SURFACE JOINTS
CAUTION: Drill stop will need to be adjusted between Board #1
and Board #2
⓫
Firmly holding the JointPro™ with the power off, insert the
drill bit into the appropriate Drill Guide Bushing, switch power on
and drill a hole to its proper depth.
⓬
Repeat Steps 11-12 to match all remaining dowel positions
in Board #1.
⓭
You are now ready to glue and assemble your joint.
⓫
(WB)
© 2013 Milescraft, Inc. • Patent Pending • www.milescraft.com
JOINTS DE SURFACE
MISE EN GARDE : La butée de la perceuse devra faire l'objet d'un
réglage entre la planche N° 1 et la planche N° 2.
⓫
Tout en tenant fermement le gabarit JointPro™ après l'avoir
mis hors tension, insérez la mèche dans la douille de guidage du
perçage appropriée, mettez l'outil sous tension et percez un trou à
la profondeur appropriée.
⓬
Recommencez les étapes 11-12 pour aligner avec toutes les
autres positions de goujons dans la première planche.
⓭
Vous êtes maintenant prêt à coller et assembler votre joint.
⓬
(WB)
14
JUNTAS DE SUPERFICIE
PRECAUCIÓN: Será necesario ajustar el tope de taladro entre la
tabla No. 1 y la tabla No. 2
⓫
Sujetando firmemente la JointPro™, con la unidad apagada,
inserte la broca taladradora en el casquillo de guía de taladro
apropiado, encienda la herramienta y taladre un agujero hasta su
profundidad apropiada.
⓬
Repita los Pasos 11-12 para hacer coincidir todas las posi-
ciones de espiga restantes en la primera tabla.
⓭
Ahora usted estará listo para pegar y ensamblar su junta.
⓭