Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Petite Digital Stirrer User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caframo BDC250

  • Page 1 Petite Digital Stirrer User Manual...
  • Page 3: Online Warranty Registration

    Mail or Fax Warranty Registration To register the warranty for your Caframo stirrer via Mail or Fax, please fully com- plete the reverse form. Once completed, detach this page from the manual and return to us using one of the following methods:...
  • Page 5: Table Des Matières

    Accessories Packing List Compare the contents of the shipment (BDC250 or BDC250U1) to the items on the following list to ensure all parts are received with the stirrer. Do not discard the container and packing materials until all parts are accounted for. It is recom- mended that the original packing materials be kept for transportation and storage.
  • Page 6: Safety Instructions

    Safety Instructions Each operator should read all instruction before using this device. The stirrer must be securely fixed to a stable support such as the provid- ed stand. If other stands are used, the unit must be secured such that it will not fall if tipped.
  • Page 7: General Instructions

    Read the manual carefully! Make sure that all users read this manual thoroughly before operating the stirrer. For further questions or inquiries, please contact: Caframo Limited 501273 Grey Road 1 Georgian Bluffs ON N0H 2T0, Canada Tel:...
  • Page 8: Description

    Description         Four-digit LED display Collet   Button - power on/off Housing   Button - Increase rpm Clamp opening   Button - Decrease rpm Clamp knob General Operating Instructions The stirrer must be securely mounted as specified in the installation instructions. Ensure the mixing shaft and blade are securely attached.
  • Page 9: Technical Data

    Fits 6 mm shaft Led display accuracy ±10 rpm or ±3%, whichever is greater, 4 digit Environmental Operating Conditions The BDC250 stirrer must operate in the following conditions: Indoors 1. Altitudes up to 2000 m (6500 ft.). 2. Temperatures from 5...
  • Page 10: Installation In The Laboratory

    Place the stirrer and its parts into the original packing to protect and prevent damage during transport. Follow shipping direc- tions provided by Caframo when return is authorized and RMA issued. CAUTION: Failure to clean, service, and handle the stirrer as outlined above can cause it...
  • Page 11: Warranty And Product Liability

    Warranty and Product Liability Warranty Caframo warrants the herein described product of its manufacture for three years from receipt of the equipment by the purchaser, against defects in material and workmanship. Warranty registration is available on the Service and Support page of our website (www.CaframoLabSolutions.com) or by completing the supplied...
  • Page 13: Liste De Colisage

    Accessoires Liste De Colisage Vérifier que tous les éléments figurant dans la liste (BDC250 & BDC250U1) sui- vante sont contenus dans l’emballage. Ne pas jeter le contenant et l’emballage tant que cette vérification n’a pas été effectuée. Il est recommandé de garder l’emballage d’origine pour le transport et l’entreposage.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Consignes De Sécurité Chaque opérateur doit lire toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. L’agitateur doit être fermement fixé à un support stable tel que le statif fourni. Si d’autres statifs sont utilisés, l’appareil devra être fixé de façon à ne pas tomber s’il est incliné.
  • Page 15: Instructions Générales

    Lire attentivement le manuel. S’assurer que tous les opérateurs qui doivent utili- ser l’agitateur lisent tout ce manuel avant de s’en servir. Pour tout renseignement complémentaire, veuillez contacter: Caframo Limited 501273 Grey Road 1 Georgian Bluffs ON N0H 2T0, Canada...
  • Page 16: Description

    Description         Affichage LED à quatre chiffres Dispositif de serrage   Bouton - Marche/Arrêt Boîtier   Bouton - augmenter tours/min. Ouverture de la pince   Bouton - diminuer tours/min. Bouton de réglage de la pince Consignes De Fonctionnement Assurez-vous que l’agitateur est bien fixé...
  • Page 17: Données Techniques

    Précision de l’affichage LED chiffres Environnement Et Conditions De Fonctionnement L’agitateur BDC250 doit être utilisé dans les conditions suivantes: A l’intérieur 1. Altitude : jusqu’à 2 000 mètres (6 500 pieds). 2. Température : de 5°C à 40°C (41°F à 104°F).
  • Page 18: Installation Dans Le Laboratoire

    N’essayez pas d’effectuer vous-même l’entretien ou la réparation d’un agitateur Caframo. L’ouverture du boîtier de l’agitateur annulera la garantie. Contactez Caframo pour une autorisation de retour du produit et les consignes de retour. Nettoyez l’agitateur pour retirer tout matériau potentiellement dangereux pour la santé.
  • Page 19: Garantie Et Responsabilité Produit

    Suivez les consignes d’expédition fournies par Caframo une fois le retour autorisé et l’autorisation de retour de ma- tériel (RMA) délivrée. AVERTISSEMENT: Tout manquement au nettoyage, à l’entretien ou à la manipulation de l’agita- teur comme décrit dans le présent document peut avoir des conséquences sur la sécurité...
  • Page 21: Lista De Envío

    Garantía y responsabilidad del Producto Lista De Envío Compare el contenido del envío (BDC250 or BDC250U1) con respecto a los ele- mentos de la siguiente lista, para asegurarse que se han recibido todas las piezas con el agitador. No deseche la caja y los materiales de empaque, hasta verificar que cuenta con todas las piezas.
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones De Seguridad Cada operador debe leer todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. El agitador se debe fijar en forma segura a un soporte estable como por ejemplo la base que se suministra. Si se utiliza otro tipo de base, la uni- dad debe estar sujeta de manera que no se caiga.
  • Page 23: Instrucciones Generales

