Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magnum Flying Santa

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons when using electrical products, basic safety precautions should always be followed. Please ensure you read the Product Safety information before operating Flying Santa. Keep this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Page 3: General Safety Information

    • If the battery leaks, avoid contact with skin and eyes. Rinse affected areas immediately with plenty of clean water, then consult a doctor. • Danger of explosion! Do not throw the battery into fire. • This toy contains batteries that are non-replaceable (Flying Santa). • Do not disassemble or alter the battery.
  • Page 4: Flying Safety

    Charging socket When replacing the rotor, make Charging indicator Rotor A sure the mark (A or B or C) on REMOTE CONTROL both Flying Santa and rotor are matched. Power indicator Trimmer (Forward / backward) Throttle stick (direction Direction stick (forward /...
  • Page 5: Remote Control Battery Replacement

    Note: 1. The Flying Santa can operate for about 4 - 5 minutes per every 40 - 50 minutes charging. 2. Before recharging the battery, wait 10 - 15 minutes for it to cool down.
  • Page 6 • DO NOT look at the remote control transmitter but focus on the Flying Santa. • As soon as the Flying Santa leaves ground, reduce the throttle slightly. (in the worst case, the Flying Santa will return to the floor, but this is better than crashing against the ceiling) •...
  • Page 7 Press the stick to stop the propellers Hover down immediately NOTE: LANDING - Slowly decrease the throttle to land the Flying Santa and keep pull the throttle stick downward until the propellers stop. TROUBLE SHOOTING Symptom Cause Correction The Flying Santa does not •...
  • Page 8: Technical Specifications

    Hereby, Magnum Brands Ltd declares that the radio equipment RCFLSANTA is incompliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.magnumbrands.com/compliance...
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    RCFLSANTA FLIEGENDER WEIHNACHTSMANN Alter: 10+ Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS • Vorwort • • Vor dem ersten Gebrauch • Allgemeine Sicherheitshinweise • Batteriesicherheit • Flugsicherheit • Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Verpackungsinhalt • Komponentenidentifikation • Batterien einlegen • Akku laden/austauschen • Bedienungsanleitung • Reinigung und Pflege •...
  • Page 10: Batteriesicherheit

    • If the battery leaks, avoid contact with skin and eyes. Rinse affected areas immediately with plenty of clean water, then consult a doctor. • Danger of explosion! Do not throw the battery into fire. • This toy contains batteries that are non-replaceable (Flying Santa). • Do not disassemble or alter the battery.
  • Page 11: Flugsicherheit

    FLUGSICHERHEITSHINWEISE Flugvorkehrungen • Verantwortungsvolles und sicheres Fliegen ist Ihre Hauptverantwortung beim Betrieb einer Drohne. • Es wird empfohlen, die Drohne bei ruhigen Bedingungen zu fliegen, da der Wind die Leistung des Flugzeugs erheblich beeinträchtigen kann. Während des Fluges NIEMALS: • Sicherheit gefährden. •...
  • Page 12 AKKU DES FLIEGENDEN WEIHNACHTSMANNS LADEN AKKUBEDARF FÜR FLIEGENDEN WEIHNACHTSMANN: • Akku: 1 x 3,7-V-LiPo-Akku (im Lieferumfang enthalten) • Kapazität: 550 mAh AKKU DES FLIEGENDEN WEIHNACHTSMANNS LADEN 1. Schließen Sie das Ladekabel an eine 2. Schalten Sie den fliegenden 3. Ziehen Sie den Ladestecker ab, wenn die USB-Buchse an Weihnachtsmann aus.
  • Page 13 STEUERUNG TRIMMEN • Drücken Sie den Drosselhebel vorsichtig nach oben, um den fliegenden Weihnachtsmann etwa 1,5 bis 2 Meter vom Boden abzuheben.. • Wenn Ihr fliegender Weihnachtsmann nach rechts • Wenn Ihr fliegender Weihnachtsmann nach links abweicht abweicht (Abb. 2), Drücken Sie die linke Trimmtaste (Abb.
  • Page 14 schwebe hoch schwebe runter SEITWÄRTS FLIEGEN VORWÄRTS UND RÜCKWÄRTS BEWEGEN Halten Sie den fliegenden Weihnachtsmann auf einer konstanten Halten Sie den fliegenden Weihnachtsmann auf einer konstanten Höhe. Drücken Sie den Richtungshebel nach links, um den Höhe. Drücken Sie den Richtungshebel nach oben, um den fliegenden Weihnachtsmann seitwärts nach links zu fliegen.
  • Page 15: Technische Daten

