SEGURIDAD SAFETY SÉCURITÉ !PRECAUCION: WARNING: !AVERTISSEMENT : LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE FOR SAFE OPERATION, READ THESE IN- POUR UNE UTILISATION EN TOUTE UTILIZAR LOS ACOPLAMIENTOS “ADD-ON” STRUCTIONS BEFORE USING YOUR SÉCURITÉ, LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT DE SU CORTADORA CON EL FIN DE TRIMMER'S ADD-ON ATTACHMENTS.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange • Inspect unit before each use for loose fasten- CASO DE AJUSTES EN EL CARBURADOR. Homelite. À défaut de quoi, il y a risque de ers, fuel leaks, etc. Replace damaged parts. baisse de performance, risque de blessures •...
MONTAGE INSTRUCCIONES PARA EL ASSEMBLY ENSAMBLAJE The edger attachment is fully assembled at the Ce tranche-bordures est complètement assemblé factory and requires no further assembly. à l’usine et ne nécessite aucun assemblage. El acoplamiento de la bordeadora viene completamente montado desde la fábrica y no Connect the lower unit to power unit as outlined Connecter l’unité...
Page 6
• Afloje la llave NOTA • Presione el botón hacia adentro y gire los Ne pas utiliser les accessoires Homelite Ex- tubos para separar y quitar los extremos. pand-It™ de binage CA250, de BCA250 NOTA Debroussailleus, de soufflante BA250 ni de coupe-bordure EA250 avec ce dispositif de Los accesorios de Homelite Expand-It™...
OPERATION OPERACION FONCTIONNEMENT IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT ALWAYS OPERATE EDGER FULL OPERE SIEMPRE LA BORDEADORA A PLENA REMARQUE IMPORTANTE : FAIRE THROTTLE. PROLONGED PART THROTTLE POTENCIA. LAS OPERACIONES DE CORTE TOUJOURS FONCTIONNER LE TRANCHE- CUTTING WILL RESULT IN OIL DRIPPING PROLONGADAS CON EL REGULADOR EN BORDURES À...
• Sujete y opere su bordeadora en el lado • Hold and operate your edger at the right side • Pour faire fonctionner le tranche-bordures, le derecho de su cuerpo. of your body. tenir sur le côté droit du corps. •...
Page 9
Warranty service can be obtained from a Homelite® dealer authorized to make warranty repairs. If you need warranty service, check first with the Homelite® dealer from whom you purchased the Product, or call the following number for the name and location of the nearest dealer providing warranty service: 1-800-chainsaw (1-800-242-4672) - United States, Canada, Puerto Rico, and Virgin Islands.
Homelite Consumer Products, Inc. garantit à l’acquéreur original (vente au détail) que ce produit Homelite® ne présente pas de défauts de matière ou de main d’oeuvre, et s’engage à réparer ou à remplacer (à la discrétion de Homelite Consumer Products, Inc.) gratuitement tout produit défectueux pendant la durée ci-dessous à...
Page 11
El servicio derivado de la garantía puede ser obtenido en cualquier distribuidor Homelite® autorizado para efectuar las reparaciones que resulten necesarias. En caso de que usted necesite alguna operación de servicio derivada de la garantía, verifique primero cuál es el distribuidor de Homelite®...
Page 12
Pour des renseignements sur les produits, une aide technique, l’adresse des détaillants ou des renseignements sur la façon de commander des pièces, visitez notre site web au www.homelite.com. Para obtener información sobre productos, ayuda técnica, ubicaciones de distribuidores o información relativa a pedidos, visite nuestro sitio web en: www.homelite.com.