ne tire pas bien? ● La cheminée ou le tuyau de cheminée ne sont-ils Un manchon de mesure est situé au dessus de l‘ou- pas étanches? verture de la chambre de combustion, à...
  • Page 29: Technische Gegevens

    Haardkachel Tolima PowerSystem II Compact 23/766 Inhoudsoverzicht Technische gegevens Voorwoord ............... 29 ● Nominaal warmtevermogen ......6,0 kW Technische gegevens ..........29 ● Ruimteverwarmingsvermogen ....... 6,3 kW ● Hoogte tot oberkant aansluitstomp Voorschriften in acht te nemen ......30 bij aansluiting boven ........1360 mm Schoorsteendimensionering .........
  • Page 30: Voorschriften In Acht Te Nemen

    EN 13384 -1 en -2 resp. maar de specifieke voor- heteluchtverwarming. schriften van het land. De schoorsteen moet in over- Gebruik Olsberg verbrandingsluchtpijp eenstemming zijn met de temperatuurklasse T400. af dicht lip. Noodzakelijke gegevens...
  • Page 31: Monteren Van De Haardkachel

    Monteren van de haardkachel De plaatsingsbodem moet vlak en waterpas zijn. De haardkachel mag slechts op vloeren met voldoende draagvermogen geplaatst worden. Ter beveiliging van de vloer kan de haardkachel op een bodemplaat of een glasplaat worden gezet. Bij een brandbare vloer of tapijtvloer moet een stabie- le en onbrandbare vonkenopvangnet plaat worden ge- bruikt.
  • Page 32: Montage Van Het Powerbloc

    Bediening Montage van het PowerBloc Toelaatbare brandstoffen ● De montage opening boven de verbrandingskamer openen. De onderstaande aangevoerde brandstoffen zijn toelaatbaar: ● Zuivere houtstukken in de vorm van kloofhout. Maximale lengte: ..33 cm Omvang: ...ca. 30 cm ● Houtbriket volgens DIN EN 14691 Grootteklasse HP 2 Maximale lengte: ..20 cm Kloofhout bereikt na een opslag van 2 tot 3 jaar in de...
  • Page 33: Neemt U In Acht Voor Het Eerste Stoken

    Neemt U in acht voor het eerste stoken Verbrandingsluchtklep ● Alle toebehoren uit de aslade en verbrandings-ruim- te verwijderen. ● De optredende geur door het verdampen van de beschermingsverlakking verdwijnt, wanneer de haardkachel meerdere uren heeft gebrand (ruimte goed ontluchten). ●...
  • Page 34: Convectieluchtklep

    Positie regelhendel: Het vak kan geopend worden door licht op de toets (met Olsberg-logo) te drukken. Het vak wordt ook ge- „II“ ...Klep helemaal open „I“ ..Klep 1/2 open sloten door de toets licht in te drukken.
  • Page 35: Stoken Gedurende De Overgangstijd

    Bijzondere aanwijzingen Stoken gedurende de overgangstijd Vereiste voor een goede functie van de haardkachel Bij eenbelangrijke of voortdurende overbelasting van is de juiste persdruk (schoorsteentrek). Deze is veel de haardkachel boven het nominaal verwarmingsver- van de buitentemperatuur afhankelijk. Bij hogere bui- mogen uit evenals bij gebruik van andere als de ge- tentemperaturen (meer dan 16°C) kan dit daardoor sto- noemde brandstoffen, vervalt de garantie van de...
  • Page 36: Onderdruk In De Brandruimte Meten

    Opdat U de op het apparaatbord bevindende nummers bij de hand heeft, wordt aanbevolen, deze voor de in- stallatie hier te registreren: Typenummer: 23/ __________ Fabrikatienummer: ___________________________ Olsberg GmbH Hüttenstraße 38 59939 Olsberg T +49 2962 805-0 F +49 2962 805-180 info@olsberg.com...

Ce manuel est également adapté pour:

237564237661Ws-237661237663

Table des Matières