Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
✻ Vor Inbetriebnahme dieses Geräts lesen Sie bitte sorgfältig diese Anleitung.
✻ Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung- Produkt
entschieden haben!
Produkt registrieren und gewinnen unter
www.samsung.com/register
Staubsauger
imagine
the possibilities
Deutsch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SC1400

  • Page 1 Deutsch ✻ Vor Inbetriebnahme dieses Geräts lesen Sie bitte sorgfältig diese Anleitung. ✻ Nur für den Gebrauch in Innenräumen. imagine the possibilities Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Samsung- Produkt entschieden haben! Produkt registrieren und gewinnen unter www.samsung.com/register...
  • Page 2: Sicherheitsinformation

    Sicherheitsinformation WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Verwendung auf. WARNUNG • Da die folgende Gebrauchsanweisung für verschiedene Modelle gilt, können die Merkmale Ihres Geräts leicht von den in dieser Anleitung beschriebenen WARNUNG Merkmalen abweichen.
  • Page 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sicherheitsinformation WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sämtliche Anweisungen genau durch. Bevor Sie das Gerät einschalten, stellen Sie sicher, dass die Spannung der vorhandenen Stromversorgung übereinstimmt mit der Spannung die auf dem Typenschild angegeben ist. • WARNUNG: Den Staubsauger nicht für nasse Teppiche oder Böden verwenden. Niemals Wasser einsaugen.
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt 1. INBETRIEBNAHME DES Inbetriebnahme des Staubsaugers STAUBSAUGERS ab Seite 05 2. GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS 2.1 Netzanschlusskabel 2.2 EIN/AUS-Schalter ab Seite 06 2.3 Saugleistung wählen 3. GEBRAUCH UND WARTUNG DES 3.1 Verwenden von Zubehör 3.2 Pflege und Reinigung von Bodendüsen ZUBEHÖRS 3.3 Staubbeutel Wechselanzeige ab Seite 08...
  • Page 5: Inbetriebnahme Des Staubsaugers

    1. Inbetriebnahme des Staubsaugers Optional • Die Funktionen können sich je nach Modell unterscheiden. Siehe Seiten 5 und 6. • Bei Nichtgebrauch kann die Bodendüse in der Parkschiene abgestellt werden. ACHTUNG Inbetriebnahme des Staubsaugers _5...
  • Page 6: Gebrauch Des Staubsaugers

    2. Gebrauch des Staubsaugers 2.1. Netzanschlusskabel • Den Netzstecker beim Abziehen immer am Stecker selbst und nicht am Kabel festhalten. 2.2. Ein/AUS-SCHALTER 2.3. Saugleistung wählen ( bei modellen mit Funkhandgriff) - am SCHLAUCH Sender 1. Ein- und Ausschalten ( Drücken Sie zum Einschalten des Staubsaugers den EIN-/AUSSchalter.
  • Page 7 2. Gebrauch des Staubsaugers (EIN) MIN → MID → MAX - am Gehäuse Drücken Sie die Ein/ Aus Taste um den Staubsauger einzuschalten, drücken Sie erneut die Ein / Aus Taste um das Gerät wieder auszuschalten (OFF → ON → OFF) Falls die Fernbedienung am Griffregler nicht funktioniert, kann der Staubsauger über die Steuertasten am Gerätegehäuse bedient werden.
  • Page 8: Verwenden Von Zubehör

    3. Gebrauch und Wartung des Zubehörs 3.1. Verwenden von Zubehör Zusätzliche Düsen ROHR • Durch Schieben des Mittelstücks können SIe die Länge des Teleskoprohrs einstellen • Lösen Sie das Rohr vom Handgriff, kürzen Sie das Teleskoprohr und entfernen Sie Schmutz, der sich im Rohr angesammelt hat. 8_ Gebrauch und Wartung des Zubehörs...
  • Page 9: Pflege Und Reinigung Von Bodendüsen

