Télécharger Imprimer la page

IDEAL 61-534EU Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Digitaler Sicherungssucher
und Steckdosenprüfer
Dieser Tester vereinfacht und beschleunigt das Auffinden von Stromleitungen. Sie müssen
nicht mehr raten oder herumprobieren, um den richtigen Leitungsschutzschalter oder
die richtige Sicherung zu finden, die eine Steckdose oder einen Beleuchtungskörper
mit Strom versorgt*. Und mit dem integrierten Steckdosenprüfer werden häufige
Beschaltungsfehler sofort erkannt.
*Erfordert den optionalen Messkabelsatz (61-184EU).
ACHTUNG:
Das Gerät ist nur für den Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
Gehen Sie bei der Arbeit an Stromleitungen mit größter Vorsicht vor. Es besteht die Gefahr
schwerer Stromschläge. Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der
Arbeit beginnen. Vergewissern Sie sich, dass Sender und Empfänger ordnungsgemäß
funktionieren, bevor Sie diese an stromführenden Leitungen einsetzen. Überprüfen Sie
immer die Unversehrtheit der 13A-Sicherung , die sich in der Oberseite des
Steckers am mitgelieferten UK-Netzkabel befindet. Bei Messungen an
Leitungen, die über einen Dimmer geregelt werden, ist der Dimmer voll
aufzuregeln. Verwenden Sie den Tester nicht in kardiologischen Einrichtungen.
WARNUNG:
Das Gerät erkennt nicht, ob NULLLEITER und SCHUTZLEITER vertauscht sind.
Die Funktion der "Steckdosenprüfung" wurde für den Einsatz bei UK-Verdrahtungssystemen mit festgelegter Polarität ent-
wickelt. Besondere Vorsicht ist erforderlich, wenn diese Funktion unter Verwendung von europäischen Netzkabeln ausgeführt
werden soll, da die Polarität durch die Anordnung der 2-poligen Eurostecker im überprüften Wandauslaß bestimmt wird. Die
LED's des Sender zeigen deshalb nicht unbedingt die aktuelle Verdrahtung an!
Leistungsmerkmale:
• Automatische und schnelle Lokalisierung des gesuchten
Leitungsschutzschalters/der gesuchten Sicherung.
Grüne LED
• Optionaler Messkabelsatz für den Einsatz an blanken Adern
und Beleuchtungskörpern (61-184EU)
• Berührungsloser Spannungssensor für 80 – 300 VAC
• Sender für den Einsatz an 230 VAC-Leitungen
• Steckdosen-Prüffunktion zur Kontrolle der korrekten Beschaltung
• Batteriewarnung
BEDIENUNG:
Selbsttest:
Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter des Empfängers in die Position 'ON'. Jetzt führt das Gerät einen Selbsttest zur
Gewährleistung der ordnungsgemäßen Funktion aus.
Batteriewarnung:
Nach Ausführung des Selbsttests überprüft der Empfänger die Kapazität der 9V-Batterie. Wenn die Batteriespannung unter
7,3V liegt, gibt der Empfänger eine Folge von 3 akustischen Signalen aus und schaltet sich ab. Entnehmen Sie in diesem
Fall die alte Batterie und legen Sie eine neue 9V-Batterie ein.
Bereitschaftsmodus:
Bei einwandfreier Batterie wechselt der Empfänger in den Bereitschaftsmodus. Beide LEDs des Empfängers leuchten weiter und
der Empfänger führt eine regelmäßige Überprüfung auf das Vorhandensein aktiver Signale aus.
