Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swisscom Aton CL700 IP

  • Page 1 Kære Kunde, Dear Customer, Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie- Gigaset Communications GmbH is the legal successor to mens Home and Office Communication Devices GmbH & Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs Co.
  • Page 2 Vážení zákazníci, Szanowny Kliencie, společnost Gigaset Communications GmbH je právním Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą nástupcem společnosti Siemens Home and Office prawnym firmy Siemens Home and Office Communication Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła přejala segment produktů...
  • Page 3 Aton CL700 Mode d'emploi...
  • Page 4: Présentation Du Combiné V2

    Rés. fixe 6 Touche Dièse Double appel (flashing) Passage du mode majuscules au mode minuscules et au mode chiffres 7 Touche « Portail vocal Swisscom » (p. 19) 8 Prise pour kit piéton 9 Microphone 10 Touche Etoile Activation/désactivation des sonneries (appui long) Ouverture du tableau des caractères spé-...
  • Page 5: Table Des Matières

    ....20 Aton CL700 IP – Logiciel libre ..32 Répertoire ..... . 20 Accessoires .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    étanches aux projections d'eau (p. 29). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple ateliers de peinture). Lorsque vous confiez votre combiné Aton CL700 IP à un tiers, joignez-y toujours le mode ƒ d'emploi.
  • Page 7 CLIP (présentation du numéro de l'appelant), SMS (Short Message Services) et « Portail vocal Swisscom » : ces fonctions varient selon l'opérateur. – Saisie intuitive EATONI : la saisie intuitive EATONI vous aide lors de la rédaction de SMS. Cette fonc- tion peut être activée ou désactivée (p.
  • Page 8: Aton Cl700 Ip - Plus Qu'un Simple Téléphone

    Aton CL700 IP – Plus qu'un simple téléphone Aton CL700 IP – Téléchargez vos contacts Outlook de votre PC vers votre téléphone, ou sau- Plus qu'un simple téléphone vegardez votre répertoire téléphonique sur votre PC. Affectez des touches de votre télé- Votre téléphone vous offre la possibilité...
  • Page 9: La Voix Sur Ip (Voip) Ou Comment Téléphoner Sur

    Avec la voix sur IP (VoIP, Voice over Inter- net Protocol), vous ne conversez plus via Vous trouverez une présentation détaillée une connexion fixe comme le réseau télé- de votre Aton CL700 IP sur Internet, à phonique, mais votre conversation est l'adresse : désormais transmise sous forme de www.siemens.com/gigaset...
  • Page 10 Premières étapes Le combiné s'active automatiquement. Remarques : Vous entendez une tonalité de validation. – Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur prévu à cet effet. Fermeture du couvercle de la batterie ¤ – Si le combiné s'est mis hors tension parce Aligner d'abord les encoches latérales que les batteries étaient déchargées, il se du couvercle de batterie avec les ergots...
  • Page 11: Installation De La Base

    Vous trouverez des explications sur les icônes La base est prévue pour fonctionner dans et les conventions utilisées ici dans le mode d'emploi détaillé de votre Aton CL700 IP (p. 6). des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et Réglage de la date et de l'heure...
  • Page 12: Raccordement De La Base

    Routeur et modem (illustration) ou l'ordre qui suit : Routeur avec modem intégré 1. Raccorder la base à la ligne de télé- 2 Base Aton CL700 IP phone fixe 3 Combiné Aton CL300 V2 4 PC en réseau LAN 2. Connecter la base sur le secteur.
  • Page 13 Premières étapes Connexion de la base au réseau fixe et Connexion de la base au routeur au secteur Pour le raccordement à Internet, vous ¤ Connecter d'abord la fiche téléphoni- devez disposer d'un routeur connecté à que, puis le bloc secteur comme illus- Internet par un modem (intégré...
  • Page 14: Réglage Pour La Téléphonie Sur Ip