    3. Gebrauch und Wartung des Zubehörs 3.2. Pflege und Reinigung von bodendüsen Bodendüse • Drücken Sie die Fusstaste entsprechend dem Bodenbelag. Reinigung von Teppichen und Reinigung von Hartböden Teppichböden • Entfernen Sie ggf Verstopfungen an der Saugöffnung.. 3.3. Staubbeutel-Wechselanzeige Bei Modellen mit Funkhandgriff Wenn die “Staubbeutel-Wechselanzeige”...
  • Page 10: Wechseln Des Staubbeutels

    3. Gebrauch und Wartung des Zubehörs 3.4. Wechseln des Staubbeutels Ein voller Staubbeutel kann verschlossen werden, indem Sie das Papier vom Klebestreifen entfernen und diesen anschließend über die Öffnung kleben Staubbeutel erhalten Sie im Geschäft, in dem Sie diesen Staubsauger gekauft haben. Es können entweder Micro-Beutel oder Papierbeutel eingesetzt werden (Micro-bag:VP-78M, Paper-bag:VP-90) 3.5.
  • Page 11: Reinigen Des Abluftfilters

    3. Gebrauch und Wartung des Zubehörs 3.6. Reinigen des Abluffilters HEPA H13 Filter (Optional) 1. Öffnen Sie die hintere Abdeckung. 2. Entnehmen Sie den HEBA Filter. 3. HEBA Filter durch Ausklopfen reinigen. 4. Setzen Sie den Filter wieder ein. 5. Schließen Sie die hintere Abdeckklappe wieder. •...
  • Page 12: Beheben Von Störungen

    4. Beheben von Störungen STÖRUNG LÖSUNG • Überprüfen SIe Kabel, Stecker und Steckdose. • Überprüfen Sie die Saugwege auf eventuelle Verstopfungen und kontrollieren Sie, ob die Filter voll oder verstopft sind. Der motor läuft nicht. • Beseitigen Sie die Verstopfungen, bzw. wechseln Sie volle Filter entsprechend der Anleitung.
  • Page 13 Memo...
  • Page 14 Falls sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/min) www.samsung.de...
  • Page 15: Aspirateur

    Aspirateur Guide de l’utilisateur French ✻ Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement les instructions ci-dessous. ✻ Ne l’utiliser qu’en intérieu imagine the possibilities Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. Enregistrez votre produit et gagnez des prix sur www.samsung.com/register...
  • Page 16: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité INFoRmATIoNS DE SéCURITé • Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide, et le conserver comme référence. AVERTISSEMENT • Les instructions d’utilisation concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre aspirateur peuvent varier légèrement de celles AVERTISSEMENT décrites dans ce guide.
  • Page 17 Informations de sécurité mESURES ImPoRTANTES DE PRoTECTIoN • Lisez attentivement toutes les instructions. Avant la mise en route, assurez-vous que la tension électrique fournie est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique située sous l’aspirateur. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’aspirateur sur un tapis ou un sol mouillé. N’utilisez pas cet appareil pour aspirer de l’eau.
  • Page 18 Sommaire MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Montage de l’aspirateur UTILISATION DE L’ASPIRATEUR Cordon d’alimentation Interrupteur Commande de puissance ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET Utilisation d’un accessoire Entretien des accessoires de sol DU FILTRE Contrôle sac à poussière plein Remplacement du sac à poussières Nettoyage du filtre d’aspiration Nettoyage du filtre de sortie Remplacement des piles (en option)
  • Page 19: Montage De L'aspirateur

    Montage de l’aspirateur OPTION • Les fonctionnalités peuvent varier en fonction du modèle. Reportez-vous aux pages 5 et 6. • Pour le stockage, rangez le suceur. ATTENTION Montage de l’aspirateur _5...
  • Page 20: Utilisation De L'aspirateur