Berührungslose Spannungsprüfung:
Richten Sie die Nase des Empfängers auf eine stromführende Netzsteckdose oder ein
stromführendes Kabel. Wenn der Empfänger ein Wechselspannungsfeld von > 50V
erkennt, schaltet er in den Spannungsprüfmodus. Die rote LED leuchtet weiter und der
Empfänger gibt eine Reihe von Pieptönen aus. Die Piepgeschwindigkeit erhöht sich, je
näher der Empfänger an die Wechsel-Spannungsquelle gehalten wird. Erhöht sich der
Abstand von der Quelle, wird das Piepen langsamer. Wenn der Empfänger ein Signal
vom Sender erkennt, schaltet er in den Leitungssuchmodus. Der Leitungssuchmodus
wird durch eine grün leuchtende LED angezeigt. Um vom Leitungssuchmodus wieder in
den Spannungsprüfmodus zu wechseln, schalten Sie den Empfänger über den Ein/Aus-
Schalter kurz aus und dann wieder ein.
61-534EU
Auffinden von Leitungsschutzschaltern und Sicherungen:
1. Stecken Sie den IEC-320-Stecker des zum Lieferumfang gehörenden Netzkabels in den Sender.
2. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Netzsteckdose. Gehen Sie zum Sicherungskasten/Verteilfeld.
3. Schalten Sie den Empfänger ein und warten Sie, bis der Selbsttest abgeschlossen ist. Halten Sie ihn dabei noch nicht an das
Verteilfeld.
4. Setzen Sie den Empfänger nun mit der stumpfen Nase flach auf den Leitungsschutzschalter bzw. die Sicherung (siehe Abbildung
A). Für eine exakte Ortung muß evtl. der Empfänger um 90° gedreht werden, je nach Typ des Leitungsschutzschalters.
5. Streichen Sie mit dem Empfänger in jeder Reihe von links nach rechts über alle Leitungsschutzschalter bzw. Sicherungen.
Jetzt wird der Empfänger auf das Signal des Senders kalibriert.
6. Streichen Sie nun ein zweites Mal in jeder Reihe des Verteilfeldes von links nach rechts über alle Leitungsschutzschalter
bzw. Sicherungen. Beim zweiten Durchgang gibt der Empfänger laufend Pieptöne aus. Die grüne LED beginnt zu blinken,
wenn der Empfänger den Leitungsschutzschalter erreicht, an dessen Leitung der Sender angeschlossen ist. Manche
Signale werden bereits beim ersten Durchgang erkannt. Hinweis: Unter bestimmten Umständen wird das Auffinden des
richtigen Leitungsschutzschalters durch die Kabelführung im Verteilfeld erschwert. Wenn der Empfänger bei benachbar-
®
Transmitter for
ten Leitungsschutzschaltern ununterbrochen akustische Signale ausgibt, sollten Sie – unter Einhaltung der geltenden
61-534EU
Arbeitsschutzbestimmungen – die Abdeckung des Verteilfeldes entfernen und die Nase des Empfängers auf die zum
WARNING: THIS EQUIPMENT
WILL NOT DETECT A
betreffenden Leitungsschutzschalter führenden Leiter halten. Wenn möglich, halten Sie die Leiter dabei etwas auseinander,
NEUTRAL-EARTH
REVERSED CONDITION
WIRING INDICATIONS
CORRECT WIRING
um ein Übersprechen des Signals auf benachbarte Adern zu vermeiden. Auf diese Weise erhöhen Sie die Genauigkeit der
OPEN EARTH
LIVE NEUTRAL REVERSE
OPEN LIVE
OPEN NEUTRAL
LIVE EARTH REVERSE
Signalanzeige zur exakten Lokalisierung des gesuchten Leitungsschutzschalters / der gesuchten Sicherung.
USE THIS SIDE UP
7. Lösen Sie den Leitungsschutzschalter aus. Jetzt müssen die LEDs auf dem Sender erlöschen. Damit erhalten Sie die
Bestätigung, dass Sie den richtigen Leitungsschutzschalter / die richtige Sicherung gefunden haben.
Sender
Empfänger
Auffinden eines Leitungsschutzschalters oder einer Sicherung für einen Beleuchtungskörper:
1. Trennen Sie den Beleuchtungskörper von der Stromversorgung oder treffen Sie geeignete Sicherheitsmaßnahmen für die
Arbeit an nicht geschirmten stromführenden Kontakten.
