Waring Commercial CTS1000 Mode D'emploi

Grille-pain à convoyeur à usage commercial
Masquer les pouces Voir aussi pour CTS1000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COMMERCIAL CONVEYOR TOASTER
GRILLE-PAIN À CONVOYEUR
À USAGE COMMERCIAL
CTS1000/CTS1000C/CTS1000CND
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité
des années de satisfaction, lisez toujours soigneusement
le livret de directives avant de l'utiliser.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waring Commercial CTS1000

  • Page 1 COMMERCIAL CONVEYOR TOASTER GRILLE-PAIN À CONVOYEUR À USAGE COMMERCIAL CTS1000/CTS1000C/CTS1000CND For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité des années de satisfaction, lisez toujours soigneusement...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: . Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against risk of electrical hazards, do not immerse cord, plug, or any part of the Waring ™...
  • Page 3 6. Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. 7. Waring toasters are designed, built, and sold for commercial use. If positioned where the general public can use them, make sure that all cautions, warning, and operating instructions are clearly posted near each unit to insure proper operation and reduce the chance of personal injury and/or...
  • Page 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR COMMERCIAL USE ONLY Item Electrical Plug-Type Listings CTS1000 120 Volt, 15A, 1800W NEMA 5-15P UL, NSF CTS1000C 120 Volt, 15A, 1800W NEMA 5-20P CUL, NSF CTS1000CND 120 Volt, 12.5A, 1500W NEMA 5-15P...
  • Page 5 ELECTRIC POWER If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate. It should be operated on an electrical circuit that is free from other appliances. If you are not sure of the reason for overloading or cannot find a sepa- rate circuit, contact a qualified electrician.
  • Page 6 PARTS . Wire Bread Feeder 2. Reflector/Crumb Tray 3. Toast Drawer 4. Power On Indicator Light 5. Temperature Ready Indicator Light 6. On/Off Toggle Switch 7. Conveyor Speed Control Knob 8. Standby Switch 9. Adjustable Feet 0. Carrying Handles (not shown)
  • Page 7 OPERATION INSTRUCTIONS Initial Preparation • Place Waring Commercial Conveyor Toaster on level ™ countertop with a minimum of a 2" clearance between the side and back walls. NOTE: If unit is not seated properly, the feet are adjustable for balancing. •...
  • Page 8: Cleaning Instructions

    • If toast is too light or too dark, adjust the speed control. Turn the knob to the right for lighter toasting. Turn the knob to the left for darker toasting. For best results, use day old bread stored at room temperature.
  • Page 9 • IMPORTANT: Do not clean your conveyor toaster using abrasive cleaners or pads. This will scratch and dull the surface of your unit. • CAUTION: Do not spray, rinse or submerge the toaster in any liquid. Excessive moisture in the unit will cause a severe electrical hazard and may otherwise damage the toaster.
  • Page 10: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours suivre des mesures de sécurité élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : . Lisez attentivement toutes les consignes. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 3.
  • Page 11 2. Lorsqu’il est allumé, maintenez le grille-pain loin des matières inflammables, tels que les draperies, les murs ou les placards suspendus afin d’éviter les risques d’incendie. Ne placez pas le grille-pain sous un placard. 3. Pour éviter le risque d’incendie ou de blessure par choc électrique, n’introduisez pas d’aliments trop grands, ni de contenants ou d’ustensiles en métal dans le grille-pain.
  • Page 12 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE COMMERCIAL Modèle Spécifications électriques Type de prise Homologation CTS1000 120 Volt, 15A, 1800W NEMA 5-15P UL, NSF CTS1000C 120 Volt, 15A, 1800W NEMA 5-20P CUL, NSF CTS1000CND 120 Volt, 12.5A, 1500W NEMA 5-15P...
  • Page 13: Cordon Électrique

    CORDON ÉLECTRIQUE Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’un HELVETICA NEUE LT STD 47 LIGHT 15 PT cordon d’alimentation court. RALLONGE ÉLECTRIQUE HELVETICA NEUE LT STD 77 BOLD CONDENSED 6 PT L’utilisation d’une rallonge électrique est déconseillée. SURCHARGE ÉLECTRIQUE HELVETICA NEUE LT STD Brancher plusieurs appareils de haute puissance sur le...
  • Page 14: Éléments Du Grille-Pain

    ÉLÉMENTS DU GRILLE-PAIN . Grille d’alimentation 2. Ramasse-miettes/Réflecteur 3. Plateau de sortie du pain 4. Témoin lumineux rouge de marche 5. Témoin lumineux vert de température 6. Interrupteur marche/arrêt 7. Bouton de réglage de la vitesse du convoyeur (commande de brunissage) 8.
  • Page 15 MODE D’EMPLOI Préparation • Placez le grille-pain sur une surface plate et sèche à proximité d’une prise électrique, et à au moins 5 centimètres du mur. NOTE : Si l’appareil n’est pas stable, réglez les pieds à la hauteur désirée. •...
  • Page 16 • Si le pain n’est pas assez ou trop grillé, réglez la vitesse du convoyeur en conséquence. Tournez le bouton de réglage de la vitesse du convoyeur vers la droite pour que le pain soit moins grillé ou vers la gauche pour qu’il soit plus grillé.
  • Page 17 LES ALIMENTS. • Pour dégager les aliments coincés dans le grille-pain, retirez le ramasse-miettes et délogez les aliments à l’aide d’un objet long, préférablement en bois. Directives de nettoyage • ATTENTION : Éteignez (OFF), débranchez et laissez le grille-pain refroidir complètement avant de le nettoyer. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil avant qu’il ait complètement refroidi.
  • Page 18 NOTES ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________...
  • Page 19 NOTES ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________...
  • Page 20 ©2008 Waring Commercial 34 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790 www.waringproducts.com Printed in China Imprimé en Chine CTS000/CTS000C/CTS000CND IB 08WC0 IB-8550...

Ce manuel est également adapté pour:

Cts1000cCts1000cndCts1000b

Table des Matières