Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Rahmentürbeschlag | R-Technik
Framed door fitting | R-Technology
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montage-instructie
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewi 316R

  • Page 1 Rahmentürbeschlag | R-Technik Framed door fitting | R-Technology Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montage-instructie Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supporto 0049 5691 82 0 HEWI soporte 0049 5691 82 0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 2 | HEWI...
  • Page 3: Entsorgung

    Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu Haftungsausschluss Disclaimer Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für Personen- HEWI does not accept any liability whatsoever for oder Sachschäden, die durch eine unsachgemäße personal injuries or damage to property that is or has...
  • Page 4 Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu Exclusion de responsabilité Disclaimer La société HEWI décline toute responsabilité pour les Het bedrijf HEWI aanvaardt geen aansprakelijkheid dommages physiques ou matériels causés par un mon- voor persoonlijk letsel of materiële schade, die door...
  • Page 5 Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu Esclusione di responsabilità Exclusión de responsabilidad La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per danni La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna a persone o cose dovuti a un montaggio e/o a un uso por lesiones personales ni daños materiales que se...
  • Page 6 Montagehinweis | Mounting information | Consigne de montage | Montagetip Indicazioni per il montaggio | Indicaciones de montaje | Wskazówki do montażu Wykluczenie odpowiedzialności Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za szkody osobowe lub rzeczowe, wynikające z nieprawidłowego montażu, zastosowania lub konserwacji, w szczegól- ności wskutek nieprzestrzegania podanych wskazówek...
  • Page 7 Mounting tools Outillages pour le montage Gereedschap voor montage Attrezzi per il montaggio Herramientas de montaje Narzędzia do montażu Beide Seiten bohren! Drill both sides! ø 7 mm ø 7 mm ø 2,8 mm ø 2,8 mm HEWI | 7...
  • Page 8 Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu Zimmergarnitur Standard door fitting Anzugsmoment = M < 2 Nm Clamping torque = M < 2 Nm 8 mm FS-Türen: 9 mm FS-Türen: Stahlschilder F-doors: 9 mm F-doors: Steel plate s 8 | HEWI...
  • Page 9 Montageanleitung | Mounting instructions | Notice de montage | Montage-instructie Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu Test HEWI | 9...
  • Page 10 Anzugsmoment = M < 2 Nm Clamping torque = M < 2 Nm x ~ 1mm x ~ 1mm x x ~ 1mm x ~ 1mm 8 mm FS-Türen: 9 mm FS-Türen: Stahlschilder F-doors: 9 mm F-doors: Steel plate s 10 | HEWI...
  • Page 11 Montageanleitung | Mounting instructions | Notice de montage | Montage-instructie Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Instrukcja montażu Test HEWI | 11...
  • Page 12 For demounting the HEWI cap riser with grey handle and 4.5 mm blade width is required. Pour démonter vous avez besoin du levier de cache HEWI avec poignée grise et largeur de lame 4,5 mm. 4 , 5 Voor de demontage heeft u de HEWI kappenheffer met grijze handgreep en klingbreedte 4,5 mm nodig.
  • Page 13 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage | Smontaggio | Desmontaje | Demontaż HEWI | 13...
  • Page 14 14 | HEWI...
  • Page 15 HEWI | 15...
  • Page 16 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M3315.03 2019/05...

Ce manuel est également adapté pour:

170xah52.340