Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daewoo DI-9407

  • Page 2 instruction manual mode d'emploi gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador 40cm Ø ventilateur de table ventilador de mesa ventoiha de mesa tischventilator ventilatore da tavolo wentylator biurkowy tafelventilator table fan...
  • Page 3: Parts Description

    REMARKS Electrical connections shall be in accordance with national or local codes. Read and save this instruction INSTRUCTION FOR INSTALLING TABLE FAN Warning: conditions and situation that may occur. It must be understood that common sense, caution and care Caution when moving from one location to another.
  • Page 4 ASSEMBLY OF BLADE AND GUARD 2. Un-screw the guard-mounting nut from the front of the motor housing. nut and bolt are in line. Insert the bolt through the holes and screw on the nut. Do not fully tighten at this stage. guard.
  • Page 5: Consigne D'installation Du Ventilateur De Table

    ATTENTION Lire attentivement les instructions contenues dans cette notice, car elles fournissent des indications CONSIGNE D’INSTALLATION DU VENTILATEUR DE TABLE DESCRIPTION 1. Grille avant 4. Écrou de verrouillage de la grille 7. Couvercle du moteur avant 8. Cache Bloc moteur 10.
  • Page 6: Installation D'hélice Et De Grille

    INSTALLATION D’HÉLICE ET DE GRILLE 4. Contrôle de l’Oscillation l’oscillation. NETTOYAGE DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT...
  • Page 7: Beschrijving Onderdelen

    ATTENTIE TAFELVENTILATOR OPBOUW INSTRUCTIES Waarschuwing: en vervangen van onderdelen. BESCHRIJVING ONDERDELEN 1. Grill aan de voorkant 2. Mesmoer van mes 3. Blade 4. Grillborgmoer 6. Motor 8. Motorafdekking 10. Vaste moer 11. Vaste schroef 12. Motorhouder 14. Basis 16. Basis Vaste schroef DESCRIPTIONS TÉCHNIQUES Rated voltage Max.
  • Page 8 PROPELLER EN KAST OPBOUW koker van de motor-as loshalen. Gebruiksinstructie 0= Uit 1=Laag 2=Mid Draaimechanisme uittrekken. Extra Attentie: REINIGING AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU...
  • Page 9: Teilebeschreibung

    BEMERKUNGEN INSTRUKTION ZUR INSTALLATION DES TISCHVENTILS Warnung Installation unterbrochen wird. Die wichtigen Sicherheitsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Es muss verstanden werden, dass gesunder Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die nicht in irgendein Produkt eingebaut werden können, diese Faktoren müssen durch die Vorsicht von Personen.
  • Page 10 MONTAGE VON KLINGE UND SCHUTZ 7. Positionieren Sie die vordere Abdeckung so gegen die hintere Abdeckung, dass die Löcher in den Felgen, die die kleine Mutter und die Schraube aufnehmen, in einer Linie liegen. Die Schraube durch Bedienungsanleitung Schwingungsregelung Besondere Aufmerksamkeit: werden beaufsichtigt.
  • Page 11 ATENCIÓN Leer y Conservar estas instrucciones ADVENTENCIAS DE SEGURIDAD Aviso: a otro lugar. inestabilidad durante su funcionamiento. DEFINICION DE LAS PARTES 6. Motor 14. Base...
  • Page 12: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL VENTILADOR motor. 2 = Velocidad mid...
  • Page 13 LIMPIEZA...
  • Page 14 NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE...
  • Page 15: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA al momento. sotto o vicino a tende, tendine ecc.. TECHNICAL DATA Rated voltage Max. power consumption...
  • Page 16: Prima Dell'uso

    DESCRIZIONE PARTI 1. Griglia anteriore 2. Dado di bloccaggio della lama 3. Lama 4. Dado di serraggio del grill 6. Motore 10. Dado fisso 11. Vite fissa 14. Base 16. Vite fisso di base PRIMA DELL’USO UTILIZZO MANUTENZIONE e conservarlo in un luogo asciuto. LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE...

Table des Matières