    Lea el manual cuidadosamente. Asegúrese que todos los usuarios lean este manual completo antes de poner el agitador en funcionamiento. Para preguntas o consultas adicionales, comuníquese con: Caframo Limited 501273 Grey Road 1 Georgian Bluffs ON N0H 2T0, Canada Tel:...
  • Page 24: Descripción

    Descripción         Pantalla LED de 4 dígitos Pinzas portapiezas   Botón de Encendido/Apagado Cubierta   Botón Aumentar rpm Abertura de la abrazadera   Botón Reducir rpm Perilla de la abrazadera Instrucciones Generales De Funcionamiento El agitador debe estar instalado en forma segura según se especifica en las ins- trucciones de instalación.
  • Page 25: Datos Técnicos

    Alimentación de salida mecá- 1/100 hp, 7 vatios nica CA 100 - 240 voltios, 50/60 Hz, (Debe usar Entrada de alimentación el cable de alimentación Caframo suminis- trado) Salida eléctrica de la alimenta- CC 24 voltios, 0,5 amperios ción al agitador Peso –...
  • Page 26: Instalación En El Laboratorio

    Pueden deteriorar la superficie del agitador. Servicio No intente hacer mantenimiento, ni reparar un agitador Caframo. Si la cubierta del agitador es abierta, la garantía pierde toda validez. Comuníquese con Caframo para obtener una autorización de devolución e instrucciones de devolución.
  • Page 27: Garantía Y Responsabilidad Del Producto

    Garantía y responsabilidad del Producto Garantía Caframo garantiza el producto aquí descrito de su fabricación contra defectos de materiales y de mano de obra por un período de tres años contados a partir de la recepción del producto por parte del comprador. El registro de garantía está...
  • Page 29 Reinigung Und Wartung Garantie Und Produkthaftung Packliste Überprüfen Sie anhand der folgenden Liste, ob alle zum Rührer (BDC250, BDC250U1) gehörenden Elemente geliefert wurden. Den Transportbehälter und das Verpackungsmaterial erst entsorgen, nachdem alle Teile erfasst wurden. Es wird empfohlen, die Original-Packmaterialien für Transport- und Lagerungszwecke aufzubewahren.
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sämtliche Bediener müssen die Anleitung vor dem Einsatz des Gerätes lesen. Der Rührer muss auf sichere Weise an einer stabilen Halterung befestigt werden, z. B. am mitgelieferten Ständer. Falls andere Ständer eingesetzt werden, muss das Gerät so abgesichert werden, dass es beim Kippen nicht umfallen kann.
  • Page 31: Allgemeine Hinweise

    Lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch! Sorgen Sie dafür, dass sämtliche Nut- zer des Gerätes die Anleitung gründlich lesen, bevor sie mit dem Rührer arbiten. Bei weiteren Fragen oder Anfragen wenden Sie sich bitte an: Caframo Limited 501273 Grey Road 1 Georgian Bluffs ON N0H 2T0, Canada...
  • Page 32: Beschreibung

    Beschreibung         Vierstelliges LED-Display Aufnahme   Taste - Ein/Aus Gehäuse   Taste - U/min erhöhen Klemmöffnung   Taste - U/min vermindern Klemmknopf Allgemeine Bedienungshinweise Der Rührer muss wie in der Installationsanleitung angegeben auf sichere Weise fixiert werden.
  • Page 33: Technische Daten

    50 bis 2500 U/min Maximales Drehmoment 10 Ncm Mechanische Ausgangsleistung 1/100 PS, 7 Watt 100 bis 240 Volt Wechselspannung, 50/60 Netzteileingang Hz (mitgeliefertes Caframo-Netzkabel muss verwendet werden) Netzteilausgang zum Rührer 24 Volt Gleichspannung, 0,5 Ampere Gewicht - nur Rührer 0,37 kgs (0,8 lbs)
  • Page 34: Aufbau Im Labor

    ähnlich aggressive Lösungs- oder Scheuermittel. Solche Mittel kön- nen die Oberflächen des Gerätes beschädigen. Wartung Versuchen Sie nicht, einen Caframo-Rührer selbst zu warten oder zu reparieren. Falls das Gehäuse des Rührers geöffnet wird, erlischt die Garantie. Wenden Sie sich zur Rücksendung an Caframo.
  • Page 35: Garantie Und Produkthaftung

    Sicherheit des Bedieners führen können. Garantie Und Produkthaftung Garantie Ab Übernahme des Caframo-Gerätes durch den Käufer garantiert Caframo über einen Zeitraum von drei Jahren die Fehlerfreiheit des Produktes hinsichtlich Mate- rial- und Herstellungsfehlern. Die Garantieregistrierung kann über www.Caframo- LabSolutions.com oder durch Ausfüllen der mitgelieferten Garantieregistrierungs-...
  • Page 40 501273 Grey Road 1 Georgian Bluffs ON N0H 2T0, Canada Tel: 519-534-1080 Toll Free: 800-567-3556 (USA and Canada) Fax: 800-209-6786 Web site: www.CaframoLabSolutions.com E-mail: labsales@caframo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs-1740001

Table des Matières