    Utilisation de l’aspirateur CoRDoN D’ALImENTATIoN • Pour débrancher le cordon de la prise murale, tirez par la prise et non par le cordon. INTERRUPTEUR CommANDE DE PUISSANCE Modèle avec télécommande - TUYAU Emetteur 1. Mise en marche / arrêt de l’aspirateur( Pour mettre en marche ou arrêter l’aspirateur.
  • Page 21 (MARCHE) MINI → INTERM → MAXI - CORPS Appuyez plusieurs fois sur le bouton Marche/Arrêt pour démarrer et éteindre l’aspirateur. (ARRÊT → MARCHE → ARRÊT) Si la télécommande à la poignée ne fonctionne pas, l’aspirateur peut être utilisé en actionnant l’interrupteur Marche/Arrêt situé...
  • Page 22: Entretien Des Accessoires Et Du Filtre

    Entretien des accessoires et du filtre UTILISATIoN D’UN ACCESSoIRE Accessoire Tuyau • Réglez la longueur du tuyau télescopique en faisant coulisser en avant et en arrière le bouton de réglage de la longueur situé au centre du tuyau télescopique. • Pour vérifier la présence de bourrages, séparez le tuyau télescopique et réglez-le au plus court.
  • Page 23: Entretien Des Accessoires De Sol

    ENTRETIEN DES ACCESSoIRES DE SoL Wessell brush • Réglez le sélecteur en fonction des endroits que vous souhaitez nettoyer. Nettoyage des tapis Nettoyage des carrelages • Retirez les éléments obstruant l’orifice d’aspiration. CoNTRôLE SAC à PoUSSIèRE PLEIN Modèle avec télécommande Lorsque le témoin «...
  • Page 24: Remplacement Du Sac À Poussières

    Entretien des accessoires et du filtre REmPLACEmENT DU SAC à PoUSSIèRES Un sac à poussières usagé peut être refermé hermétiquement en retirant le papier de la bande adhésive et en refermant l’orifice. Vous pouvez vous procurer des sacs à poussières chez votre revendeur habituel. Vous pouvez utiliser au choix des sacs tissus ou des sacs papier (Micro-bag:VP-78M, Paper-bag:VP-90) NETToYAGE DU FILTRE D’ASPIRATIoN Ne jetez pas le filtre.
  • Page 25: Nettoyage Du Filtre De Sortie

    NETToYAGE DU FILTRE DE SoRTIE SILVER NANO HEPA H13 (en option) 1. Ouvrez le cache arrière. 2. Retirez le filtre HEPA. 3. Tapotez légèrement sur le filtre HEPA afin d’en faire tomber les impuretés. 4. Remettez le filtre HEPA en place. 5.
  • Page 26: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes PROBLEME SOLUTION • Contrôlez le câble, la fiche et la prise murale. Le moteur ne démarre pas. • Laissez refroidir. La puissance d’aspiration • Contrôlez la présence d’un bourrage et retirez-le. diminue progressivement. • Le cordon ne s’enroule pas Déroulez le cordon sur 2 ou 3 mètres et appuyez sur le bouton complètement.
  • Page 27 Memo...
  • Page 29 Stofzuiger gebruiksaanwijzing ✻ Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door voordat u de stofzuiger in gebruik Nederlands neemt. ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis geschikt. imagine the possibilities Hartelijk voor uw aankoop van een Samsung product. Registreer uw product op www.samsung.com/register en win!
  • Page 30: Voor Uw Veiligheid

    voor uw veiligheid VooR UW VEILIGHEID • Lees voordat u de stofzuiger gaat gebruiken deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik. WAARSCHUWING • Omdat de volgende gebruiksaanwijzing voor verschillende modellen geldt, kunnen de eigenschappen van uw stofzuiger enigszins afwijken WAARSCHUWING van de modellen die hierin worden beschreven.
  • Page 31: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    voor uw veiligheid bELANGRIJKE VEILIGHEIDSmAATREGELEN • Lees alle aanwijzingen zorgvuldig door. Controleer voordat u de stofzuiger inschakelt of de spanning van uw elektrische installatie dezelfde is als de spanning die op het typeplaatje aan de onderzijde van de stofzuiger is aangegeven. •...
  • Page 32 Inhoud DE STOFZUIGER IN ELkAAR ZETTEN De stofzuiger in elkaar zetten DE STOFZUIGER BEDIENEN Netsnoer Aan/uit-schakelaar Zuigkrachtregeling HULPSTUkkEN EN HET FILTER Toebehoren gebruiken Vloerhulpstukken gebruiken ONDERHOUDEN Stofzak vol De stofzak vervangen Aanzuigfilter reinigen Uitblaasfilter reinigen Batterijen vervangen (optie) PROBLEMEN OPLOSSENG 4_ Inhoud...
  • Page 33: De Stofzuiger In Elkaar Zetten