    Gerät geladen bzw. an ihm angeschlossen werden, das eines der folgenden Symbole trägt: Magnum Brands Ltd erklärt hiermit, dass die Funkausrüstung RCFLSANTA der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-Adresse erhältlich: www.magnumbrands.com/compliance RECYCLING VON ELEKTROSCHROTT Am 1.
  • Page 16: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    • Especificaciones técnicas • Reciclaje de residuos eléctricos INTRODUCCIÓN Gracias por la compra del Flying Santa. Aunque ya conozcas productos similares, te rogamos que leas estas instrucciones detenidamente, ya que han sido redactadas para garantizar que disfrutes al máximo de tu compra.
  • Page 17: Consejos De Seguridad

    • Si la batería presenta una fuga de líquido, evita el contacto de dicho líquido con la piel y los ojos. Enjuaga de inmediato las zonas afectadas con abundante agua limpia y consulta a un médico. • ¡Peligro de explosión! No tires la pila al fuego. • Este juguete contiene baterías no sustituibles (Flying Santa). • No desmontes ni modifiques la batería.
  • Page 18: Uso Para El Que Ha Sido Diseñado

    Conector de carga Al sustituir el rotor, asegúrate de Indicador de carga Rotor A que se corresponden las marcas MANDO A DISTANCIA (A o B) del Flying Santa y del rotor. Indicador de alimentación Equilibrio (avanzar / retroceder) Stick de aceleración Stick de dirección (avanzar /...
  • Page 19: Sustitución De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Nota: 1. El Flying Santa funciona durante 4-5 minutos por cada 40-50 minutos de carga. 2. Antes de cargar la batería, espera 10-15 minutos a que se enfríe. SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS DEL MANDO A DISTANCIA PILAS REQUERIDAS PARA EL MANDO A DISTANCIA •...
  • Page 20 • NO mires al transmisor de mando a distancia, céntrate en el Flying Santa. • En cuanto el Flying Santa despegue del suelo, reduce la aceleración ligeramente (lo peor que puede suceder es que el Flying Santa vuelva al suelo, pero así evitarás que se estrelle contra el techo).
  • Page 21: Solución De Problemas

    Presione el palo para detener las hélices flotar hacia abajo inmediatamente NOTA: ATERRIZAJE - Reduce lentamente la aceleración para aterrizar el Flying Santa y sigue empujando el stick de aceleración hacia abajo hasta que se detengan las hélices. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causa Solución...
  • Page 22: Especificaciones Técnicas

    Magnum Brands Ltd declara que el equipo de radio RCFLSANTA cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.magnumbrands.com/compliance RECICLAJE DE RESIDUOS ELÉCTRICOS...
  • Page 23 RCFLSANTA PÈRE NOËL VOLANT À PARTIR DE 10 ANS Manuel d'instructions TABLE DES MATIÈRES • Introduction • • Avant la première utilisation • Informations générales de sécurité • Sécurité des piles • Sécurité en vol • Utilisation normale • Contenu du carton •...
  • Page 24: Conseils De Sécurité

    • Ne faites pas voler le drone en cas de pluie, de neige, de vents forts, d'orage ou autres conditions météo extrêmes. • Utiliser uniquement sous la supervision d'un adulte. • L'utilisation incorrecte risque de provoquer des blessures ou d'endommager des biens. •...
  • Page 25: Sécurité En Vol

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ EN VOL Précautions de vol • Vous avez l'obligation d'assurer un vol responsable et appliquant toutes les consignes de sécurité. • Il est recommandé de faire voler le drone dans des conditions calmes, car le vent risque d'affecter de façon significative les performances de l'appareil.
  • Page 26: Chargement De La Batterie Du Père Noël Volant

    CHARGEMENT DE LA BATTERIE DU PÈRE NOËL VOLANT BATTERIE DU PÈRE NOËL VOLANT : • Batterie : 1x batterie rechargeable 3,7 V LiPo (incluse) • Capacité : 550 mAh CHARGEMENT DE LA BATTERIE DU PÈRE NOËL VOLANT 1. Connectez le câble de chargement sur une 2.
  • Page 27: Correction De La Dérive

