Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LUNOCS Flame
LUNOCS Round
LUNOCS Cube
LUNOCS Flame
Made in Germany
(221613, 221614)
(221615, 221616)
(221617, 221618)
LUNOCS Round
2015
LUNOCS Cube
LUNOCS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour degardo LUNOCS Flame

  • Page 1 LUNOCS Flame (221613, 221614) LUNOCS Round (221615, 221616) 2015 LUNOCS Cube (221617, 221618) LUNOCS Cube LUNOCS Flame LUNOCS Round LUNOCS Made in Germany...
  • Page 2 Instructions for assembly and use Page – 15 Instructions d’utilisation et de montage Page – 19 LUNOCS [mm] Flame Round Cube DEGARDO GmbH Dehmer Straße 66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 5731 753-300 Fax: +49 5731 753-95-300 www.degardo.de E-Mail: info@degardo.de LUNOCS...
  • Page 3 ø 500 ø 8,4 M8x30 M8x16 M8x30 M4x10 ø 8,4 ø 4,3 LUNOCS www.degardo.de...
  • Page 4 M8x30 (ø 7) ø 8,4 M6x20 ø 240 www.degardo.de LUNOCS...
  • Page 5 ø 240 M6x20 LUNOCS www.degardo.de...
  • Page 6 LUNOCS...
  • Page 7 LUNOCS www.degardo.de...
  • Page 8: Technische Daten

    SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Diese Betriebsanleitung gilt für die DEGARDO Leuchtenserie LUNOCS. Sie enthält alle erforderlichen ® Angaben für einen störungsfreien Betrieb und die Pflege. Die Hinweise und Anweisungen dieser Betriebsanleitung sind zu beachten und einzuhalten. Reparaturen an der elektrischen Anlage dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden!
  • Page 9: Montage Bodenplatte (Abb. C)

    Für mühelose und hervorragende Reinigungsergebnisse steht zudem der DEGARDO Spezialreiniger Art. Nr. 227 679 in der praktischen Sprühflasche zur Verfügung. Dieser ® Reiniger ist auf die Materialien und Oberflächen der DEGARDO -Produkte optimiert. ® Hinweis: Keine lösungsmittel- oder benzinhaltigen Reinigungsflüssigkeiten verwenden! REPARATUR Reparaturen an der elektrischen Anlage dürfen grundsätzlich nur von einer Elektrofachkraft...
  • Page 10 Helligkeitseinstellung einzelner Zonen drücken Sie erst die gewünschte POWER-ON Helligkeit Taste der Zonensteuerung (G3) und stellen anschließend die Helligkeit der jeweiligen Zone ein. POWER-ON Auswahl und Zuordnung der Zonen zu den Leuchten. Zur Auswahl aller Zonen drücken (Ein/Aus) Sie die Power-ON Taste (G1). Zonensteuerung www.degardo.de LUNOCS...
  • Page 11: Ce-Konformitätserklärung

    • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • EMV-Richtlinie: 2004/108/EG • Die Erklärung verliert die Gültigkeit bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und bei Änderungen an den Produkten, die nicht mit dem Hersteller abgesprochen wurden. Bad Oeynhausen, den 04.05.2015 Dipl. Ing. Helmut Dennig (Geschäftsführer DEGARDO GmbH) LUNOCS www.degardo.de...
  • Page 12 SAFETY NOTICES AND WARNINGS These operating instructions apply to the DEGARDO LUNOCS lighting range. They contain all ® information necessary for ensuring smooth operations and maintenance. The notices and instructions in this manual must be observed and followed. Repairs to electrical components may only be carried out by a qualified electrician!
  • Page 13: Care And Maintenance

    Repairs to electrical components may only be carried out by a qualified electrician! The LED bulbs are permanently installed in the product and may only be repaired or replaced by trained technicians. If repairs are necessary, send this product to your dealer or directly to DEGARDO . The ®...
  • Page 14: Operating The Remote Control

    To set the brightness for individual zones, first press the desired POWER ON button for the zone control (G3) and then adjust the brightness of the respective zone. POWER ON This selects and assigns zones to the lights. Press the POWER ON button (G1) to select (On/off) all zones. Zone controller www.degardo.de LUNOCS...
  • Page 15: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS These instructions contain all of the necessary details for correct usage and care of DEGARDO ® LUNOCS products. Please note the instructions and directions in this product information. Please keep these instructions for future reference.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS Ce mode d'emploi s'applique aux luminaires DEGARDO de la gamme LUNOCS. Il contient toutes les ® informations nécessaires pour assurer leur bon fonctionnement et leur entretien. Les instructions et les consignes de ce mode d'emploi doivent être suivies et respectées.
  • Page 17: Montage Sur Pied À Visser (Fig. C)

    ® pratique, garantit un nettoyage simple et de haute qualité. Ce nettoyant est compatible avec toutes les surfaces et tous les matériaux mis en œuvre pour les produits DEGARDO ® Ne pas utiliser de détergent contenant des solvants ou de l’essence ! RÉPARATION...
  • Page 18: Utilisation Et Fonctions De La Télécommande

    MARCHE souhaitée de la commande par zones (G3) avant de régler la luminosité de la zone concernée. ALIMENTATION-MARCHE Sélection et attribution des zones aux luminaires. Pour sélectionner toutes les (Marche/Arrêt) zones, appuyez sur la touche Alimentation-MARCHE (G1). Commande par zones www.degardo.de LUNOCS...
  • Page 19: Établissement De La Liaison Entre La Télécommande Et Le Luminaire

    La déclaration perd sa validité en cas d'utilisation non conforme aux dispositions et en cas de modifi- cations du produit, dont il n'a pas été convenu avec le fabricant. Fait à Bad Oeynhausen, le 04/05/2015 Dipl. Ing. Helmut Dennig (Directeur de DEGARDO GmbH) LUNOCS www.degardo.de...
  • Page 20 Timeless elegance: design objects for interieur and exterieur. DEGARDO GmbH Dehmer Straße 66 32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 5731 753-300 Fax: +49 5731 753-95-300 E-Mail: info@degardo.de...

Table des Matières