Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Installation
Sensor Box Professional
DE
EN
FR
ES
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Solar-Log Sensor Box Professional

  • Page 1 Installation Sensor Box Professional...
  • Page 2: Montage Sensor Box Professional

    Das Öffnen des Sensors ist nicht erforderlich und würde zu Garantieverlust führen. Montage Sensor Box Professional Die Sensor Box Professional muss parallel, d.h. mit der gleichen Ausrichtung und Neigung zu den Modulen mit Hilfe der Befestigungsschrauben an einer Schiene der Unterkonstruktion befestigt werden. Für die Mon- tage sollte ein Ort gewählt werden, an dem möglichst keine Verschattung auftritt.
  • Page 3 Verkabelung der Datenleitungen zum Solar-Log™ Der Anschluss der Sensor Box Professional erfolgt über die RS485-Schnittstelle am Solar-Log™. Das Verbin- dungskabel zwischen Einstrahlsensor und Solar-Log™ ist 4-adrig und umfasst die 12 V-Stromversorgung und die Datenleitung zum Solar-Log™. Ein separates Netzteil ist nicht erforderlich.
  • Page 4: Technische Daten

    Inbetriebnahme am Solar-Log™ Mit dem Einschalten des Solar-Log™ wird automatisch auch die Sensor Box Professional mit Strom versorgt. Anschließend muss die Sensor Box Professional auf die gewünschte freie RS485 Schnittstelle konfiguriert werden: • Über die WEB Oberfläche den Dialog Konfiguration | Geräte | Definition aufrufen.
  • Page 5: Technical Information

    Opening the sensor is not necessary and would lead to a loss of guarantee. Mechanical Installation Sensor Box Professional The Sensor Box Professional must be mounted parallel; this means the same adjustment and pitch as the solar-modules, fastened with screws on the substructure. The sensor should be mounted at a place where there are no shadows.
  • Page 6 The Sensor Box Professional is connected via the RS485 gateway with the Solar-Log™. The 4-core con- nection cable between the irradiance sensor and the Solar-Log™ is used for data exchange and 12 V power supply. A separate mains adapter is not necessary.
  • Page 7: Technical Data

    Select „M&T Sensor“ as interface. • Carry out device detection. The Sensor Box Professional is integrated with the system in the same way as an inverter. The further confi- guration could be handled with the Solar-Log™ web interface. Technical Data...
  • Page 8: Manuale Di Installazione

    3. Manuale di installazione Descrizione tecnica Il Sensor Box Professional è dotato di una cella monocristallina di elevato valore. Il sensore e l’accessorio opzionale sono robusti e concepiti appositamente per l’impiego permanente all’esterno (IP65). L’unità Solar-Log™ confronta in modo continuato i dati di produzione dell’impianto fotovoltaico con i dati misurati dei sensori.
  • Page 9 Il Sensor Box Professional viene collegato al Solar-Log™ mediante l’inter- faccia RS485. Il cavo di collega- mento tra il sensore di irrag- giamento e il Solar-Log™ è a 4 fili e serve per l’alimentazione a 12 V e la linea dati al Solar-Log™.
  • Page 10: Dati Tecnici

    3.4 Messa in funzione nel Solar-Log™ Con l’accensione del Solar-Log™ si alimenta automaticamente anche il Sensor Box Professional. Successiva- mente il Sensor Box Professional deve essere configurato sull’interfaccia RS485 libera prescelta: • Tramite l`interfaccia Web potete attivare il colloquio Configurazione | Dispositivi | Definzione.
  • Page 11: Description Technique

    4.2 Montage du capteur de rayonnement Le Sensor Box Professional doit être fixé à un rail de la sous-structure avec les vis de fixation fournies, pa- rallèlement, c’est-à-dire dans le même sens et avec la même inclinaison que les modules. Pour le montage, il convient de choisir un endroit qui n’est jamais à...
  • Page 12: Câblage Des Câbles De Données Du Solar-Log

    4.3 Câblage des câbles de données du Solar-Log™ La Sensor Box Professional est connectée via l’interface RS485 du Solar-Log™. Le câble de raccordement à 4 conducteurs entre le capteur et rayonnement et le Solar-Log™. Comprend l’alimentation électrique 12 V, ainsi que le câble de données vers le Solar-Log™. Un bloc d’alimen- tation séparé...
  • Page 13: Mise En Service Au Solar-Log

    Sous Interfaces, choisir « M&T Sensor » pour capteur. • Effectuer la détection des appareils. La Sensor Box Professional est intégrée dans le système comme u onduleur. La suite de la configuration s’effectue via l’interface Web du Solar-Log™. 4.5 Données techniques...
  • Page 14: Technische Beschrijving

    De sensor hoeft niet te worden geopend; dit zou leiden tot INFO vervallen van de garantie Montage instralingssensor De Sensor Box Professional moet parallel, dat wil zeggen, in dezelfde richting en met dezelfde helling als de zonnepanelen, met de bevestigingsschroeven aan een rail van de onderconstructie worden bevestigd. Voor de montage dient een plaats te worden gekozen waar zo mogelijk geen schaduw optreedt.
  • Page 15 5.3 Installeren van de gegevenskabels naar de Solar-Log™ De aansluiting van de Sensor Box Professional vindt plaats via de RS485- interface op de Solar-Log™. De verbindingskabel tussen instralingssensor en Solar-Log™ is 4-aderig en bevat de 12 V-voeding en de gege- venskabel naar de Solar-Log™.
  • Page 16: Technische Gegevens

    Selecteer “ M&T Sensor “ bij de desbetreffende interface. • Detectie uitvoeren. De Sensor Box Professional wordt net zoals een omvormer in het systeem geïntegreerd. De rest van de configuratie vindt plaats via de webinterface van de Solar-Log™. Technische gegevens...
  • Page 17: Descripción Técnica

    6.2 Montaje del sensor de radiación El Sensor Box Professional se debe fijar en un riel de la subestructura paralelamente, es decir, con la misma orientación e inclinación respecto a los módulos, con la ayuda de los tornillos de fijación. Para el montaje se debe elegir un lugar en el que haya las menos sombras posibles.
  • Page 18 El Sensor Box Professional se conecta mediante la interfaz RS485 en el Solar-Log™. El cable de conexión entre el sensor de radiación y el Solar-Log™ tiene 4 hilos y comprende la alimentación eléctrica de 12 V y la conducción de datos al Solar-Log™. No es necesaria ninguna fuente de alimentación adicional. El cable de conexión se puede prolongar (máx.
  • Page 19: Datos Técnicos

    A la hora de seleccionar el inversor, marque “M&T Sensor”. • Realice la detección de los dispositivos. El Sensor Box Professional se integra en el sistema como un inversor. La configuración restante se realiza a través de la interfaz web del Solar-Log™. 6.5 Datos técnicos...
  • Page 20 Salvo modifiche! ¡Sujeto a cambios sin previo aviso! Wijzigingen voorbehouden! Solare Datensysteme GmbH Fuhrmannstraße 9 72351 Geislingen-Binsdorf Germany Tel. +49 (0) 74 28 - 94 18 - 200 Fax +49 (0) 74 28 - 94 18 - 280 info@solar-log.com www.solar-log.com...

Table des Matières