Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions & Parts Manual
Models: B-002D, B-004D B-006D B-008D, B-012D, B-020D, B-S12D, B-S20D
Models B-002D, B-004D, B-006D
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
Read this manual and follow all the Safety Rules and Operating Instructions before using this product.
Models B-S12D, B-S20D
!
WARNING
To avoid crushing and related injuries:
NEVER work on, under or around a
load supported only by a hydraulic
jack. ALWAYS use a matched pair of
adequately rated jack stands.
Hydraulic
Bottle Jacks
Models B-008D, B-012D, B-020D
B-002D-M0_082018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Lift B-002D

  • Page 1 Hydraulic Bottle Jacks Operating Instructions & Parts Manual Models: B-002D, B-004D B-006D B-008D, B-012D, B-020D, B-S12D, B-S20D Models B-002D, B-004D, B-006D Models B-008D, B-012D, B-020D Models B-S12D, B-S20D This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 2: Safety And General Information

    Labels and Operator's Manuals are available from the manufacturer. PRODUCT DESCRIPTION Pro-Lift Hydraulic Bottle Jacks are designed to lift, not support, rated capacity loads consisting of one end of a vehicle. Immediately after lifting, the load must be supported by a matched pair of appropriately rated jack stands.
  • Page 3: Preparation

    1. Before using this product, read the operator's manual completely and familiarize yourself thoroughly with the product, its components and recognize the hazards associated with its use. 2. Verify that the product and application are compatible, if in doubt call Pro-Lift Technical Service (888) 332-6419. 3. Assemble handle, ensure spring clips align with slots.
  • Page 4 WARNING WARNING • Study, understand, and follow all instructions before operating this device. • Do not exceed rated capacity. To avoid crushing and related injuries: • Use only on hard, level surface capable of • Never work on, under or around a load supported supporting the load.
  • Page 5: Lubrication

    • Ensure Release Valve tightly Jack will lift, but not maintain closed pressure • Hydraulic unit malfunction • Contact Pro-Lift Tech. Service Jack will not lower after • Reservoir overfilled • Ensure load is removed, then drain unloading fluid to proper level •...
  • Page 6: Replacement Parts

    Item Description B-002D, B-004D & B-006D F36100-0001 Oil Plug- Not Shown B-006D-2 Handle Assembly Oil Plug (Not Shown) Figure 2 - Illustration for Models B-002D, B-004D & B-006D SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 888-332-6419 sales@ProLiftProducts.com...
  • Page 7 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies, Inc. will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship under normal usage. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy.
  • Page 8 SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 888-332-6419 sales@ProLiftProducts.com...
  • Page 9 Crics-bouteilles hydrauliques Modèles : B-002D, B-004D, B-006D, B-008D, B-012D, B-020D, B-S12D, B-S20D Modèles B-008D, B-012D, B-020D Modèles B-002D, B-004D, B-006D Modèles B-S12D, B-S20D Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures.
  • Page 10: Informations Générales Et Informations Relatives À La Sécurité

    étiquettes et d'autres manuels auprès du fabricant. DESCRIPTION DU PRODUIT Les crics-bouteilles hydrauliques Pro-Lift sont conçus pour soulever, et non supporter, une charge égale à leur capacité nominale, soit la masse d'une extrémité de véhicule. La charge doit être supportée par une paire appariée de béquilles de cric à...
  • Page 11 être emprisonné dans le réservoir. Le niveau d'huile devrait se situer à la hauteur du fond du trou de remplissage d'huile. Remettez le bouchon ou la vis. Point d'appui Vérin à piston plongeur Douille de la poignée Poignée à deux pièces Soupape de surpression Figure 1 : Pièces d'un cric-bouteille typique (modèle B-002D)
  • Page 12: Fonctionnement

    MISE EN GARDE MISE EN GARDE • Lisez, comprenez et respectez toutes les instruc- tions avant d'utiliser ce produit. • Ne dépassez pas la capacité nominale. • Utilisez le produit seulement sur des surfaces Pour éviter un écrasement et les blessures en lien dures et de niveau capable de supporter la avec celui-ci : charge.
  • Page 13: Entretien

    • Défaillance du vérin hydraulique • Communiquez avec le soutien technique d'Pro-Lift. • Trop de liquide hydraulique dans • Assurez-vous que la charge est enlevée, Cric ne descendant pas le réservoir puis purgez le liquide hydraulique pour après avoir enlevé...
  • Page 14: Pièces De Rechange

    écrivez-nous : SFA Companies Inc.,10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, É.-U., téléphone : 1 888 322-6419, télécopieur : 1 816 891-6599, courriel : sales@ProLiftProducts.com, site Web d'Pro-Lift : www.ProLiftProducts.com. Liste de pièces de rechange pour les modèles B-002DB, B-004DB, B-006DB N°...
  • Page 15: Garantie Limitée De 1 An

    GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies, Inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
  • Page 16 SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 888-332-6419 sales@ProLiftProducts.com...
  • Page 17 Gatos hidráulicos de botella Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Models: B-002D, B-004D B-006D B-008D, B-012D, B-020D, B-S12D, B-S20D Modelos B-008D, B-012D, B-020D Modelos B-002D, B-004D, B-006D Modelos B-S12D, B-S20D Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
  • Page 18: Información General Y De Seguridad

    Las etiquetas y los manuales del operador están disponibles por parte del fabricante. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los gatos hidráulicos de botella Pro-Lift están diseñados para levantar, no soportar, cargas de capacidad nominal que consisten en un extremo del vehículo. Inmediatamente después del levantamiento, la carga debe apoyarse en un par emparejado de soportes para gato de capacidad nominal adecuada.
  • Page 19 1. Antes de usar este producto, lea todo el manual del operador; procure familiarizarse en forma completa con el producto y sus componentes, y reconocer los peligros asociados a su uso. 2. Verifique que el producto y la aplicación sean compatibles; si tiene dudas, llame al Servicio técnico de Pro-Lift al (888) 332-6419.
  • Page 20 ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de poner en funcionamiento este dispositivo. • No exceda la capacidad establecida. • Utilícelo únicamente sobre superficies duras y Para evitar lesiones por opresión y otras lesiones: uniformes capaces de soportar la carga. •...
  • Page 21: Localización Y Solución De Averías

    • La unidad hidráulica no funciona • Póngase en contacto con un técnico de correctamente. servicio de Pro-Lift. El gato no baja después de • El depósito está lleno en exceso. • Asegúrese de retirar la carga y descargue su descarga.
  • Page 22: Piezas De Repuesto

    Companies Inc. 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel.:(888) 332-6419 Fax:(816) 891-6599 Correo electrónico: sales@ProLiftProducts.com Sitio web de Pro-Lift: www.ProLiftProducts.com Lista de piezas de repuesto para los modelos B-002D, B-004D, B-006D N.º de pieza para los modelos: Elemento Descripción...
  • Page 23: Garantía Limitada De Un Año

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies, Inc. reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.
  • Page 24 SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153 888-332-6419 sales@ProLiftProducts.com...

Ce manuel est également adapté pour:

B-004dB-006dB-008dB-012dB-020dB-s12d ... Afficher tout

Table des Matières