    CORRECTION DE LA DÉRIVE • Poussez doucement la manette des gaz vers le haut pour faire décoller le Père Noël volant à environ 1,5 à 2 m du sol. • Si l'appareil tire vers la droite (fig. 2), utilisez le contrôle de •...
  • Page 28: Dépannage

    survoler planer vers le bas VOL LATÉRAL DÉPLACEMENTS VERS L'AVANT ET L'ARRIÈRE Maintenez le Père Noël volant à une hauteur stable. Poussez la Maintenez le Père Noël volant à une hauteur stable. Poussez la manette directionnelle vers la gauche pour aller sur le côté gauche. manette directionnelle vers le haut pour avancer.
  • Page 29: Spécifications Techniques

    à un équipement portant l'un des symboles suivants : Par la présente, Magnum Brands Ltd déclare que l'équipement radio RCFLSANTA est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante : www.magnumbrands.com/compliance...
  • Page 30 RCFLSANTA BABBO NATALE VOLANTE Adatto a bambini dai Manuale di istruzioni 10 anni in su INDICE • Introduzione • Operazioni preliminari • Informazioni generali sulla sicurezza • Sicurezza della batteria • Sicurezza in volo • Uso previsto • Contenuto della confezione •...
  • Page 31: Consigli Sulla Sicurezza

    • Non utilizzare il drone in presenza di pioggia, neve, vento forte, tuoni o altre condizioni meteo avverse. • Usare esclusivamente sotto la supervisione di un adulto. • L'uso improprio può causare infortuni e danni alla proprietà. • Tenere mani, capelli e indumenti lontano dalle pale del rotore, quando l'alimentazione è collegata. •...
  • Page 32: Uso Previsto

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA IN VOLO Precauzioni di volo • Quando si utilizza un drone, la principale responsabilità dell'utente è far volare il prodotto in modo responsabile e sicuro. • Si consiglia di utilizzare il drone in condizioni di scarso vento, in quanto il vento può condizionare notevolmente le prestazioni del velivolo.
  • Page 33: Sostituzione Della Batteria Del Telecomando

    RICARICA DEL BABBO NATALE VOLANTE REQUISITI DELLA BATTERIA PER IL BABBO NATALE VOLANTE: • Batteria: 1 gruppo batteria LiPo da 3,7 V ricaricabile (inclusa) • Capacità: 550 mAh RICARICA DELLA BATTERIA DEL BABBO NATALE VOLANTE 1. Collegare il cavo di carica a una porta USB. 2.
  • Page 34 MESSA A PUNTO DEI COMANDI • Aumentare gradualmente la velocità per sollevare da terra il Babbo Natale volante di circa 1,5/2 metri. • Se il Babbo Natale volante è inclinato verso destra (fig. 2), • Se il Babbo Natale volante è inclinato verso sinistra (fig. 4), agire sul trimmer sinistro fino a stabilizzarlo (fig.
  • Page 35: Risoluzione Dei Problemi

    librarsi in alto passa il mouse verso il basso VOLO LATERALE VOLO IN AVANTI E ALL'INDIETRO Mantenere il Babbo Natale volante a un'altezza stabile. Portare il Mantenere il Babbo Natale volante a un'altezza stabile. Portare il comando di direzione verso sinistra per far volare il Babbo Natale comando di direzione verso l'alto per far volare il Babbo Natale volante lateralmente, verso sinistra.
  • Page 36: Specifiche Tecniche Generali

    Questo giocattolo deve essere caricato/collegato a dispositivi recanti uno dei seguenti simboli: Pertanto, Magnum Brands Ltd dichiara che l'apparecchiatura radio RCFLSANTA è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.magnumbrands.com/compliance RICICLAGGIO DEI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE La direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) sullo smantellamento dei rifiuti elettrici ed elettronici è...
  • Page 40: Fcc Statement

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC ID: 2AXUXRCFLYSANTAREM FCC ID: 2AXUXRCFLYSANTA RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Magnum Brands US/EU/UK / Importer Designed in London by Magnum Brands Limited Ruislip, HA4 0EJ, UK © www.magnumbrands.com Magnum Brands (EU) Limited Herbert House, 18-22 Pembroke Rd, Dublin 4, Ireland Magnum Brands Inc.

Table des Matières