Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Juice Dispensers
Models DI-CN-0012-C, 0024-C, 0036-C
Items 28715, 28716, 28717
Instruction Manual
Locally QPS
Revised - 10/04/2016
approved
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: service@omcan.com
www.omcan.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omcan DI-CN-0012-C

  • Page 1 Juice Dispensers Models DI-CN-0012-C, 0024-C, 0036-C Items 28715, 28716, 28717 Instruction Manual Locally QPS Revised - 10/04/2016 approved Toll Free: 1-800-465-0234 Fax: 905-607-0234 Email: service@omcan.com www.omcan.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Model DI-CN-0012-C / Model DI-CN-0024-C / Model DI-CN-0036-C Section Page General Information ------------------------------------------------------------------------------------- 3 - 4 Safety and Warranty ------------------------------------------------------------------------------------- 4 - 5 Technical Specifications ------------------------------------------------------------------------------------ 5 Installation ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6 Operation --------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 7 Maintenance ---------------------------------------------------------------------------------------------- 7 - 8...
  • Page 3: General Information

    If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents.
  • Page 4: Safety And Warranty

    Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia.
  • Page 5: Technical Specifications

    1 YEAR PARTS AND LABOUR BENCH WARRANTY Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the equipment.
  • Page 6: Installation

    Installation USEFUL INSTRUCTIONS FOR TRANSPORT 1. In order to prevent the oil contained in the hermetic compressor from flowing into the cooling circuit, it is necessary to always carry, store and handle the machine in a vertical position, following the instructions found on the packaging. 2.
  • Page 7: Operation

    Operation Functioning • Make sure that the main switch is in the OFF position, plug in the machine. • Before starting the machine, ensure that the bowls are properly closed with their covers. • Turn the main switch to the ON position, the condensing unit will automatically start. •...
  • Page 8: Maintenance And Service

    Maintenance • Pull mixing paddle off. • Lift container with both hands by a light, swinging motion. Should you have any difficulty it is necessary to wet stainless steel refrigerator and gasket. • To remove water tray, lift it from its setting. •...
  • Page 9: Instructions Français

    2. Cette machine est un distributeur de boisson froide. 3. Cette machine doit être utilisée uniquement dans le but pour lequel il est conçu. Toute autre utilisation est inappropriée et donc dangereuse. Omcan ne sera pas tenue responsable de tout dommage causé par une mauvaise utilisation.
  • Page 10 1 AN PIÈCES ET TRAVAIL BANC GARANTIE Dans la période de garantie, contacter Omcan Inc. au 1-800-465-0234 pour planifier une chute hors soit un dépôt Omcan de service autorisé dans la zone ou à un entrepôt Omcan service pour réparer l’équipement.
  • Page 11: Fonctionnement

    Instructions Français position verticale, suivant les instructions sur l’emballage. 2. Si la machine a été accidentellement ou intentionnellement placé dans une position non verticale pendant le transport, avant d’utiliser la machine, il doit être conservé dans une position droite pendant environ 30 minutes pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur. Déballage Retirer le carton et le revêtement de plastique.
  • Page 12: Précautions

    Instructions Français • Pour démarrer l’action de mélange, tourner le commutateur (s) du système de mélange à la position ON. Il ya un interrupteur pour chaque bol. • Pour verser les boissons, appuyez sur le verre à boire légèrement contre le levier. Boissons Réglage de la température 1.
  • Page 13: Maintenance Et Service

    Instructions Français • Pour démonter le panneau avant, desserrer les vis latérales. Pour remonter l’unité, répétez les opérations ci-dessus en sens inverse. MAINTENANCE ET SERVICE • Les réparations nécessaires sur la machine doivent être effectuées exclusivement par un centre de réparation agréé, en utilisant des pièces de rechange d’origine.
  • Page 14: Instrucciones En Español

    2. Esta máquina es un dispensador de bebida fría. 3. Esta máquina debe ser utilizada sólo para el propósito para el que fue diseñada. Cualquier otro uso es inadecuado y por tanto peligroso. Omcan no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado.
  • Page 15 1 AÑO EN PIEZAS Y TRABAJO BANCO DE GARANTÍA Dentro del período de garantía, póngase en contacto Omcan Inc. al 1-800-465-0234 para programar una caída ya sea a un depósito autorizado Omcan servicio en la zona, o para un almacén de servicio Omcan para reparar el equipo.
  • Page 16 Instrucciones en Español INSTALACIÓN INSTRUCCIONES ÚTILES PARA EL TRANSPORTE 1. Con el fin de evitar que el aceite contenido en el compresor hermético fluya dentro del circuito de refrigeración, es necesario siempre transportar, almacenar y manejar la máquina en una posición vertical, siguiendo las instrucciones que se encuentran en el embalaje.
  • Page 17 Instrucciones en Español • No llene el recipiente con el producto caliente. • No exceda la línea de nivel MAX. Funcionamiento • Asegúrese de que el interruptor principal está en la posición OFF, conecte la máquina. • Antes de arrancar la máquina, asegúrese de que los vasos están correctamente cerradas con sus portadas.
  • Page 18: Mantenimiento Y Servicio

    Instrucciones en Español MONTAJE Y DESMONTAJE • Desconecte la unidad quitando el tapón. • Levante tapa. • Tire paleta de mezclado fuera. • Contenedor Levante con las dos manos por un movimiento oscilante luz. Si tiene alguna dificultad, es necesario mojar refrigerador de acero inoxidable y la junta. •...
  • Page 19 Número de Número de modelo del Descripción artículo modelo fabricante Dispensador de jugo y un jarro de 110/60 28715 DI-CN-0012-C COROLLA-1S con sistema de agitación Paddle Dispensador de jugo dos cuencos 110/60 28716 DI-CN-0024-C COROLLA-2S con sistema de agitación Paddle...
  • Page 20: Parts Breakdown

    Parts Breakdown Model DI-CN-0012-C 28715...
  • Page 21 Parts Breakdown Model DI-CN-0012-C 28715 Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position Switch for Mixing Motor SC791 for 72426 Cover for COROLLA1S 72436 Condenser for COROLLA1S 72446 COROLLA1S 72427 Mixing Paddle for COROLLA1S 72437 Front Panel for COROLLA1S...
  • Page 22 Parts Breakdown Model DI-CN-0024-C 28716 Model DI-CN-0036-C 28717...
  • Page 23 Parts Breakdown Model DI-CN-0024-C 28716 Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position Thermostat Side Fan Board for 72377 Cover for COROLLA2S 72387 72397 Power Switch SC767 for COROLLA2S COROLLA2S Switch for Mixing Motor SC791 for 72378 Mixing Paddle for COROLLA2S 72388...
  • Page 24: Electrical Schematics

    Electrical Schematics Model DI-CN-0012-C 28715 Description Position Power Switch Compressor Motor Thermostat Switch of Motor Condensator Motor Fan...
  • Page 25 Electrical Schematics Model DI-CN-0024-C 28716 Description Position Power Switch Compressor Motor Motor Thermostat Switch of Motor Switch of Motor Condensator Motor Fan M2 M5...
  • Page 26 Electrical Schematics Model DI-CN-0036-C 28717 Description Position Power Switch Compressor Motor Motor Motor Thermostat Switch of Motor Switch of Motor Switch of Motor Condensator Motor Fan M2 M5...
  • Page 27: Warranty Registration

    Warranty Registration Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting: Merci d’avoir acheté...
  • Page 28 Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.

Ce manuel est également adapté pour:

Di-cn-0024-cDi-cn-0036-c287152871628717

Table des Matières