    20 minutes). Appuyez sur la L'appareil fonctionne exclusivement par touche Messages f pour lancer l'assis- l'intermédiaire de « Bluewin » (Opérateur VoIP de Swisscom). tant de connexion. Tous les réglages VoIP sont prédéfinis. L'écran indique : Vous devez seulement saisir votre ID utilisateur et votre mot de passe.
  • Page 15 10.08.06 09:45 Appuyez sur pour terminer. Le fournis- §OK§ Rés. fixe seur de services de Swisscom « Bluewin » s'affiche. Appuyez sur pour terminer. §OK§ Vous pouvez maintenant téléphoner par le réseau fixe et par Internet avec votre Les coordonnées générales requises de téléphone ! Vous êtes joignable sur votre...
  • Page 16 Premières étapes ¤ Vérifier que le téléphone est connecté au LAN. Le cas échéant, il se peut qu'aucune adresse IP n'ait été attribuée au téléphone ou que l'adresse IP fixe réglée soit déjà attribuée à un autre membre du réseau LAN. ¤...
  • Page 17: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu En mode veille, vous ouvrez le menu principal de votre téléphone en appuyant à droite de la touche de navigation : v. Vous pouvez sélectionner une fonction de deux manières : En entrant une combinaison de chiffres (« raccourci ») ¤...
  • Page 18 5-3-2 Config. couleur 5-3-3 Contraste 5-3-4 Eclairage 1 Varie d'un opérateur à l'autre. Fonction actuellement non prise en charge sur le réseau Swisscom. 2 Avec l'envoi de votre premier SMS, vous vous inscrivez automatiquement auprès du serveur SMS de Swisscom.
  • Page 19 5-7-7-2 Sélect. fournisseur 5-7-7-3 Enregistrement SIP Ce guide d'installation rapide ne décrit pas la totalité des commandes. Vous trouverez une description complète dans le mode d'emploi détaillé de votre Aton CL700 IP disponible sur Internet à l'adresse suivante : www.siemens.com/gigaset.
  • Page 20: Appels Téléphoniques Sur Internet Et Le Réseau Fixe

    Appels téléphoniques sur Internet et le réseau fixe Appels téléphoniques sur Sélection du type de connexion sur les touches écran et appel Internet et le réseau fixe Condition : les touches écran de votre combiné sont attribuées à et/ou §Rés. fixe§ §IP§...
  • Page 21: Passage Du Mode Ecouteur Au Mode Mains-Libres

    Utilisation du combiné Utilisation du combiné Vous pouvez prendre l'appel de différen- tes façons : ¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur la touche écran §Accept.§ Activation/désactivation du ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres combiné Si le combiné est placé dans le chargeur et Maintenir la touche si la fonction Décroché...
  • Page 22: Touches Écran

    Utilisation du combiné Retour en mode veille Pendant une communication Ouvrir le répertoire. Retour au mode veille depuis n'importe Activer le double appel quel niveau du menu : interne. ¤ Maintenir la touche Raccrocher a Modifier le volume d'écoute enfoncée. pour le mode Ecouteur/Mains- ou : libres.
  • Page 23: Utilisation Du Répertoire Et Des Autres Listes

    Saisie d'une nouvelle entrée dans le Vous trouverez des informations supplé- répertoire mentaires dans le mode d'emploi détaillé ¢ de votre Aton CL700 IP à l'adresse : Nouvelle entrée ¤ www.siemens.com/gigaset. Renseigner les différentes lignes : Numéro : Liste des numéros bis...
  • Page 24: Affichage De Listes Avec La Touche Messages

    Pour plus d'informations sur les listes, Liste de réception des e-mails reportez-vous au mode d'emploi détaillé La liste ne s'affiche que lorsqu'un nou- de votre Aton CL700 IP à l'adresse veau message se trouve dans la boîte suivante : www.siemens.com/gigaset. aux lettres du serveur.
  • Page 25: Sms (Messages Texte)

