Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
SMART PRESS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DAB Smart Press

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ SMART PRESS...
  • Page 2: Dichiarazione Di Conformità

    SMART PRESS DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La Ditta DAB PUMPS s.p.a. - Via M. Polo,14 - Mestrino (PD) - ITALIA - sotto la propria esclusiva responsabilità dichiara che i prodotti summenzionati sono conformi a: − Direttiva della Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE e successive modifiche.
  • Page 3 115 mm 185 mm...
  • Page 4 2) Mantiene la pompa in funzione per un breve periodo di l’applicazione a monte. tempo (5" circa) dopo la cessazione del prelievo, alla b) Collegare la mandata di Smart Press alla rete idrica chiusura dei rubinetti. (attacco da 1 ¼" femmina) è consigliato l’uso di un tubo...
  • Page 5: Conditions D'emploi

    1) Il commande le fonctionnement ininterrompu et automatique de la pompe, avec un débit et une pression a) En principe, le Smart Press est directement monté sur la constante au cours du prélèvement à partir d'un poste ou de tête de refoulement d'une électropompe de surface: la fixation plusieurs postes du réseau de distribution.
  • Page 6: Operating Conditions

    The pump starts when the pressure of the system is less than delivery point of a surface pump: the device is connected with the fixed pressure (std 1.5 bar). Il stops when Smart Press a l" male, however it can be mounted at any point on the no longer detects an appreciable outlet flow (see point 2).
  • Page 7 2) Automatischer Stopp der Pumpe nach Ende der empfohlen. Entnahme (Schließen der Zapfstelle) mit einer Nachlaufzeit b) Um das Smart Press mit der Druckleitung (Anschluss 1 ¼" von ca. 5 Sekunden. F) zu verbinden, empfehlen wir den Einsatz einer flexiblen 3) Im Falle von Wassermangel stoppt das System ohne Schlauchverbindung (evtl.
  • Page 8 2) Mantiene la bomba en funcionamiento durante un breve recomienda montarlas antes. período de tiempo (5" aproximadamente) después que se b) Conecte la alimentación de Smart Press a la red hídrica hayan cerrado los grifos. (unión de 1 ¼" hembra); se aconseja utilizar un tubo flexible Si no hubiera agua de aspiración, bloquea la...
  • Page 9: Instalação

    é inferior à estabelecida (standard 1,5 bar). A (mesmo de electrobomba submersa) na posição vertical ou paragem ocorre quando o Smart Press não detecta mais um horizontal. Evite utilizar uma válvula de retenção a jusante fluxo apropriado na saída (veja o item 2).
  • Page 10 минут (около 5 минут) после прекращения отбора b) Подсоединить подающее соединение устройства жидкости, при закрытии крана . "Smart Press" к гидравлической сети (крепление ∅ 1¼" 3) При отсутствии воды на всасывании: блокировка охватывающ.); рекомендуется использовать гибкий шланг электронасоса без использования датчиков уровня или во избежание...
  • Page 12 Fax +49 2151 82136-36 Fax +32 2 4669218 Vendite Italia: DAB PUMPS RUSSIA Tel. +39 049 9048873-75-76 DAB PUMPS IBERICA S.L. 127247 Dmitovskoe sh., 100 bld. 3 Tel. +39 049 9048950 Parque Empresarial San Fernando Moscow, Russia Edificio Italia Planta 1ª...

Table des Matières