Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

DPB 16/12 PLUS
DPF 16/12 PLUS
ΕΝ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour F.F. Group DPB 16/12 PLUS

  • Page 1 DPB 16/12 PLUS DPF 16/12 PLUS ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE...
  • Page 2 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / 45938: ΒΕΝCH DRILL PRESS ΕΝ 45939: FLOOR DRILL PRESS 45938: PERCEUSE À...
  • Page 3 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS...
  • Page 5 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS www.ffgroup-tools.com...
  • Page 6: Explanation Of Symbols

    DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI Afin de minimiser les Per ridurre il rischio di Always read and unders- risques de blessures, infortuni, prima di usare tand the instructions l’utilisateur doit lire et...
  • Page 7: Objašnjenje Simbola

    DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA ΣΥΜΒΌΛΩΝ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR Pentru a reduce riscul Διαβάστε τις οδηγίες Kako bi se smanjili rizici Kako bi se smanjila de vătămare corporală, λειτουργίας και...
  • Page 8: General Safety Warnings

    | English DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS or the risk of electric shock. The handgrips and ENGLISH protection devices must be clean and dry as well as securely fastened to the machine. Operate the GENERAL SAFETY WARNINGS machine with both hands. Make sure that you always use the correct tool for each job in order Read and understand this owner’s manual before op-...
  • Page 9: Remaining Hazards

    DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS English | Check for correct alignment of moving and rotat- ned ones could be hazardous, harm people and/or ing parts or other failures that could be a source damage things and the machine itself.
  • Page 10 | English DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS wear and tear of your tool, some re-adjustments TECHNICAL DATA might be necessary. Article Number 45 938 45 939 WARNING: Always unplug your machine from power source be- Model DPB 16/12 PLUS DPF 16/12 PLUS fore any adjustment.
  • Page 11 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS English | 11 wobble. Push the chuck up on the spindle nose as not use tools whose shaft is damaged or which are far as it can go. Turn chuck sleeve anticlockwise deformed or flawed in any other way. Use only ac-...
  • Page 12: Maintenance And Cleaning

    | English DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Adjusting the spindle return spring (Fig. 16): rial is not long enough to reach the column, clamp It may be necessary to adjust the spindle return them to the table. Failure to do this could result in spring because its tension has changed and the personal injury.
  • Page 13: Environmental Protection

    DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS English | 13 POWER CORD health due to potentially hazardous substances To avoid shock or fire hazard, if the power cord is that are often contained in electrical and elec- worm or cut, or damaged in any way, have it replace tronic equipment.
  • Page 14: Avertissements Généraux De Sécurité

    | Français DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ FRANÇAIS CATÉGORIE AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT SÛR Tous les leviers de commande de la machine Lisez et comprenez ce manuel de l'utilisateur avant doivent se déplacer facilement d'une position à...
  • Page 15: Spécifications Du Produit

    DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Français | 15 DANGERS LIÉS AUX PIÈCES EN ROTATION mouillé, glissant ou dans tous les cas sur un sol ac- Les pièces en rotation peuvent provoquer des cidenté ou escarpé qui ne garantit pas la stabilité de blessures graves.
  • Page 16: Données Techniques

    | Français DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS 9. Poignée d'alimentation à trois branches DONNÉES TECHNIQUES 10. Protecteur pliant Numéro de l'article 45 938 45 939 11. Mandrin à clé 12. Tête de la machine Modèle DPB 16/12 PLUS DPF 16/12 PLUS 13.
  • Page 17: Utilisation De L'unité Attention

    DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Français | 17 6. Utilisez l'anneau (D) pour fixer le support (C). REMARQUE: Assurez-vous que le guide du rack sur l'anneau Le moteur électrique installé est entièrement câblé (D) est orienté vers le bas. Serrez la vis Allen in- et prêt à...
  • Page 18 | Français DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS rapide et serrez à la main. 6. Tournez avec précaution le capuchon du res- sort (2) dans le sens antihoraire avec le tourne- Réglage de la vitesse (Fig.1): vis jusqu'à ce que vous puissiez enfoncer l'écrou La vitesse de fonctionnement de la machine est (1) dans le moyeu (6).
  • Page 19: Maintenance Et Nettoyage

    DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Français | 19 Choisir la vitesse: vent des dommages d'isolation. Les causes pos- Assurez-vous de percer à la bonne vitesse. La vi- sibles sont: tesse de forage dépend du diamètre du foret et 1.
  • Page 20: Garantie

    | Italiano DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS nement et la santé humaine en raison des subs- ITALIANO tances potentiellement dangereuses qui sont souvent contenues dans les équipements élec- AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA triques et électroniques. En vous débarrassant correctement de ce produit, vous contribuez éga-...
  • Page 21 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Italiano | 21 CATEGORIA AVVERTENZE DI SICUREZZA Evitare di entrare in contatto con le parti rotan- ti quando sono ancora in rotazione e assicurarsi FUNZIONAMENTO SICURO di tenere lontano tutto ciò che potrebbe essere...
  • Page 22: Specifiche Del Prodotto

    | Italiano DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS tore. DATI TECNICI La conservazione degli strumenti non utilizzati Numero deve essere effettuata in un luogo asciutto e sicu- 45 938 45 939 dell’articolo ro, lontano dalla macchina in funzione e fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 23 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Italiano | 23 8. Interruttore di arresto di emergenza tura (4) con la cremagliera (C) sulla colonna (2) 9. Maniglia di alimentazione a tre razze e guidare la cremagliera (C) nella guida della 10.
  • Page 24 | Italiano DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS base. Una tensione eccessiva può portare a fratture. chiave. Ciò consente di cambiare gli strumenti senza la necessità di una chiave del mandrino aggiuntiva. NOTA: A tal fine, inserire l'utensile nel mandrino a cambio Il motore elettrico installato è...
  • Page 25 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Italiano | 25 re inferiore (1) e trattenerlo. trario, potrebbero verificarsi lesioni personali. 4. Rimuovere il dado esterno (3) con una chiave. NOTA: 5. Con il cacciavite ancora nel dado, allentare il Per pezzi piccoli che non possono essere fissati al...
  • Page 26: Protezione Ambientale

    | Italiano DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS motore. me ai rifiuti domestici in conformità alla normati- va relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche CAVO DI ALIMENTAZIONE ed elettroniche. Questo prodotto deve essere Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, smaltito presso un punto di raccolta designato.
  • Page 27 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Ελληνικά | 27 Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη και το ΕΛΛΗΝΙΚΆ εργαλείο κοπής μετά την εργασία. Όρισμένες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν πολύ κατά τη ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ χρήση και θα πρέπει να δοθεί χρόνος για να...
  • Page 28 | Ελληνικά DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS τροφοδοσίας, οδηγείτε πάντα το καλώδιο βρεγμένο. Διατηρείτε το μηχάνημα μακριά από τροφοδοσίας μακριά από το πίσω μέρος εύφλεκτα υλικά. Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν του μηχανήματος και προστατεύστε το από παρευρισκόμενοι, κατοικίδια ζώα ή αντικείμενα...
  • Page 29 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Ελληνικά | 29 τον κατασκευαστή. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Με γνήσια εξαρτήματα αλλά με τρόπο που δεν Κωδικός Είδους 45 938 45 939 είναι σύμφωνος με τις οδηγίες. Χωρίς γνήσια ανταλλακτικά. Μοντέλο DPB 16/12 PLUS DPF 16/12 PLUS Με...
  • Page 30 | Ελληνικά DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS να απαιτηθούν ορισμένες αναπροσαρμογές. και του τσοκ τρυπανιού (Εικ. 11): ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Σπρώξτε το αναδιπλούμενο προστατευτικό (10) Αποσυνδέετε πάντα το μηχάνημά σας από την πηγή στον άξονα της κεφαλής του μηχανήματος και...
  • Page 31 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Ελληνικά | 31 Ή σύνδεση με το δίκτυο πρέπει να προστατεύεται αφαίρεση κομματιών εργασίας, τρυπανιών κ.λπ.). με κατάλληλη ασφάλεια αργής δράσης. ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην αφήνετε ποτέ το δράπανο να λειτουργεί όταν Ό κινητήρας...
  • Page 32 | Ελληνικά DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS πλήμνη (6). ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 7. Χαμηλώστε την άτρακτο στη χαμηλότερη Για μικρά κομμάτια που δεν μπορούν να θέση και κρατήστε το καπάκι ελατηρίου (2) στερεωθούν στο τραπέζι, χρησιμοποιήστε μια στη θέση του. Όταν η άτρακτος κινείται πάνω- μέγγενη...
  • Page 33 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Ελληνικά | 33 ελέγχετε τακτικά τα ανοίγματα αέρα για τυχόν σκόνη. οι συσκευασίες πρέπει να ταξινομούνται για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. ΚΆΛΩΔΙΌ ΤΡΌΦΌΔΌΣΙΆΣ Τα πλαστικά εξαρτήματα επισημαίνονται για Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροσόκ ή...
  • Page 34: Opšta Bezbednosna Upozorenja