2. Nehmen Sie die Deckenrosette bzw. die Abdeckung des Beleuchtungskörpers ab.
Lieferung mit 61-534EU
IEC 320-Stecker
3. Schließen Sie den Messkabelsatz 61-184EU (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Sender an. Schließen Sie das
braune Messkabel mit den zum Lieferumfang des 61-184EU gehörenden Krokodilklemmen an den Phasenleiterkontakt des
Beleuchtungskörpers, das blaue Messkabel an den Nullleiterkontakt und das grüne Messkabel an den Schutzleiterkontakt an.
4. Schalten Sie die Stromversorgung des Beleuchtungskörpers wieder ein.
5. Wenn der Beleuchtungskörper an einen Wandschalter angeschlossen ist, überprüfen Sie, ob der Schalter eingeschaltet ist.
6. Gehen Sie nun wie in den Schritten 3 bis 7 für die Lokalisierung von Leitungsschutzschaltern beschrieben vor.
Automatische Abschaltung des Empfängers:
Wenn der eingeschaltete Empfänger über einen Zeitraum von 10 Minuten nicht verwendet wird, d.h. wenn keine stromführenden
Rote LED
Leitungen oder Signale vom Sender erkannt werden, schaltet er zur Schonung der Batterie automatisch ab.
Ein/Aus-Schalter
BATTERIEWECHSEL:
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. Legen Sie eine neue 9V-Batterie in das Batteriefach ein und setzen Sie den Deckel wieder auf.
Prüfung von Steckdosen auf korrekte Beschaltung:
1. Stecken Sie den IEC-320-Stecker des zum Lieferumfang gehörenden Netzkabels in den Sender.
2. Kontrollieren Sie vor und nach der Prüfung immer die Steckdosen-Prüffunktion des Senders, indem Sie das andere Ende
des Netzkabels in eine Ihnen bekannte stromführende Steckdose stecken. Alle drei LEDs auf dem Sender müssen eine kor-
rekt beschaltete Steckdose anzeigen.
Batteriefach
3. Stecken Sie nun das Netzkabel in die zu prüfende stromführende Steckdose. Die drei LEDs auf dem Sender zeigen die
Beschaltung der Steckdose an. Das Etikett auf dem Sender erläutert die möglichen Fehlerzustände.
4. Wenn die Steckdose stromlos geschaltet wird, verlöschen alle drei LEDs.
Erläuterung der möglichen Fehlerzustände:
LED EIN
Abb. A
ACHTUNG: Das Gerät erkennt nicht, ob NULLLEITER und SCHUTZLEITER vertauscht sind.
Die Funktion der "Steckdosenprüfung" wurde für den Einsatz bei UK-Verdrahtungssystemen mit
festgelegter Polarität entwickelt. Besondere Vorsicht ist erforderlich, wenn diese Funktion unter
Verwendung von europäischen Netzkabeln ausgeführt werden soll, da die Polarität durch die Anordnung
der 2-poligen Eurostecker im überprüften Wandauslaß bestimmt wird. Die LED's des Sender zeigen deshalb nicht unbedingt die
aktuelle Verdrahtung an!
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
LED AUS
KORREKTE BESCHALTUNG
SCHUTZLEITER UNTERBROCHEN
PHASENLEITER UND NULLLEITER VERTAUSCHT
PHASENLEITER UNTERBROCHEN
NULLLEITER UNTERBROCHEN
PHASENLEITER UND SCHUTZLEITER
VERTAUSCHT
Symbole
Konform zu EU-Richtlinien.
Doppelte Isolierung
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Nur zur Verwendung in Innenräumen!
Nicht im Hausmüll entsorgen. Unbrauchbare Geräte können kostenlos
bei entsprechenden Sammelstellen Ihres Müllentsorgungsunternehmens
oder bei Ihrem Händler zurückgegeben werden.
• Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung vorgeschrieben. Bei Nichtbeachtung
dieser Hinweise kann der vom Messgerät gewährleistete Schutzgrad beeinträchtigt werden.
TECHNISCHE DATEN:
Betriebsbereich: 200-250VAC
Gewicht (ohne Batterie): Sender: ca. 50 g, Empfänger: ca. 85 g
Betriebsfrequenz: 47-63Hz
Stromversorgung: Sender: 230V Netzspannung, Empfänger: 9V DC-Batterie
Maximale Belastung: 16A (10µs) bei 230VAC,
Betriebstemperatur: 0 bis 50 ºC
150mW max. bei 230VAC Zertifiziert gemäß: EN61010-1, CATII-300V
Max. Lastzyklus: 10µs alle 16.6ms
(kontinuierlich), (0.06%)
N12966
• Versuchen Sie nicht, das Messgerät selbst zu reparieren. Das Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile.
Das Öffnen der hinteren Schutzabdeckung gibt den Zugang zu unter Unterständen lebensgefährlichen Spannungen frei.
Überlassen Sie Reparaturen dem Hersteller oder qualifizierten Servicebetrieben.
Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyceln, ist der Verbraucher
aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen
der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott
abgegeben werden soll, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
Entsorgung verbrauchter Batterien / Akkumulatoren!
Der Benutzer ist gesetzlich verpflichtet, unbrauchbare Batterien und Akkus zurückzugeben. Eine Entsorgung von ver-
brauchten Batterien im Hausmüll ist verboten! Batterien und Akkus, die gefährliche Substanzen enthalten, sind mit
dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Unter dem Symbol steht ein Kürzel für die im Produkt enthaltene gefährliche
Substanz: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Sie können unbrauchbare Batterien und Akkus bei entsprechenden Sammelstellen Ihres Müllentsorgungsunternehmens
oder bei Läden, die Batterien führen, zurückgeben. Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum
Umweltschutz bei!
Gewährleistung:
IDEAL INDUSTRIES gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer des Produktes, dass dieses Produkt für die Dauer von 2 Jahren
ab Kaufdatum bei normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Während des Gewährleistungszeitraums
ersetzt oder repariert IDEAL INDUSTRIES (U.K.) Ltd., nach eigenem Ermessen und vorbehaltlich der Prüfung der Störung
bzw. der Fehlfunktion, das defekte Gerät. Diese Gewährleistung gilt nicht für Sicherungen, Batterien oder Defekte, die auf
missbräuchliche Nutzung, Nachlässigkeit, Unfälle, unbefugte Reparatur, Änderung oder unangemessene Verwendung des
Messgerätes zurückzuführen sind.
Sämtliche gesetzlichen Gewährleistungen, die sich aus dem Verkauf eines Produktes von IDEAL INDUSTRIES ergeben, ein-
schließlich aber nicht beschränkt auf die gesetzliche Gewährleistung der marktgängigen Qualität und der Eignung für einen
bestimmten Zweck, sind auf die oben genannten Leistungen beschränkt. Der Hersteller ist nicht haftbar für den Nutzungsausfall
des Prüfgerätes oder für andere beiläufige oder Folgeschäden, Aufwendungen oder wirtschaftliche Einbußen sowie nicht für
Forderungen nach Wiedergutmachung solcher Schäden, Aufwendungen oder wirtschaftlichen Einbußen.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte des Käufers wegen eines Mangels der Kaufsache, die sich aus dem Kauf eines
Produktes von IDEAL ergeben, werden durch diese zusätzliche Hersteller-Gewährleistung nicht berührt.
IDEAL INDUSTRIES (U.K.) Ltd.
Unit 3, Europa Court, Europa Boulevard, Westbrook, Warrington, Cheshire, WA5
7TN, United Kingdom
+49-(0)89-996860 Kundendienst in Deutschland
www.idealindustries.de
Hergestellt in China

Publicité

loading