    de stofzuiger in elkaar zetten OPTIES • De eigenschappen kunnen van model tot model verschillen. Zie pagina 5,6 • Zet de grote zuigmond op de stofzuiger vast als u deze opbergt. VOORZICHTIG de stofzuiger in elkaar zetten _5...
  • Page 34: De Stofzuiger Bedienen

    de stofzuiger bedienen NETSNoER • Pak de stekker en niet het snoer vast om dit uit het stopcontact te trekken. AAN/UIT-SCHAKELAAR ZUIGKRACHTREGELAAR MODEL MET AFSTANDSBEDIENING - SLANG Zender 1. Stofzuiger AAN/UIT( Druk op de AAN/UIT knop om de stofzuiger aan te zetten. Druk opnieuw om de stofzuiger te stoppen.
  • Page 35 (AAN) MIN → MID → MAX - STOFZUIGERHUIS Druk op de ON/OFF (aan/uit)-knop om de stofzuiger in en uit te schakelen. (UIT → AAN → UIT) Als de afstandsbediening in de handgreep niet werkt, kunt u de stofzuiger met de AAN/UITknop op het stofzuigerhuis bedienen.
  • Page 36: Hulpstukken Gebruiken

    hulpstukken en filter gebruiken HULPSTUKKEN GEbRUIKEN Hulpstuk Zuigbuis • U kunt de lengte van de telescopische buis aanpassen door de lengteregelknop in het midden van de telescopische buis heen en weer te schuiven. • Neem de telescopische buis uit elkaar als u een verstopping vermoedt of de buis korter wilt maken.
  • Page 37: Vloerhulpstukken Gebruiken

    VLoERHULPSTUKKEN GEbRUIKEN Wessell brush • Pas de zuigopening aan aan het te reinigen oppervlak. Reinigen van Reinigen van kleden en vloerbedekking tegels en plavuizen • Als de zuigmond verstopt is, verwijdert u het vuil c.q. het voorwerp dat de verstopping veroorzaakt. SToFZAK VoL Modellen met afstandsbediening Wanneer het statuslampje voor “DUST FULL”...
  • Page 38: De Stofzak Vervangen

    hulpstukken en filter gebruiken DE SToFZAK VERVANGEN U kunt een gebruikte stofzak afsluiten door het papier van de kleefstrip te verwijderen hiermee het gat in de stofzak dicht te plakken. Reserverstofzakken zijn verkrijgbaar in de winkel waar u deze stofzuiger hebt gekocht. Desgewenst kunt u micro-stofzakken of papieren stofzakken gebruiken.(Micro-bag:VP-78M, Paper-bag:VP-90) AANZUIGFILTER REINIGEN Gooi het filter niet weg.
  • Page 39: Uitblaasfilter Reinigen

    VERVANGEN (oPTIE) 1. Als uw stofzuiger niet start, moet u wellicht de batterijen vervangen. Neem contact op met een erkende Samsung leverancier als u het probleem niet kunt oplossen. 2. Gebruik twee AAA-batterijen. 1. Met het oog op uw veiligheid mag u de batterijen nooit open maken of opladen.
  • Page 40: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING • Controleer het snoer, de stekker en het stopcontact. motor start niet. • Laat de stofzuiger afkoelen. De zuigkracht neemt • Controleer of er ergens in de stofzuiger een verstopping zit en geleidelijk af. verwijder deze. •...
  • Page 41 Aantekeningen...
  • Page 42 Aantekeningen...
  • Page 43 Aantekeningen...
  • Page 44 Code No. DJ68-00428K REV(0.7)

Ce manuel est également adapté pour:

Sc1200

Table des Matières