    | Srpski DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih var- SRPSKI nica ili rizik od električnog šoka. Ručne i zaštitne uređaje moraju biti čiste i suve kao i bezbedno OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA pričvršćivanje za mašinu.
  • Page 35: Specifikacije Proizvoda

    DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Srpski | 35 drugi deo treba da bude zamenjen ovlašćenim ke, metala i sličnih materijalnih komada. Nije dizaj- servisnim centrom pre rada mašine. niran za tešku komercijalnu upotrebu. Ne dirajte rotirajuće delove pre nego što dođu u Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore potpuno zaustavljanje.
  • Page 36 | Srpski DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS UPOZORENJE: TEHNIČKI PODACI Sva potrebna podešavanja za dobar rad vaše mašine Broj članka 45 938 45 939 urađena su u fabrici. Nemojte ih menjati. Međutim, zbog normalnog habanja i cepanja vašeg alata, neka...
  • Page 37 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Srpski | 37 cioniran, što će douzrokuje da se bušilica zaleprša. nedostataka. Nemojte koristiti alate čije je okno Gurni čak na vreteno nosa dokle god može. Ok- oštećeno ili koje su deformisane ili manjkave na bilo renite rukav Čaka u smeru kazaljke na satu (kada...
  • Page 38 | Srpski DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Podešavanje vretenaste povratne opruge (Sl. 16): vanu. Ako radni deo ili materijal rezervne kopije nisu Možda će biti potrebno prilagoditi vretenu dovoljno dugački da stignu do kolone, stegnite ih za povratka proleća jer mu se napetost promenila i sto.
  • Page 39: Zaštita Životne Sredine

    DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Srpski | 39 motornu ventilaciju. om mestu za prikupljanje za reciklažu otpadne električne i elektronske opreme. Nepravilno ru- KABL ZA NAPAJANJE kovanje opremom za otpad može imati negativne Da biste izbegli opasnost od šoka ili požara, ako je posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje...
  • Page 40 | Hrvatski DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Obavezno koristite ispravan alat za svaki posao kako HRVATSKI biste izbjegli kvar ili ozljede stroja i izbjegli preopte- rećenje stroja. Oznake napona i frekvencije napajanja OPĆA UPOZORENJA O SIGURNOSTI električnom energijom moraju biti unutar specifikaci- ja stroja.
  • Page 41 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Hrvatski | kako bi se eliminirale moguće štete zbog visoke razi- Uz neovlaštene preinake. ne buke i stresa od vibracija. Dobro održavajte stroj, BILJEŠKA: nosite uređaje za zaštitu ušiju, antivibracijske rukavi- Prema važećim zakonima o odgovornosti za proizvod, ce i pravite pauze tijekom rada.
  • Page 42 | Hrvatski DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS IDENTIFIKACIJA (SL. 1, 2) bušenje (4) ispravna. 1. Noga stroja 5. Sada postavite držač stola za bušenje (4) s nosa- 2. Stupac čem (C) na stupac (2) i unesite stalak (C) u donju 3.
  • Page 43 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Hrvatski | za povezivanje moraju biti u skladu s propisima koji vrije- klinastog remena otvoren. Uvijek povucite utikač prije de u vašoj zemlji. otvaranja poklopca. Nikada ne dodirujte remen dok se okreće. Jednofazni motor: Mrežni napon mora se podudarati s naponom nave-...
  • Page 44 | Hrvatski DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS tena gore-dolje (mali rad je normalan). Svrdlo Lijevano Čelik Željezo Aluminij Brončana ø željezo 3. Ponovno zategnite sigurnosnu maticu (19). 1.400 1.200 Pozicioniranje radnog predmeta: 1.300 1.100 Kao općenito pravilo, upotrijebite strojnu škripac ili drugi prikladni stezni uređaj da biste učvrstili radni...
  • Page 45: Zaštita Okoliša

    DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Română | 45 U slučaju da će se jedinica čuvati dulje vrijeme, upotri- ROMÂNĂ jebite sljedeći postupak skladištenja: 1. Temeljito očistite jedinicu i pregledajte ima li laba- AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ vih ili oštećenih dijelova. Popravite ili zamijenite oštećene dijelove i zategnite labave vijke, matice...
  • Page 46 | Română DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ CATEGORIE Țineți-vă mâinile departe de zona de prelucrare atunci când folosiți mașina. FUNCȚIONARE SIGURĂ Piesele și instrumentele de lucru pot ricoșa și pot Toate pârghiile operaționale ale mașinii trebuie duce la răniri și daune materiale.
  • Page 47: Utilizarea Prevăzută

    DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Română | 47 de siguranță sunt în vigoare, pot fi prezente unele DATE TEHNICE pericole rămase, care nu sunt încă evidente. Ope- Numarul ratorul ar trebui să folosească bunul simț și să ia...
  • Page 48 | Română DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS OPERAȚIUNE Instalarea capului și coloanei mașinii (Fig. 8): Așezați capul mașinii (12) pe coloana (2). Aliniați PREGĂTIREA UNITĂȚII axul burghiului cu masa și placa de bază și strân- Despachetarea și finalizarea ansamblului trebuie geți șurubul Allen care este situat pe partea late-...
  • Page 49 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Română | 49 nea specificată pe placa de identificare a motoru- AVERTIZARE: lui. Nu lăsați niciodată burghiul pilonului să ruleze atunci Cablurile dimensionale de până la o lungime de 25 când capacul curelei trapezoidale este deschis. Tra- m trebuie să...
  • Page 50 | Română DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Funcționarea axială a fusului (Fig. 17): Burghiu Fontă Oţel Fier Aluminiu Bronz ø Când fusul este în poziția inferioară, rotiți-l ma- nual. Dacă descoperiți că operațiunea este prea 3.600 3.000 mare, procedați după cum urmează: 3.200...
  • Page 51 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS Română | 51 GARANȚIE LUBRIFICARE Ungeți periodic părțile în mișcare. Pentru a lubrifia canelurile, aduceți panoul și injec- Acest produs este garantat în conformitate cu re- tați grăsimea în ax din partea superioară a fuliei.
  • Page 52 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS We declare under our sole responsibility EU DECLARATION OF CONFORMITY that the stated products comply with all applicable provisions of the directives 45938: ΒΕΝCH DRILL PRESS Article and regulations listed below and are in...
  • Page 53 DPB 16/12 PLUS | DPF 16/12 PLUS www.ffgroup-tools.com...
  • Page 54 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dpf 16/12 plus

Table des Matières