    Remarque : Le numéro d'accès (062 210 00 0*) du centre La saisie intuitive EATONI vous aide lors de SMS de Swisscom est configuré en usine. la rédaction de SMS. Plusieurs lettres et chiffres ont été attri- Lors de l'envoi de SMS, la base crée auto- bués à...
  • Page 26 ¢ ¢ î Fonction actuellement non prise en charge sur (Boîte Messagerie le réseau Swisscom. aux lettres, Code PIN de la boîte aux Séquençage de SMS lettres) Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le Créer texte Sélectionner et appuyer sur SMS est envoyé...
  • Page 27: Lecture/Réception D'un Sms

    Vous trouverez plus d'informations dans le ¢ ¢ (Boîte aux lettres, Code PIN mode d'emploi détaillé de votre ¢ de la boîte aux lettres) Réception. Aton CL700 IP disponible à l'adresse www.siemens.com/gigaset. Lire un SMS ¤ Appuyer sur la touche écran §Lire§...
  • Page 28: Notifications D'e-Mails

    Notifications d'e-mails Notifications d'e-mails Saisie du serveur de réception ¢ ¢ Î Messagerie E-Mail ¢ ¢ Réglages Réception (POP3) Votre téléphone vous informe lorsque ¤ Entrer le nom du serveur de réception votre serveur de réception a reçu de nou- (serveur POP3).
  • Page 29: Configuration Du Combiné

    Configuration du combiné/ de la base Configuration du combiné/ Le cas échéant, appuyer sur la §Sauver§ touche écran pour enregistrer de la base le réglage durablement. Si une autre fonction est attribuée à t, p. ex. lors d'un va-et-vient entre deux Le téléphone et la base sont préconfigu- correspondants : rés.
  • Page 30: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Configuration du combiné/ de la base Réactivation de la sonnerie Lorsque le réveil sonne… Maintenir la touche Etoile Répétition du réveil au bout de 5 minutes enfoncée. Appuyer sur la touche écran §Pause§ Désactiver la sonnerie pour l’appel en ou sur une touche quelcon- cours que.
  • Page 31: Configuration D'une Connexion Standard

    Votre téléphone peut être configuré par logicielles et du firmware dans le mode défaut (appui bref sur la touche d'emploi détaillé de votre Aton CL700 IP Décrocher) pour appeler sur le réseau fixe disponible à l'adresse : ou via Internet (VoIP).
  • Page 32: Annexe

    ¥ teur) ou de retirer et de replacer les Réactiver le microphone*. batteries du téléphone. Les conseils sui- vants pourront vous aider à résoudre cer- * Reportez-vous au mode d'emploi détaillé de tains problèmes. votre Aton CL700 IP sur www.siemens.com/gigaset.
  • Page 33: Garantie/Entretien/Réparation/ Homologation

    à votre formément aux dispositions du certificat revendeur ou à votre opérateur réseau. de garantie. Si une réparation s'avère Par la présente, la société Swisscom nécessaire, l'appareil doit être ramené au déclare que cet appareil est conforme aux point de vente.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Interfaces de Réseau fixe, Ethernet Batteries recommandées liaison (état lors de l'impression du mode d'emploi) Nombre de 60 canaux duplex canaux Nickel-Hydrure métallique (NiMH) : Sanyo Twicell 650 Plage de fréquen- 1 880–1 900 MHz ces radio Sanyo Twicell 700 Mode duplex...
  • Page 35: Aton Cl700 Ip - Logiciel Libre

    S'il n'est pas déjà fourni avec le produit, le texte source accompagné des notes relati- ves à la propriété intellectuelle peut être Le firmware de votre Aton CL700 IP con- demandé à Siemens moyennant le règle- tient un logiciel libre publié sous la ment des frais d'envoi et de reproduction.
  • Page 36: Accessoires

    (Avec bloc-secteur) Vous pouvez vous procurer les accessoires et le bloc de batteries dans un magasin Swisscom, dans un magasin spécialisé ou les commander sur Internet, à l'adresse : www.swisscom.com/Online Shop. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé...

Table des Matières