Télécharger Imprimer la page

LEGRAND adorne APCB2 Notice D'installation page 5

Publicité

5
The device box comes with two prewired
connectors. The connectors are marked to show
the direction they are intended to connect to your
Modular Track. The connectors on the wire harness
are keyed for proper insertion orientation.
Le boîtier est fourni avec deux connecteurs
précâblés,dotés d'un repère indiquant le sens de
connexion au rail modulaire. Les connecteurs sur le
faisceau sont clavetés pour faciliter l'insertion dans
le bon sens.
La caja del dispositivo viene con dos conectores
precableados. Los conectores están marcados para
mostrar la dirección en la que se deben conectar
en la guía modular. Los conectores en el arnés
de cableado están identificados para ofrecer una
orientación correcta de inserción.
6
Plug connector(s) into mounted Modular Track assembly(s).
Raccorder le(s) connecteur(s) à l'ensemble rail modulaire monté.
Una los conectores a los ensamblajes de la guía modular montada.
7
Attach device brackets to box prior to wiring to devices
using the (4) #6 screws provided, be sure to properly
connect the green ground wire attached to the device
brackets to all ground wires in the box.
Fixer les supports de dispositifs au boîtier avant de
raccorder les dispositifs à l'aide des (4) vis #6 fournies,
en veillant à connecter correctement le fil de terre vert
attaché aux supports de dispositifs à tous les fils de terre
figurant dans le boîtier.
Fije los soportes del dispositivo a la caja antes de
realizar el cableado a los dispositivos usando 4 tornillos
N.º 6 provistos. Asegúrese de conectar correctamente el
cable a tierra verde fijado a los soportes del dispositivo
con todos los cables a tierra de la caja.
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Adorne apcb5